Глава 7 (1/2)

(с) Такехиса. Легенда об ангеле.

Эстер, придерживая на своём плече лямку портфеля, в привычном темпе шёл по галерее школы, направляясь в класс, как услышал откуда-то со стороны шум. Повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит, но звук исходил из спортзала, поэтому пришлось свернуть с намеченного пути и пойти удостовериться, что ничего страшного не происходит. Хотя вот в этом Кир очень сомневался, у него была своего рода чуйка на неприятности, и она подсказывала ему, что если он хочет жить спокойно, то ему следует повернуть обратно.

Насколько знал Кир, школа пока находилась в состоянии постоянного хаоса, беготни и суеты. Школьные клубы делали все возможное, чтобы привлечь учащихся новичков и как можно больше, поэтому сейчас в спортивном зале проходили выступления клубов различных спортивных секций, начиная от бокса и заканчивая турниром по шахматам. Бои должны быть постановочными, просто чтобы показать свой спорт с красивой стороны, но тот шум, что доносился оттуда, не был похож на обычный спланированный бой.В зале явно было что-то не так. Две команды стояли друг напротив друга, а капитаны клубов по кэндо и фехтованию явно о чем-то горячо спорили.- Уйдите, до выступления вашего клуба еще целый час! - горячо возмутилась стройная хрупкая девушка, которая едва доставала своим ростом до плеча капитану клуба кэндо.

- Какая разница вашему жалкому клубу, сколько у него будет времени, часом больше или часом меньше? - в ответ произнёс крупный парень, закинувший бамбуковый меч себе на плечо, словно бы в знак предупреждения. На его стороне была физическая сила, немалые габариты и большее число человек, что его поддержат, поэтому он был больше чем уверен, что стоит ему замахнуться на эту пигалицу, как место для выступления ему и его ребятам из клуба тут же расчистят. - Смотреть на ваши танцы со спицами все равно никому неинтересно, так что дайте место выступить представителям настоящего спорта! - парень двинулся на хрупкую девушку, явно намереваясь силой отвоевать не положенный ему час времени.

?Ох... Из-за такой мелочи весь балаган?, - подумал Эстер, что, наконец, пробрался к месту событий, однако напряженно наблюдал за развитием ситуации, поскольку если этот парень размером с промышленный холодильник продолжит так наступать, то девушке явно несдобровать.

- Я ни за что не уступлю тебе, Кирихара! - девушка встала в оборонительную стойку, приготовившись к неравному бою. Рапира намного слабее тяжелого бамбукового меча, да и по силе она намного уступает этому парню, но сдаваться явно не собиралась, как и подводить ребят своего клуба.

- Тогда выясним силой, кому сейчас выступать! - парень явно с азартом и даже предвкушением скорой победы сжал рукоять тренировочного меча, уже собираясь сделать замах, как внимание обоих участников спора привлекло движение со стороны.

- Переговоры явно не по вашей части, - Эстер, как бы ему ни хотелось во все это лезть, все же не смог бы отсюда уйти, зная, что бедной девушке сейчас достанется, а стоять и смотреть на это он тем более не мог. Поэтому стоило понадеяться на разумность учеников и то, что кто-нибудь догадается позвать членов дисциплинарного комитета, а ему пока нужно потянуть время. - Кто же нападает на девушку, прекрасно зная, что перевес на его стороне?

- Что? - словно медведь гризли, взревел капитан клуба кэндо, выразительным взглядом окинув парня, что был ниже него примерно на половину головы и никак не казался грозным противником, скорее, он его просто пополам переломит и, как половую тряпку, скрутит. - Ты не член студенческого совета или дисциплинарного комитета, так что прочь с дороги! - тяжелый бамбуковый меч, со свистом рассекая воздух, направился в сторону Эстер, принимая все больше скорости и силы, которую вкладывал парень в этот удар.- Берегись! - девушка из клуба по фехтованию вскрикнула, во все глаза смотря на внезапного защитника.

Кир успел обреченно вздохнуть, понимая, что он все-таки ввязался в драку и проблем теперь не оберется, а раз так, то почему бы и не поставить этого амбала на место? Сделав небольшой шаг назад и отклонив корпус чуть назад и вправо, Эстер уклонился от удара, который, наверное, оставил бы трещину в кости, если бы попал по телу.

