4 Глава. (1/1)

—?Я??— едва слышно произнесла Камила, испуганно глядя на?преподавательницу. Найл с?сожалением посмотрел на?подругу, не?зная, как ей?помочь.—?Да,?— с?улыбкой сказала Моррис, приобняв студентку за?плечи.?— Успокойся,?— добавила на, когда заметила, что у?девушки начали дрожать руки.?— Всё в?порядке, хорошо? Просто скажи мне своё?имя.Камила услышала смешки за?своей спиной, но?потом заметила Найла, который ободряюще улыбнулся и одними губами произнес: ?Я с?тобой?. Девушке стало немного легче, поэтому она нашла в?себе силы, чтобы ответить:—?Камила Кабелло.Услышав знакомый голос, Джесси и?Ли?оторвали свои взгляды от?телефонов и?посмотрели на?неё с ухмылкой, заставляя девушку вновь занервничать. —?Хорошо, пойдём со?мной,?— сказала Хизер, после чего они направились к?центру класса и Камила, которая поняла, что все присутствующие смотрели на?неё, готова была провалиться сквозь землю.—?Мне даже стало интересно, как она облажается на это раз,?— насмехалась Нельсон.—?Заткнись и?не?смей открывать свой?рот, пока занятие не?закончится,?— сурово проговорила Перри, на?что обе девушки?удивленно посмотрели на?подругу, но?все равно замолчали.—?Не?волнуйся,?— сказала Хизер, когда встала позади Камилы и?положила свои ладони на?плечи девушки.?— Закрой глаза и?представь, что кроме меня и тебя тут больше никого?нет.?— Девушка послушно?закрыла глаза, и?спустя какое-то время ей?все-таки удалось расслабиться.?— Умница,?— похвалила студентку преподавательница.?— Сейчас я?включу музыку, первые пару секунд вслушайся и?прочувствуй?её, а?потом начинай танцевать. И?главное — не?стой, а?двигайся. Не важно?как, но?двигайся. Откроешь глаза только тогда, когда поймешь, что действительно готова, хорошо??— Девушка кивнула.[Little Mix – Wings (The Alias Radio Edit)]Спустя пару секунд начала играть музыка и?очень громко. Хизер хотела, чтобы девушка не?обращала внимания на?посторонние звуки, а?слышала и?слушала только музыку. Камила не?могла сдержать улыбку, когда услышала знакомую музыку. Она?знала эту песню сначала и?до?конца, а?также её?очень радовало?то, что это был не?оригинал, а?ремикс под который было легче подобрать движения.Девушка по-прежнему стояла на?месте, на?что Джесси и?Ли?начали посмеиваться, Найл и Перри с?волнением смотрели на?Камилу, а?Хизер была совершенно спокойно, словно знала, что происходило в?голове?студентки. Спустя пару секунд, когда из?колонок начал доноситься голос Джесси, Камила открыла глаза и?начала танцевать.My feet can't touch the ground(Мои ноги не?касаются земли) And I?can't hear a?sound,(И я?не?слышу ни?звука,) But you just keep?on,(Но вы?продолжаете) Running up?your mouth, yeah(Попусту раскрывать свои?рты, да!) Walk, walk on?over there(Так идите, идите отсюда,) Cos I'm too fly to?care, oh(Потому что я так высоко, чтобы переживать, ох!) Your words don't mean a?thing, I'm not listening,(Ваши слова ничего не?значат, я?не слушаю.) Keep talking all I?know is…(Продолжайте говорить, ведь я?знаю, что…) Камила сделала именно?так, как ей?сказала Хизер: слушала и?двигалась. Она выполняла движения четко и?уверенно, совпадая с?ритмом, и?не?сбилась, даже когда встретилась взглядом с?Джесси, которая смотрела на?неё удивленно. Даже Перри была приятно удивлена, наблюдая за девушкой, которая всегда казалась очень зажатой и немного жалкой.Mama told me?not to?waste my?life(Мама сказала?мне: ?Не растрачивай свою жизнь впустую,) She said spread your wings my?little butterfly,(Расправь крылья, моя маленькая бабочка,) Don't let what they say keep you up?at?night(Не позволяй ничьим разговорам лишить тебя?сна.) And they can't detain you cos wings are made to?fly(Они не?могут помешать тебе, ведь крылья даны тебе, чтобы летать.?) And we?don't let nobody bring us?down(И мы?не?позволим никому сломить?нас,) No matter what you say it?won't hurt me(Что?бы?вы?ни?говорили, меня это не?ранит.) Don't matter if?I?fall from the sky(Ведь даже если я?упаду с?