Часть 14 (1/1)
Незаметно для меня, да и вообще для всех, время пролетело быстро. День сменялся ночью, ночь?— днем…и так до тех пор, пока не пришло время свадьбы. Моей свадьбы.Конечно, до этого времени в моей голове не зародилась ни одна идея по поводу того, как её избежать, и лишь поэтому молча сижу и смотрю на то, как Зорайде варит мне крем для эпиляции. Хотя, не уверена что здесь знают такое слово.—?Ты не должна противиться,?— начинает говорить Зорайде подходя ко мне,?— так задумал Аллах.—?Так задумал дядя Али! —?фыркаю в ответ, откидывая от себя руки других женщин, которые хотят мне помочь. —?Понимаешь, Зорайде? Это все действие, или обряд, называй как хочешь, мне безумно не нравится. Если бы я могла убежать, я бы это сделала. Но, как видишь, я ничего не придумала за ту неделю. Ай, Карима, не трогай волосы! —?почти шиплю, когда женщина с силой тянет их назад. —?Зорайде! Нет, ну это невозможно!—?Жади, терпи. Любая невеста через это проходит. Латифа вот не жаловалась.—?Латифа, Латифа… —?передразниваю,?— она совсем с ума сошла! Ай, да Карима! —?снова кричу на служанку. —?Представляешь, Зорайде, моя сестра молилась, чтобы забеременеть!—?Это нормально,?— Зорайде наливает воду в большую миску,?— а вот сейчас действительно терпи, Жади, эта мазь для убирания волос очень горячая.—?Что значит нормально?! Ты что, Зорайде, не поним… —?договорить не успеваю, так как ногу ужасно начинает печь, вроде она вся в огне. —?Ай, Зорайде! Какие вы здесь дикие!Женщины только и делают, что суетятся вокруг меня, каждый раз то подавая мне что-то, то забирая. Осматриваюсь вокруг, пытаясь найти спасение, но его нет. Здесь, в маленькой ванне на первом этаже, даже окошек нет, что уж думать о принце, которым меня спасет.—?Жади, Жади,?— тормошит плечо Зорайде,?— ты почти готова. Твои руки, ноги и твое тело готово принять ночью мужа, осталось сделать макияж и прическу.—?Зорайде, обязательно было все именно так преподносить?—?Жади, ты слишком нервная, на, выпей это.—?Я не буду ничего пить, Зорайде. Я нормальная. И если вы считаете свободу слова нервностью, то это не мои проблемы!Скрещиваю руки на груди и надуваю губы, когда в комнатку заходит полная женщина в красной парандже. Она спокойно раскладывает на столике свои принадлежности, и на некоторое время это завораживает. В один из моментов женщина разворачивается к Зорайде и что-то спрашивает.—?Что? Что она спросила? —?обращаюсь к Зорайде.—?Абира спрашивала, какую прическу тебе делать.—?Ну, я думаю, что распущенные и накрученные волосы подойдут.—?Нет, Жади. Саид с дядей Али уже решили, как и что тебе делать, я просто проинформировала Абиру.—?Что значит "решили"? —?гневно переспрашиваю. —?Они что, за меня и это решать будут?!—?Жади, милая, успокойся.—?Успокоиться?! Да они что, издеваются?—?Жади, у нас нет времени, ты своим утренним капризом и так чуть не сорвала свадьбу. Прекрати.—?Жаль. Жаль что не сорвала, —?отворачиваюсь к стене, на которой красуется выложенный из плитки павлин. —?Пусть делает, что надо. Но, знайте все, я этого всего не хотела. Видит Бог, не хотела!Абира молча мотает головой и жалостно смотрит на Зорайде. Жалеет, считает меня просто капризной девкой, но она не знает всей моей судьбы.После долгого часа работы над моим лицом и еще часа над прической все женщины —?Зорайде и остальные помощницы —? начинают хлопать в ладоши и громко кричать на арабском. Ни одна не замечает, что по лицу, которое разукрашено, как у продажной девки, течет одинокая слеза горя.***—?Сегодня твой самый важный день в жизни.—?Да, дядя Али, я знаю.—?Я решил рассказать тебе, Жади, как вести себя в браке. Ведь это поистине искусство.