Следом пошло нападение: пока этот парень удивлялся тому, что удар прошёл мимо, и думал о новом замахе, Кир выкроил достаточно времени для того, чтобы выбить бамбуковый меч и, схватив запястье парня, завести его за спину, заламывая руку. Выпрямил её, заставив парня согнуться пополам, удерживал его локоть и чуть вывернул наружу его ладонь, давя большим пальцем на её внутреннюю сторону и причиняя боль при малейшем движении.

- Я, может, и не представитель власти в этой школе, но у меня хотя бы есть мужское достоинство в отличие от тебя, - проговорил Эстер, немного навалившись своим весом и вынуждая парня ещё пригнуться. От такой позиции у него скоро должны были задрожать колени, и он бы свалился на пол не в силах ничего сделать. - Так что там насчёт причины вашей потасовки? Чем предпочтешь расплатиться: часом времени или сломанной костью?

- Что здесь происходит?!

Киру пришлось отступить и, выпустив руку ученика, сделать шаг назад. И вот почему дисциплинарный комитет не мог прибежать минут на пять раньше? Разве не их прямая обязанность пресекать все стычки между учениками и клубами?Но Эстер внезапно вспомнил слова Хизакуры о том, что людей совершенно не хватает и они абсолютно сбились с ног, так что неудивительно, что они не могли контролировать сразу все места.- Капитан клуба кэндо, Кирихара, напал на Маю, главу клуба фехтования, а этот парень ее защитил, - влезли тут же ученики школы, которые были свидетелями драки, наперебой рассказывая произошедшую ситуацию, стараясь перекричать друг друга.?Будет просто замечательно, если меня сейчас ещё и отчитают за произошедшее?, - успел мысленно пожалеть Кир, что ввязался во все это, но хотя бы никто не пострадал. Даже этот парень, которого он скрутил и даже ничего не повредил, а небольшая боль в плече ему только уроком послужит. Не будет впредь недооценивать маленьких.

- Раз вы тут сами разберетесь, я могу идти? - осведомился Эстер, поднимая ранее оставленный на полу портфель и не желая больше оставаться здесь и минутой дольше.

- Постой, ты пойдешь с нами, как и главы клубов, - остановил его парень из дисциплинарного комитета, положив свою ладонь на плечо Эстер. Да, печальных последствий избежать удалось, и, хоть зачинщиком драки был глава клуба кэндо, это не отменяет того факта, что Кир тоже дрался, значит, его тоже ждет наказание.

Кир вздохнул, понимая, что оправдываться бессмысленно и как-то не по-мужски. Сожалел разве что немного, что он только оборонялся, а следовало хотя бы дать пинка этому Кирихаре, раз уж его все равно сочли соучастником драки.

Ничего не оставалось делать, как идти и готовиться отвечать за свои действия, хотя, пройди он мимо, и последствия были бы гораздо хуже.

Ребята вернулись в кабинет, который был выделен для дисциплинарного комитета. Главы клубов явно чувствовали себя не в своей тарелке, особенно капитан кэндо, ведь он понимал, что свидетелей слишком много и его наказание может быть достаточно суровым, в то время как Эстер явно негодовал, что не смог дать ему хорошего леща, чтобы неповадно было и впредь думал мозгами, хотя у него они вряд ли в голове имеются. Сила есть ума не надо.- Из-за чего началась драка? - парень из комитета словно бы проводил допрос, выясняя все детали, чтобы принять соответствующее наказание для каждого.

- Из-за ерунды, - выразил свое мнение Эстер, думая, что раз уж ему все равно попадёт, то, может, хоть девушку выгородить ему удастся, и её не накажут, она же даже руки не подняла ни на кого. - И это не драка была, а самооборона, иначе от меня бы и мокрого места не осталось. Мы с Кирихарой разошлись во мнении по поводу того, кто из нас мужчина, - ловко вывернул ситуацию Кир, молясь, чтобы девушка-фехтовальщица поняла, что он сейчас делает, и подыграла ему или хотя бы не встревала, а этому парню не хватило толку рассказать все как было.

