Что же дальше? (1/1)
Утомленные ожиданием боги лениво потягивали амброзию из кубков, время от времени перебрасываясь короткими шутками. От полуденного зноя не спасала даже крыша олимпийского дворца. Открытые настежь окна и двери не давали нужного эффекта: сквозняк, казалось, забыл о собственном существовании.—?Кто-нибудь, крикните Гелиосу, чтобы умерил свои усилия! —?пробормотал Арес, обмахиваясь щитом.—?Сними доспехи, дорогой, на них же барашка зажарить можно! —?отозвалась Афродита под смех других богов.—?Только не здесь! —?вскричала Артемида. —?Идите куда-нибудь в другое место.—?Мы ведь тогда пропустим Совет,?— с надеждой в голосе произнесла Афродита.—?Мы вас позовем,?— ответила Деметра. —?Бесстыдники,?— добавила она, когда Арес и Афродита поднялись с мест и направились к выходу.—?Что за Тартар! —?выругался Арес, споткнувшись на ровном месте.—?Это не Тартар,?— пискнул кто-то голосом Гермеса,?— это я.Посланник богов снял шлем-невидимку и начал растирать ушибленные колени.—?Гермес? Что ты здесь делаешь в этом шлеме? —?воскликнула Афина. —?Ты же должен разыскивать отца!—?Я и разыскиваю отца,?— ответил Гермес. —?А шлем-невидимку я надел, чтобы убедиться в том, что он не у Зевса.—?Мы его ждем, а он растянулся у нас под носом! —?закричал Арес. —?Я за это время мог бы взять целую крепость!—?Тс-с,?— Гермес приложил палец к губам,?— я узнал нечто важное.—?Говори же! —?раздались голоса богов.—?Увы,?— Гермес придал своему лицу скорбное выражение,?— вынужден сказать, что Зевс и Гера попали в руки к неизвестному недоброжелателю.—?К кому?! —?недоверчиво воскликнул Арес. —?К недоброжелателю?!—?Если это и недоброжелатель, то недоброжелатель к самому себе,?— произнес, качая головой, Гефест.—?Ты хочешь сказать, их кто-то похитил? —?спросил Аполлон.—?Именно,?— подтвердил Гермес,?— и этот кто-то очень силен и не боится молний.—?Но это не я,?— заявил Геракл,?— мне-то зачем все это делать?—?На тебя никто и не думает,?— ответила Афина. —?У тебя все? —?спросила богиня Мудрости Гермеса.—?Нет. Надо решить, что предпринять. Я предлагаю установить местонахождение Владык и освободить их.—?Именно за этим мы тебя и посылали,?— ответила Афина,?— а ты все это время у Аида прохлаждался?—?К Аиду я заглянул лишь на минутку, за шлемом. Итак,?— Гермес прошел к своему трону,?— надо определить, кто выигрывает от исчезновения Зевса и Геры.Боги переглянулись.—?Если подумать, то все мы,?— озвучил неприятную правду Гефест.В самом деле, у кого-то из богов не складывались отношения с Зевсом, у кого-то?— с Герой, а здесь еще появилась перспектива стать верховным богом Олимпа.—?Ерунда! —?заявила Артемида. —?Больше всех выигрывают смертные. Они решили уверовать в Единого бога, вот и устранили проблему в лицах Зевса и Геры.—?Сестра, неужели ты хочешь сказать, что смертные справятся с двумя сильными богами? —?удивился Аполлон.—?Я просто ответила на вопрос,?— нахмурилась богиня Охоты. —?Достаточно перестать приносить жертвы, чтобы ослабить нас.—?Жертвы нам все еще приносят, но уже меньше,?— согласилась Афина. —?Начнем Совет. Надо решить, что нам делать. Занимайте свои места.—?Ты решила председательствовать на Совете?! —?обиженно воскликнул Арес.—?Именно, Арес. Занимай свой трон.—?Я не согласен! Председательствовать буду я!—?А почему ты? —?надменно спросил бога Войны Аполлон. —?Ты не умеешь держать себя в руках и принимать решения.—?У Афины есть то, чего нет у всех нас,?— поддержал старшую сестру Гефест,?— спокойствие, ум и мудрость. Только она сочетает в себе все эти качества.—?А почему ты ее защищаешь? —?обиделась Афродита.—?Я сказал правду,?— ответил Гефест.—?Но ведь это Я твоя жена!—?Я старшая дочь Зевса, и Я буду заменять отца, пока он не вернется! —?отрезала Афина.—?Ты всего лишь дочь Зевса, а я его сын! —?воскликнул Аполлон. —?Будете меня слушать, пока отец не вернется!—?Нет, меня! —?взревел Арес, набрасываясь на брата.—?Перестаньте! —?Афина копьем разогнала дерущихся. —?Вы сыновья Зевса, а ведете себя, как смертные завсегдатаи притонов!—?Скорее, как герои,?— с сожалением произнес Геракл: он готов был уже присоединиться.—?Так мы ничего не решим! —?Афина пыталась успокоить присутствующих. —?Мы должны договориться, как будем действовать. Отец нас не похвалит, если мы подорвем его мировое могущество.—?Его мировое могущество уже подорвано,?— заметил Гермес.—?Смертные знают, что Зевса нет на Олимпе? —?встревоженно спросила Афина.—?Пока нет,?— ответил Гермес,?— но если так пойдет и дальше, непременно узнают.—?Значит, надо поддерживать их уверенность, что Громовержец все еще на Олимпе и следит за ними,?— сказал Гефест. —?Нам нужно забыть наши разногласия, если мы не хотим лишиться всего.—?Разумно,?— согласилась Афина. —?Давайте начинать Совет.***—?Странный сегодня день, сестра,?— сказал Гелиос, отдавая Селене один из факелов со своей колесницы.—?Странный? —?удивилась Селена.—?Что-то неладно на Олимпе,?— ответил бог Солнца,?— с утра было тихо, днем, когда боги обычно заняты каждый своими делами, из дворца доносились крики и ругань, а сейчас?— опять тишина. Не к добру такая перемена в распорядке.Внезапный грохот заставил их вздрогнуть.—?Что это было? —?напуганная Селена прижалась к брату.—?Не знаю,?— побледневший Гелиос обнял сестру,?— но лучше мне отправиться вместе с тобой.—?Нет, Гелиос. Смертные испугаются, если солнце взойдет ночью.—?Хотя бы дождись Нюкту,?— посоветовал Гелиос,?— нельзя тебе сейчас ехать одной.—?Я справлюсь, не волнуйся за меня. Нельзя нарушать установленный порядок. Луна должна появиться на небе в условленный час.—?Будь осторожна,?— вздрогнув под повторившийся грохот, произнес Гелиос.