Глава 1 (1/2)
(с) Леонид Владимирович Шебаршин. КГБ шутит ...: афоризмы от начальника советской разведки и его сына.Было достаточно тепло. По сравнению с вечно дождливой и оттого промозглой Англией в цветущей Японии было тепло и красиво в это время года. Кир еще никогда не видел такого обилия цветущих деревьев, казалось, даже листвы на ветках совсем не было, все усыпано нежно-розовыми цветами вишни, которые ветер срывал и плавно бросал по воздуху на дорогу, где шли ученики.
Было не только тепло, но и непривычно. Другая страна, другие лица, другой язык, что поначалу даже резал слух, только один человек был прежним.
- Тэрри, мне дать тебе руку, чтобы ты не потерялась? - парень посмотрел на идущую рядом с ним девушку, из-за которой он и оказался сейчас здесь и шел в самую обычную старшую школу.
Тэрри Найтрей подняла несколько недоуменный взгляд на идущего рядом с ней парня, встретившись с хрустально-голубыми глазами, которые помнила с самого детства, и отрицательно помотала головой.- Не думаю, что это хорошая идея. Мы не похожи на брата с сестрой, а мне бы не хотелось привлекать ненужное внимание с самого утра, - девушка слабо улыбнулась, стараясь загладить достаточно резкий ответ, и прислонила ладонь ко рту, скрывая кашель.
- Как скажешь, - парень чуть нахмурился, отмечая, что девушка снова заболевает, что бывало довольно часто, и мысленно пометил себе, что вечером, когда они окажутся дома после первого дня в новой школе, надо будет перед сном дать ей лекарства и сделать горячий полезный чай. - Хотя мы и так привлекаем внимание, - Кир кивнул на впереди идущих девушек, что изредка, но поглядывали на них через плечо, а затем о чем-то шептались. Видимо, они заметили новичков или просто обсуждали то, что оба они одеты не то чтобы не по форме, а просто немного видоизменили ее. Тэрри ограничилась только юбкой, блузкой и жилеткой, без удлиненного и расклешенного белого пиджака, а Кир вместо него использовал мешковатую ветровку, в которой чувствовал себя спокойнее. - Кстати не факт, что мы окажемся в одном классе. Справишься без меня?
- Думаю, они обсуждают то, какой ты красивый, вон как смотрят в твою сторону, - Найтрей мягко улыбнулась, смотря на своего друга детства, с которым была почти семьдесят процентов своей жизни и времени. Кир был высоким парнем, хорошо сложенным, с правильными чертами лица, выразительными голубыми глазами и пухлыми губами, на улице он не раз и не два притягивал женские взгляды, что уже успела заметить девушка. - И я надеюсь, что справлюсь самостоятельно. Все-таки, родители меня отправили сюда, чтобы я научилась самостоятельной жизни. Наверное... - последнее слово прозвучало более чем неуверенно, так как в голову еще с объявления поездки закрадывалась мысль, что от нее просто избавились.
- Даже если они отправили тебя сюда не для этого, разве это не повод начать жить самостоятельно? - Кир редко позволял прикасаться к себе или, наоборот, сам прикасался к кому-то, но сейчас не удержался от того, чтобы легко и коротко погладить девушку по темноволосой макушке. Конечно, отправляясь в Японию, он узнал о том, что им нужно будет здесь делать, но говорить об этом с Тэрри пока было... рано? Наверное, ему не хотелось портить ей первый день в новом коллективе, в тайне он даже надеялся, что вечером девушка поделится с ним массой впечатлений и скажет, что познакомилась со многими одноклассницами, вдобавок, прежде чем исполнять долг, возложенный на них семьей, необходимо было все тщательно проверить. Может, они вовсе не там ищут, но всплески силы засекли именно здесь.
Терри на эти слова улыбнулась, кивнув головой, и снова закашлялась, хотя горло при этом не болело, но в груди словно бы что-то жгло и царапалось, как это часто бывало в ее жизни. Девушка не помнила и пары месяцев, которые бы провела не прикованной к постели, в то время как врачи только разводили руками, а старший дворецкий их семьи поил ее какими-то странными и дико невкусными отварами.- Нам надо пройти в кабинет директора. Там мы встретим старосту или старост, и они помогут нам в школе, - Найтрей перехватила школьный портфель в своей руке и уверенно повернула налево в сторону лестницы.
Киру оставалось только последовать за ней, глядя на маленькую фигурку, облаченное в белое, параллельно прокручивая в своей голове информацию, которую он уже успел раздобыть в интернете об этом городе и школе, в частности.
