Часть 2 (1/1)
Солнце слепит глаза, отчего зарываюсь под одеяло с?головой. В?моей комнате нет часов, поэтому я?не?знаю, сколько времени, но?из?— за?шума на?улице можно догадаться, что уже давно утро. Переворачиваюсь на?бок и?утыкаюсь носом в?подушку.Неразборчивые крики людей на?улице не?дают мне покоя, и?я?верчусь в?кровати, как белка в?колесе.—?Жади,?— послышался голос Зорайде,?— Жади, вставай,?— голос уже совсем близко. Лежу неподвижно, думая, что это все мне снится. —?Аллах! Жади,?— Зорайде скидывает с?меня одеяло, и?солнечный луч светит в?лицо.—?Ч…что? —?протираю глаза и?накрываюсь подушкой.—?Аллах! Жади, вставай. Уже полседьмого.—?Спасибо,?— бормочу через?сон,?— давно хотела узнать, сколько времени.—?Жади, ты?еще в?кровати??Поворачиваю голову?и замечаю что в?дверях стоит Латифа.?— Жади, проспишь фаджр!—?Уже встаю,?— томно отвечаю. —?Дайте мне минутку.—?Хорошо. Буду ждать тебя у себя, Жади,?— Латифа берет Зорайде за?руку, и?они выходят из?комнаты.Киваю?и,?зевнув, встаю с?кровати. Все подушки сброшены, а?цветок в?горшочке, который стоял на?прикроватной тумбе,?— перевернут. Единственная моя беда?— я?плохо сплю и?постоянно кручусь во?сне.На диванчике рядом меня ожидает белое длинное платье и?кремовый платок. Недолго думая, натягиваю на?себя эти вещи и?достаю из?чемодана коврик для молитвы.Утренний намаз мы?в?Бразилии пропускали. Конечно, дяде?Али это никто не?скажет. Но?тут, значит, два выхода: или я?привыкаю вставать так рано, или уезжаю в?Рио. Если быть честной, мама меня учила по?Корану, но?не?так строго. Она понимала что в?таком месте, как Бразилия, нам, мусульманкам, делать нечего. Поэтому иногда она даже отпускала меня на?дискотеки. Об?этом дядя Али тоже не?узнает.Красная дорожка на?полу быстро привела меня в?комнату к?Латифе, которая уже расстелила свой коврик и?присела рядом с?ним. Она грозно на?меня смотрит и?указывает на?ярко-синие часы, которые стоят на?подоконнике. На?них без десяти семь, еще?бы?пять минут?— и?я?опоздала.—?Извини,?— быстро расстилаю коврик рядом с?ней,?— с?дороги еще не?отошла.—?Я?все понимаю, Жади,?— сестра мило улыбается.Ровно без пяти семь мы?начинаем молитву. Каждый?раз, когда проговариваю священные слова, меня охватывает чувство достоинства и?неограниченной веры. Я?вспоминаю, как мама учила молитву?со?мной, и?как я?все время опаздывала в?школу из-за?неё. На?моем лице появляется улыбка.—?Ну?вот,?— говорит Латифа, когда мы?закончили,?— ты?уже счастливая. Только, Жади,?— она опускает голову,?— ты?громко молишься. Женщина не?должна громко молиться.—?Я?всегда так молилась,?— её?заявление меня немножко оскорбило.—?Ля, Жади, я?не?хотела тебя обижать,?— сестра подходит и?обнимает меня.—?Я?и?не?обиделась.—?Жади,?— на?пороге стоит Зорайде,?— сид?Али ждет тебя.—?Хорошо, только Коран возьму.Кабинет дяди находится на?первом этаже, рядом с?гостиной. Зорайде быстро идет вперед, а?я?не?могу в?полной мере догнать её?— длинное платье путается между ногами и?мешает передвижению.—?Жади пришла, сид?Али,?— Зорайде первая заходит в?комнату, а?я?стою сзади и?крепче сжимаю книгу в?руке.—?Пусть войдет,?— раздается дядин голос. —?Зорайде рукой указывает на?дверь, и?я?делаю шаг?внутрь.? —?Жади, как я?рад.—?Благословите, дядя,?— подхожу и?целую его руку.—?Да?преподнесет тебе Аллах сладкую жизнь,?— дядя Али садится на?кресло. —?Твоя мать была умной женщиной, Жади,?— продолжает?он,?— я?уверен, что она научила тебя самому главному.—?Так и?есть, дядя.—?Аллах говорил,?— дядя встает и?подходит ко?мне,?— что родители?— это сундук, а?их?дети?— сокровища. Ты,?— он?берет мою руку,?— самый красивый рубин, Жади,?— опускаю глаза в?пол. —?Как тебе спалось?—?Хорошо.—?Ты?принесла Коран? —?киваю и?протягиваю книгу дяде.—?Какая старая. Это матери? —?Снова кивок. —?Это хорошо. Хорошо, Жади, что ты?чтишь память об?умерших. Ты?ведь знаешь арабский?—?Немного.—?Ну,?это поправимо,?— дядя скрещивает руки на?груди. —?Перед иша зайдешь ко?мне и?расскажешь первую суру.