—?Да, дядя, —?выдавливаю из себя, дрожащими руками перебирая край свадебного платья.—?До церемонии совсем мало времени, поэтому я буду краток. Люби Саида, Жади. Люби и уважай. Он твой муж. Теперь, его слово, как и слово лары Назиры, для тебя закон. Не противься судьбе, девочка. Не нужно. Жади, будь умной. Будь гибкой, Жади, и может, тогда Саид разрешит тебе делать то, что ты хочешь. Будь застенчива с гостями и раскрепощена со своим мужем. Знай, жизнь в постели также важна как и духовная. Ты несешь огромную сексуальную энергию, разрешай напиваться её Саиду. И тогда ты сама заметишь, как он будет тебя одаривать золотом. И молчи, Жади. Просто молчи.На последнем слове дядя встает и хлопает меня по плечу, тем самым как бы подбадривая и… извиняясь? В его глазах —? в глазах, в которых всегда читается строгость —? сейчас видна грусть. Он пытается её скрыть, но это получается плохо. Дядя напоследок улыбается мне и выходит из комнаты, запирая дверь на ключ. Больно сглатываю, и предательские слезы снова катятся по щекам. Аллах, ну разве так должно было случится?—?Ты готова, Жади? —?Зорайде спрашивает из-за двери.—?Да, —?стираю слезы,?— готова. Уже все?—?Да, Жади. Уже все.Уже все, уже все… Все. И это действительно именно то ?все?, после которого жить не хочется. Именно та грань, которую человек так боится переступить.***На красном диване сидит мужчина в странной золотой одежде. Все называют его ?послом счастья?, и в голове не укладывается, почему именно так. Все документы уже давно передали Саиду. Собственно, как и меня. Теперь мое тело и душа в его власти. Дядя Али радостно расцеловывает Саида, который в свою очередь пытается обнять его. Рашид то и дело смотрит на меня, оценивает мое состояние и пытается считать эмоции. Но он ничего не увидит, кроме печали, которая накрыла меня своей огромной серой вуалью.По приказу дяди в комнату заходит танцовщица, точно такая же, которая танцевала у Латифы. Она извивается своим телом перед каждым, кто присутствует в комнате, и от этого становится еще хуже. Дядя же, радостно улыбаясь, берет меня за руку и подводит к двум креслам, которые похожи на троны и на которых нас с Саидом вывезут в главный зал.—?Жади, улыбнись, —?шепчет мне Рашид. —?Ты все-таки невеста.—?Невеста,?— фыркаю в ответ, крепко сжимая подлокотник кресла. —?Твоей радости хватит на двоих.***—?Жади, не делай глупости.—?Зорайде, я не понимаю, что происходит. Все эти танцы, обряды, какие-то глупые вещи, в которые меня одели… все не мое! —?шиплю на ухо женщине. —?Я не хочу с ним никуда идти.—?Аллах! Жади, он твой муж! Не говори хоть никому!—?А то что? Что, Зорайде? Я выполнила свой долг. Я вышла замуж, как и хотел того дядя. Спать с ним я не собираюсь!—?Что тут у вас происходит? —?дядя выходит из-за угла, отчего Зорайде подпрыгивает на месте.—?Ах, сид Али, вы меня напугали.—?Конечно напугал, видимо уже что-то задумали, негодницы.—?Ну что вы, сид Али, мы просто… болтали.—?Правильно. Ты единственная опора Жади. Жаль, что Латифа не смогла приехать. Кстати, вы через минут десять уже уходите. Ты помнишь, что я тебе говорил?—?Помню, дядя,?— смотрю вперед, сглатывая слезы.—?Будь умницей. Это очень влиятельные люди, которые нужны мне в родстве.Посильнее сжимаю кулаки и прикусываю губу, которая уже давно опухла от таких моих действий. Перед нами все никак не прекращается танец восточной красавицы и умолкает музыка, которая плавно льется заполняя собой зал.—?Молодым пора уходить,?— объявляет дядя, отчего вгоняет меня в краску.