- Кстати, говорят, что в этом году назначили нового директора. Интересно почему, судя по тому, что я читал, и старый хорошо справлялся и был в еще пригодном для работы возрасте, - парень потер пальцами подбородок, чуть сводя темные брови на переносице, - И, главное, больше никакой информации я о том директоре не нашел. Словно пропал человек... - Кир прямо нутром чуял, что что-то в этом деле было не так, ну не пропадают люди так резко, тем более такие известные деятели, как директора крупных академий. - Но, возможно, я ищу двойное дно там, где его нет.
- На мой взгляд, ты об этом слишком много думаешь, мало ли, что могло случиться. Вдруг человек уехать решил, путешествовать, к примеру, или ему просто надоела эта работа и он ушел, - Тэрри замерла перед необходимой дверью и сдержанно постучалась, робко приоткрывая и просовывая в комнату темную макушку, заметив в кабинете помимо директора еще двух парней.
?Может быть...? - подумал Кир, проходя вслед за девушкой, когда чей-то мужской голос разрешил войти.- А, это вы, новички, - темноволосый мужчина в строгом костюме поправил очки, блеснувшие стеклами на свету, улыбнулся и повернул голову в сторону стоящих рядом с его столом парней. - Вы как раз вовремя. Эти молодые люди смогут вас проводить до нужных классов и немного рассказать о школе. Хизакура, Куросава, могу я вам доверить это дело?
- Конечно, - парень с вьющими волосами цвета клубники с молоком чуть потер вставленную в левое ухо сережку, камушек которой красиво сверкнул в солнечном свете, что лил в открытое окно. - Моя задача проинформировать о жизни в школе Найтрей, - с небольшой запинкой произнес парень довольно сложную для японца фамилию.- Ну, а моя задача позаботиться о тебе, Эстер, пойдем со мной, - парень с рыжими волосами тепло и даже солнечно улыбнулся, протянув новичку свою ладонь для рукопожатия. - Мое имя Хизакура Харуто, рад нашему знакомству.
Кир с каким-то подозрением посмотрел на протянутую ладонь. Не то чтобы он не любил людей или был брезглив, просто по определенным причинам решил жить по правилу ?не касайся других людей и не позволяй им прикасаться к тебе?, но вот в такие моменты становилось сложно. Парень посмотрел на Тэрри, затем на Дайчи, что должен был довести ее до класса, мысленно пожелал ей удачи и вернул свой взгляд на стоящего перед ним рыжика, как мысленно назвал его про себя Эстер.- Кир Эстер. Можешь звать просто Кир, - представился в ответ парень, однако руку свою все же не протянул и, чуть повернув корпус тела, дал понять, что готов следовать в класс. - Идем.
Харуто поначалу удивился, вскинув тонкие брови цвета светлой карамели, но быстро вспомнил, что новички прибыли из Англии, а там менталитет значительно отличался от японского.- Хорошо, но я поначалу буду обращаться к тебе по фамилии, просто в Японии по имени обращаются друг к другу только близкие друзья или родственники. Все остальное считается оскорблением, - пояснил Хизакура, надеясь, что эти слова не задели парня и он на него не обиделся. - Кстати, пока идем в класс, могу провести тебе краткую экскурсию. Смотри, тут находится музыкальный класс, - парень показал рукой на красивую табличку, висевшую над дверью, где как раз шел урок, поскольку из комнаты доносились звуки фортепиано.
Кир, приняв во внимание слова парня об особенностях обращения к людям в Японии, подумал, что в его стране наоборот бы приняли за не очень хороший тон, если бы человека звали по фамилии, но, решив просто смириться с этим, выдохнул.- Мне несильно важно, по фамилии ты меня будешь звать или по имени, но значит, тебя мне нужно звать Хизакура? - заметив, что они остановились у какого-то кабинета, Эстер перевел взгляд на табличку, пару секунд на нее смотрел, а затем повернул голову обратно, решив задать и второй вопрос. - Кстати о дополнительных занятиях... Я читал, что в японских школах есть такая вещь, как клубы и секции, и мне интересно, смогу ли я найти здесь что-то, связанное с борьбой, или придется искать в городе.
- Тут много клубов по боевым искусствам. Есть бокс, кендо, дзюдо, рукопашный бой, карате, - Харуто немного задумался, подводя ученика к огромным дверям библиотеки и ненадолго замирая перед ними, рассказывая, что тут можно найти необходимые книги и позаниматься. Парень не хотел признавать, но он был удивлен этим словам, не тянул этот новичок на мастера боевых искусств, слишком хрупкий и даже... Как бы это грубо ни звучало, женственный. Хотя он мог заниматься и просто для души.