- А вот врать нехорошо, Эстер, - послышался знакомый, наполненный неугасаемым позитивом голос со стороны входной двери, где стоял Харуто. Откуда он тут взялся и откуда знал, что Кир врет, оставалось загадкой. - Я сам хотел вмешаться, нехорошо это, когда один клуб мешает показательным выступлениям другого, - на миг Эстер показалось, что во взгляде изумрудных глаз отразилось что-то жуткое, холодное, воздух в комнате словно бы упал на несколько градусов, даже ему стало не по себе, что уж говорить о Кирихаре, на которого и был направлен этот гнев. - Микихико, этого парня, - широкая ладонь легла на плечо Кира, давая понять, чтобы он не дергался и не мешал, - и девушку можно не наказывать.- Но, Харуто, он заломил ему руку, когда я прибежал! - попытался возразить парень из дисциплинарного комитета. - Он должен быть наказан.- Хм... В таком случае, пусть три дня помогает в библиотеке. А вот наказание для Кирихары ты придумаешь сам, - Хизакура хитро подмигнул парню и, взяв Кира за локоть, заставил встать со стула, затем быстро уволок из кабинета.

Кир толком понять не успел, что произошло, но позволил себя, в какой-то мере, спасти и вытащить из кабинета, недовольно заворчав только в коридоре:- Не трогай меня, балбес, я же просил об этом раньше, - Эстер вывернулся из хватки Харуто и остановился, поправляя на себе чуть собравшуюся в районе талии жилетку, одергивая воротник рубашки и проходясь пальцами по ленте на нем. - А что, если твоя сила вырвется? Ходить с раздробленной рукой мне как-то не хочется.

- Эстер, ты слишком паникуешь, - безмятежности Харуто мог позавидовать кто угодно, но так было только внешне. Сила постепенно подчинялась его контролю, во всяком случае, он заметил, что уже может превратить брусок в многогранник, а это говорило о многом. К тому же, Хизакура заметил одну особенность: если утром себя вымотать почти до потери сознания, то сила не проявляется в течении всего учебного дня, так что он мог смело контактировать с другими учениками. Но вот Кир до сир пор, словно опасаясь чего-то, боялся его к себе подпускать. - К тому же, если бы я не утащил тебя, парой дней в библиотеке ты бы не отделался.

- За это спасибо, конечно, - запоздало поблагодарил Эстер, выдохнув и подумав, что, наверное, он слишком погорячился. Просто негодование от ситуации немного вышло из-под контроля и сказывалось теперь, поэтому парень потер пальцами виски и решил кое-что пояснить: - Просто ты меня тоже пойми. Есть тот, кого мне нужно защищать, и это мой долг, а помогает в этом моя способность. Она связана с превращением моего собственного тела, поэтому, если у меня что-то повреждено, использовать силу опасно для моей же жизни. Ты не подумай, что мне противен и поэтому я так тебя шугаюсь, просто смысл моего существования в том, чтобы защищать Тэрри и помочь ей достигнуть своей цели.

- А я тогда хочу помочь тебе. Ты ведь мой друг, Эстер! - Хизакура слегка хлопнул парня по спине, довольно улыбаясь. Его радовало такое рвение в защите дорого человека, жаль было только, что эта девушка явно видела в этом парне не более чем друга и старалась держать дистанцию. - Кстати то, что ты сделал, было реально круто! - восхитился Харуто, до сих пор вспоминая, как отвисла его челюсть, когда он увидел, как Кир не только увернулся от атаки, но еще и смог контратаковать!

- Могу повторить на тебе, если ты не уберешь руку с моей спины, - предупредил парня Эстер, однако чуть приподнял уголок губ в доброй усмешке, на самом деле не собираясь проворачивать подобный трюк прямо у дверей дисциплинарного комитета, просто решив припугнуть Хизакуру и надеясь на его разумность. - Но теперь я понял, почему ты назвал меня вруном. Ты был там и видел все. Хотя я не лгал, мы с тем парнем действительно разного мнения насчёт мужского достоинства и чести.