Рашид подает мне руку, но после того как отвергаю его предложение, сам её кладет в свою широкую ладонь. Лара Назира же провожает меня хитрым взглядом, все время лукаво улыбаясь.—?Тебе нечего бояться,?— шепчет Саид.—?Я и не боюсь, —?гордо бросаю в ответ.—?Я вижу. Просто не думай об э…—?Хватит, Саид. Ты ужасно успокаиваешь.***Светло-розовая комната с большой кроватью и одним столиком, вот куда меня привел мой муж, крепко держа за руку. В глаза бросился таз с водой.—?Это чтобы обмыть твои ноги, —?объясняет Саид. —?Ванна там,?— указывает он на дверь справа. —?Ты можешь там провести столько, сколько захочешь.—?Хоть всю ночь? —?делаю шаг от него и смотрю с вызовом.—?Всю ночь нет. У нас есть дела куда поважнее.—?Саид, я не люблю тебя.—?Для этого не обязательно любить. Это твой долг перед мужем, то есть передо мной.—?Ты бесчувственный человек, Саид.—?Не тебе одной такой быть, Жади. Иди в ванную, —?его голос становится грубее, он не просит, нет. Он приказывает.—?Надеюсь, ты доволен!Топаю ногой от злости и почти бегу в ванную. В маленькой комнатке, как и полагалось, лежит ночное белье для невесты, эфирное масло и роза. Зло скидываю все это на пол и пытаюсь стереть нахлынувшие слезы, что как назло не хотят заканчиваться.—?У тебя все хорошо? —?спрашивает Рашид за дверью.—?Ты действительно хочешь знать? —?открыв двери почти выплевываю ему в лицо. —?Знай, я на это все не соглашалась! И не буду с тобой ничего делить: ни хлеба, ни ложа! —?Пытаюсь закрыть дверь, но нога Саида не позволяет этого сделать.—?Выходи! —?командует он. —?Выходи, Жади! —?не дождавшись моего ответа, Рашид вытаскивает меня за руку. —?Ты не жертва, хватит из себя такую строить! Жади, я не враг тебе. Пойми. Знаешь, ведь у нас вся жизнь впереди, не так ли? —?молча отворачиваюсь, не желая отвечать. —?Строптива. Но это даже хорошо, —?Саид впервые прикасается к моей щечке, отчего та загорается пламенем.—?Саид, не трогай меня.Он лишь усмехается и медленно отходит от меня, все время смотря в глаза. Рашид заходит в ванную и уже через секунду возвращается оттуда с лезвием.—?Саид, что ты собираешься делать? —?меня охватывает ужас.—?Не бойся, Жади, без твоего разрешения я тебя не трону. Так и запомни, твой муж, хоть и очень верующий, но он безумно тебя любит, —?с этими словами Рашид подходит к кровати и режет себе руку над белой простыней, отчего на ней образуется красное пятно. —?Это, твоя честь, Жади. Завтра ты покажешь это Назире. И запомни, никому не слова. А теперь ложись спать, я прилягу на кушетке в ванной.Рашид забирает таз с водой и уходит в ванную. Ну неужели все вот так закончится? Он просто не станет меня трогать? Из-за большого недоверия не могу сомкнуть глаз, хоть и отчетливо понимаю, что завтра будут синяки.***—?Бери простыню, Жади.—?Взяла, —?более тихо отвечаю Рашиду. —?Мы выйдем вместе?—?Обязательно. Улыбайся, Жади. Ты очень счастливая.Саид открывает двери и пропускает меня вперед. Дядя Али и Назира уже тут как тут.—?Ну,?— говорит Назира,?— давай её сюда.Гордо отдаю ей простыню. Назира секунду ждет, а после раскрывает её. Видя красное пятно, женщины снова начинают петь, а дядя Али кидается к Саиду с распростертыми руками. Назира же просто начинает хвалить Аллаха за то, что её братья так хороши.Молча киваю Зорайде, которая, кстати, волновалась даже больше, чем я сама. Дав ей знак, что все хорошо, обнимаю дядю и беру разрешение посидеть в комнате и отдохнуть от ?сладкой? ночи.Выпустив всех и закрыв двери, снова начинаю плакать. А когда осознаю, что сегодня стала женой человеку, которого не люблю, то просто падаю в обморок, попутно ударяюсь головой об угол столика. Царство Морфея забирает меня, и если честно, то возвращаться не хочется.