небес, These wings are made to?fly(Крылья даны мне, чтобы летать) Камила по-прежнему продолжала удивлять всех присутствующих своей уверенностью, а под конец припева Перри решила выйти к?девушке и?начала петь свою партию.I'm firing up?on?that runway(Я только в?начале пути,) I know we're gonna get there someday(Я знаю, когда-нибудь мы?добьемся многого,) But we?don't need no?ready steady go(Нам не?нужны ваши команды: ?На старт! Внимание! Марш!?) Камила была немного удивлена выходом Перри, что даже на?несколько секунд остановилась, но,?заметив улыбку блондинки, вновь взяла себя в?руки, после чего обе девушки начали синхронно двигаться. Джейд тоже решила присоединиться, поэтому вышла, в?результате чего Кабелло оказалась между Эдвардс и?Фервол.Talk, talk turns into air and I?don't even care(Ваша болтовня витает в?воздухе, меня это даже не волнует.) Как только Джейд пропела строчку, принадлежащую?Ли, три девушки начали танцевать вместе.Your words don't mean a?thing, I'm not listening,(Ваши слова ничего не?значат, я не слушаю.) Keep talking all I?know is…(Продолжайте говорить, ведь я?знаю, что…)Mama told me?not to?waste my?life (Мама сказала?мне: ?Не растрачивай свою жизнь впустую, ) She said spread your wings my?little butterfly,(Расправь крылья, моя маленькая бабочка, ) Don't let what they say keep you up?at?night(Не позволяй ничьим разговорам лишить тебя?сна.) And they can't detain you cos wings are made to?fly(Они не?могут помешать тебе, ведь крылья даны, чтобы летать.?) And we?don't let nobody bring us?down(И мы?не?позволим никому сломить?нас, ) No matter what you say it?won't hurt me(Что?бы?вы?ни?говорили, меня это не?ранит.) Don't matter if?I?fall from the sky (Ведь даже если я?упаду с?небес, ) These wings are made to?fly (Крылья даны мне, чтобы летать…) Когда припев закончился, к?девушкам присоединились Найл, который встал позади Перри, и?Гарри, который встал позади Джейд, а?Камила сделала пару шагов назад и оказалась в?центре этой четверки. Хизер и?Даррен с?улыбкой наблюдали за происходящим в?классе, а Джесси и?Ли?по-прежнему отходили от?шока, но?не?отрицали того, что Камила и?вправду шикарно двигалась.[Девушки?— (парни)]I don't need no?one saying (hey, hey, hey)(Мне не?нужно, чтобы кто-нибудь говорил: ?Эй! Эй! Эй!?, ) I don't hear no?one saying (hey, hey, hey)(Я не?слышу, когда вы?мне говорите: ?Эй! Эй! Эй!?, ) You'd better keep on?walking,(Лучше проходи мимо, ) I don't wanna hear your talking boy'd(Я не?желаю слушать твою болтовню, парень.)Перри подмигнула Камиле, глядя на?нее через зеркало, позволяя спеть следующие две строчки.Your words don't mean a?thing, I'm not listening,(Ваши слова ничего не?значат, я?не?слушаю, ) They're just like water off my?wings(Они как вода, стекающая с?моих крыльев.) Дальше девушки и?парни продолжали всё также синхронно и?профессионально танцевать и?петь?так, что все их голоса слились воедино.Mama told me?not to?waste my?life(Мама сказала?мне: ?Не растрачивай свою жизнь впустую, ) She said spread your wings my?little butterfly,(Расправь крылья, моя маленькая бабочка, ) Don't let what they say keep you up?at?night(Не позволяй ничьим разговорам лишить тебя?сна.) And they can't detain you cos wings are made to?fly(Они не?могут помешать тебе, ведь крылья даны тебе, чтобы летать.?) And we?don't let nobody bring us?down(И мы?не?позволим никому сломить?нас, ) No matter what you say it?won't hurt me(Что?бы?вы?ни?говорили, меня это не?ранит.) Don't matter if?I?fall from the sky(Ведь даже если я?упаду с?небес, ) These wings are made to?fly(Крылья даны мне, чтобы летать…) Найл подбежал к?подруге и?со?спины обнял?ее.—?Умница!?— сказал?он, после чего чмокнул девушку в?щеку, по-прежнему крепко обнимая—?Молодец,?— с?искренней улыбкой сказала Перри.—?Это было нечто!?— воскликнул Даррен.?— Вы?все молодцы.—?Не?могу не?согласиться с?моим коллегой, вы?действительно хорошо поработали. Но,?— все замерли, глядя на?Хизер,?— я?надеюсь, что?то, что было в?начале занятия, больше не?повториться. Стеснения или страха в?