- Отлично. Не знаешь, когда и куда можно будет подойти и записаться? - пожалуй, сейчас Киру не хватало только очков для полностью серьёзного образа, настолько он обстоятельно подошёл к вопросу обучения в новой школе. Пусть всего год, ведь поступил он в третий класс, пусть многое из программы, если не все, он уже знал, будучи натасканным домашними учителями, но парень к своим обязанностям всегда подходил ответственно. А ещё был догадливым и сейчас понимал, что Хизакура наверняка посчитал его щуплым и к бою не приспособленным, но если бы только он знал, как обманчива бывает внешность.
- Смотря куда ты хочешь поступить, но у каждого клуба есть своя комната, можешь зайти после уроков, - Хизакура провел новичка по основному корпусу и теперь направлялся в сторону третьего корпуса школы, где в скором времени у них должен был начаться урок, выйдя на улицу и ступая под длинным навесом, больше напоминающим коридор, он рассказывал о клубах, о способе вступления, о занятиях, обо всем, что могло пригодиться Киру для дальнейшей учебы в этом заведении, при этом активно думая о чем-то своем. Сила у них всех исчезла, оставшись только у Джея и Хаякавы, что было весьма обидно, но многие от этого только выдохнули с облегчением. Даже самого Харуто заметно напрягали его способности, которые он едва мог контролировать. Парень настолько задумался, что не заметил мокрый пол точно впереди, видимо, ученики несли ведро или просто пролили воду, но, наступив на скользкую плитку, Хизакура ощутил, что пол предательски ушел из-под ног, и схватился за первое, что попалось под руку - идущего рядом новичка, который тоже поскользнулся из-за этого на мокром месте. Парни еще пытались удержать равновесие, но у судьбы были свои планы на это, и Харуто, ухватившись за плечи Кира, потянул его вниз, заваливая назад и падая вперед. Стараясь перегруппироваться при падении, парень вспомнил резко уроки физики и умудрился оторвать одну ладонь от тела новичка, упирая ее в плитку, отчего рука тут же отозвалась протестом и болью. - П-прости... Ты в порядке? - Хизакура открыл зажмуренные в момент падения глаза и тут же широко их распахнул. Длинные волосы так похожие своим цветом на горький шоколад притягивали взгляд одним своим видом, заставляя против воли облизнуться, большие, даже не так, огромные глаза хрустально-голубого цвета, длинные подкрученные темные ресницы, розовые пухлые губы, с такого положения было легко спутать его с девушкой. С очень красивой девушкой. - П-прости... - снова извинился парень, спешно поднимаясь с земли и протягивая в сторону Эстер руку, при этом надеясь, что легкий румянец на щеках не будет заметен.
Сам Кир в то время вспоминал все цензурные и не очень выражения как на родном английском, так и на ещё парочке известных ему языков, не зная, за какое именно ушибленное место схватиться. Зло зыркнул на бестолкового рыжика, которого он, главное, заранее предупредил о луже на полу, когда заметил, что тот направляется прямиком в неё, да, видимо, парень в то время витал где-то в облаках.
Все-таки приняв сегодня ладонь Харуто в свою, Эстер поднялся, решив, что он и так уже его облапал за плечи и руки, так что от одного прикосновения мало что изменится. Тем более что подниматься на скользком полу самому было довольно опасно.
- Ох, черт, - произнёс парень сквозь зубы, заметив, что влага немного впиталась в его ветровку, исполняющую роль форменного чёрного пиджака. Снял её, оставшись в белой рубашке и жилетке, которую решил расстегнуть, поправил спадающие до середины шеи волосы, концы которых тоже чуть намокли, автоматически прошелся пальцами по косичкам, что были выплетены у него на левом виске. - Ты меня, похоже, вообще не слышал, когда я говорил про лужу. Ладно, не страшно, в конце концов это просто вода, вот если бы это была краска, ты бы перестал сомневаться, место мне в клубе по борьбе или нет.
- Извини, я задумался. Если ты сильно ушибся, то я могу проводить тебя до медпункта, там тебе окажут необходимую помощь, - Харуто чувствовал себя более чем неловко. Особенно парня смущали собственные мысли, мелькнувшие на периферии сознания пару секунд назад, так что он попытался как можно скорее выкинуть их из головы.
Эстер потрогал ещё раз правой рукой затылок, затем поменял её положение и достал до левой лопатки, затем ощупал плечо, бок. Встреча с кафельным полом, конечно, была не самой тёплой и приятной в его жизни, но переживали и больнее, так что, закинув ветровку себе на плечо, парень пошёл дальше.
- Всё нормально, идём. Я не сахарный, каким мог показаться, - произнёс Кир уже на ходу, уходя с места происшествия.