моем классе нет и?быть не?должно,?— строго сказала?она, после чего вновь улыбнулась, на?что Камила кивнула, улыбаясь в?ответ.Тем временем Лорен, которая стояла в?дверном проеме класса, неотрывно смотрела на?Камилу. Она не?понимала своего поведения и?желания заботиться об?этой девушке, которую практически не?знала. Не?желая быть замеченной, девушка развернулась и?уже хотела выйти из?класса, но?столкнулась с?Саймоном, который уже пару минут стоял за?ее?спиной.—?Здравствуй, Лорен,?— сказал мужчина, глядя на?девушку.—?Здравствуйте, мистер Коуэлл,?— быстро проговорила Хурэги, после чего ушла.Мужчина с?грустью смотрел вслед девушки, которую знал, еще когда той было всего пять. Он?вспомнил, как она приходила на?танцы в?конце?рабочего дня, когда вместо студентов здесь занимались школьники и?дети помладше. Саймон был уверен, что Лорен будет поступать в академию, и?был очень огорчен, когда этого не?произошло. Но?он?искренне надеялся, что девушка с?огромным потенциалом, которым не?каждый мог похвастаться, изменит свое решение. Он был?уверен, что как только Лорен возьмёт себя в?руки, то?сможет создать себе такое будущие, которое заслуживает.***—?Я?больше чем уверен, что ты?станешь любимицей Химо,?— заявил Найл, обнимая подругу, когда они выходили из?академии.—?Химо??— в?недоумении спросила девушка.—?Он?про миссис Моррис,?— начала объяснять Перри, присоединяясь к?ним.?— Её?полное имя — Хизер Моррис, а?Химо?— это сокращение, мы?придумали его, когда были на?втором курсе.—?Но, вообще-то, нам запрещено её?так называть,?— поддержал разговор Гарри.Все, включая Луи и?Лиама, которые к?этому моменту подошли к?ним, засмеялись.—?Но?вы?по-прежнему продолжаете это делать,?— заявила ранее упомянутая Хизер, проходя мимо студентов, но?всё?же?улыбнулась, потому что не?считала это прозвище обидным, после чего села в?одну из?припаркованных возле здания машин.—?Я, наверное, никогда не?узнаю, кто сидит за?рулем этого авто,?— разочаровано проговорил Лиам.—?А?ты?всё не?уймешься??— спросила Джейд, подходя к?друзьям вместе с?Джесси и?Ли.?— Когда до?тебя дойдет, что она замужем?—?Ты?хоть раз видела ее?мужа??— спросила Пейн, на?что девушка закатила глаза.—?А?что Хурэги здесь забыла??— поинтересовалась Джесси, когда заметила Лорен, которая шла в?их?сторону.—?И?снова здравствуйте,?— с?улыбкой проговорила Лорен. —?И, Нельсон, прекрати закатывать глаза при виде меня,?— обратилась она к?девушке, на?что та?раздраженно отвела взгляд, а?Камила усмехнулась.—?Так что ты?здесь забыла??— спросила?Ли, повторяя вопрос подруги.—?Не?твоего ума дело,?— мило улыбаясь, ответила Хурэги, на?что Камила вновь не?могла сдержать усмешку. —?О, Дем, держи,?— сказала?она, кидая ключи Деми, когда та подошла к?ним.—?Надеюсь, от?моей машины остались не?только ключи??— без намека на?сарказм спросила Ловато, искренне надеясь, что она не?лишись того, на?что копила в?течение несколько?лет.—?Обижаешь,?— с?наигранной обидой проговорила Лорен.?— Ты?готова??— спросила?она, обращаясь к?Камиле.—?Да,?— радостно проговорила Кабелло, после чего поцеловала Найла в?щеку и?направилась к?машине Лорен.?— Всем большое спасибо и?пока.—?Лорен теперь её?подружка??— в?недоумении спросила Джесси, как только машина Хурэги тронулась с?места.—?Да,?— ответил Найл.?— А?это значит, что в?сторону Камилы даже дышать теперь опасно,?— с?понятным для девушки намеком сказал?он, после чего они с?Лиамом ушли.Возможно, Джесси любила поиздеваться над Кабелло, но раз та была?под присмотром Хурэги, то ей пришлось забыть о?подобном развлечении. Ли?подумала о?том?же, потому?что, зная характер Лорен, понимала, что с?ней лучше не?связываться. С?этими мыслями обе девушки направились в?торговый центр.—?А?мне не?очень нравится это забота со?стороны Лорен,?— с?тревогой сказал?Луи. — Это может закончится плохо.—?Она в?состоянии позаботиться о?себе,?— возразил Гарри, после чего пошел в?сторону своего дома.—?Пока, девчонки,?— быстро проговорил?Луи, после чего побежал за?Стайлсом, на что те понимающе кивнули.