—?Рассказать? —?переспрашиваю.—?Да,?— дядя Али разводит руками,?— выучишь и?расскажешь.—?Ладно,?— забираю у?дяди Коран и?прижимаю его к?груди.Дядя молча берет со?стола бутылку с?коричневой жидкостью и?наливает к?себе в?стакан. Он?одним глотком опустошает его и?облегченно вздыхает. Осматриваюсь вокруг: дизайн этой комнаты очень отличается от?других в?этом доме. Больше всего она напоминает мне?Рио: такая светлая, и?нет ни?одного намека на?мозаику или марокканские мотивы.—?Нравится? —?дядя замечает, что я?осматриваю его кабинет.—?Да.—?Этот кабинет мы?обставляли вместе с?моим бразильским другом, доктором Альбьери.—?Бразильским?—?Да-да, Жади, бразильский друг. А?ты?что, думала, что мы?тут отрезаны от?всего мира? —?он?смеется. —?У?меня есть очень хорошие знакомые в?Рио.—?Рио… —?шепчу.—?Пророк говорил: ?Если будешь страдать за?прошлым, никогда не?построишь будущего?. Так?что, Жади, чем быстрее привыкнешь к?Марокко, тем быстрее откроешь себе новый, светлый путь.—?Да, дядя.—?А?теперь ступай,?— он?указал на?дверь.Этих слов я?ждала с?самого начала, как сюда зашла. Дядя?Али?— добрый и?очень умный человек, но?он?не?может понять, что хоть я?и?воспитывалась в?мусульманской семье, но?все?же?жила в?Рио.—?Ай, Жади, ты?меня напугала! —?из?— за?поворота на?меня вылетает Латифа.—?Прости,?— обхожу?её.—?Хочешь пойти с?нами на?рынок? Дядя Али сказал купить тебе новую одежду. Если хочешь, мы,?конечно, можем и?сами купить.—?Одежду? —?поворачиваюсь к?сестре,?— а?чем моя не?угодна?—?Жади, твоя одежда?— харам. —?Латифа улыбается. —?Женщина не?должна такую носить. Тебе?же?понравилось платье, которое на?тебе?—?Нет. —?Отрезаю,?— оно жутко неудобное.—?Просто ты?не?привыкла. Я?пойду скажу Зорайде, что ты?идешь с?нами.Сестра радостно бежит на?кухню, а?я?неторопливый шагом иду в?свою спальню, чтобы положить Коран. Как обычно, в?комнате пахнет разнотравьем, а?солнце заливает её?полностью. Присаживаюсь на?диван и?облегченно вздыхаю. Только вчера прилетела, а?уже устала. Выглядываю в?окно и?замечаю, что оно выходит на?улицу, где толпа людей что-то между собой обсуждает.—?Жади!—?Ай! —?вскрикиваю. —?Зорайде, не?пугай меня больше!—?Аллах, Жади, не?выглядывай в?окно!—?Да?почему?!—?Тебя могут увидеть. Аллах! —?запричитала Зорайде. —?Я?же?говорила, в?этой комнате не?нужны окна.—?Зорайде, меня никто не?видел.—?Ну, вы?где? —?Латифа крутит в?руке сумку.—?Уже идем,?— хватаю за?руку Зорайде, беру с?дивана хиджаб и?выхожу из?комнаты.—?Что случилось? —?интересуется сестра.—?Все хорошо,?— бросаю?взгляд на?Зорайде, которая стоит и?что-то шепчет. —?Все хорошо. Пошли, покажешь рынок.—?Да, наш рынок самый яркий и?красивый.—?Я?заметила,?— недовольно говорю.—?Тебе понравится. Особенно украшения,?— Латифа встает перед зеркалом, которое висит в?коридоре, и?принимается надевать платок. —?Когда я?выйду замуж, у?меня будет много золота. Очень много,?— она мечтательно закатывает глаза.—?Верю,?— на?скорую руку завязываю хиджаб, а?потом еще стою и?жду, пока это сделает Латифа.***Яркие, разноцветные прилавки с?овощами, тапками, специями и?коврами кидаются в?глаза. Точнее, глаза разбегались, когда видели все?это. Хотелось все потрогать, пощупать, попробовать…Хоть улицы здесь больше напоминают лабиринты, но?Зорайде с?Латифой ловко в?нем ориентируются. Они пробираются сквозь толпу и?точно знают, куда идти.—?Пришли,?— говорит радостно Латифа.—?Куда? —?спрашиваю.—?В?лавку, где торгуют платками. Посмотри,?— сестра подбегает к?вышитому золотом хиджабу,?— какое красивое. Мы?берем?это, и?это,?— белый платок с?красными розами красуется на?её?голове. —?Жади, подойди! А?какой нравится тебе?—?Ну, наверное, этот,?— простой черный платок висит в?самом дальнем углу.—?Ля, Жади, так ни?один жених на?тебя не?посмотрит.—?А?я?и?не?хочу жениха.—?Харам! —?платок падает из?рук сестры. —?Харам так говорить!—?Латифа…—?Ля, ля, ля, Жади! Не?говори?так!—?Хорошо,?— соглашаюсь, лишь?бы?она замолчала,?— не?буду больше так говорить.—?Вот?так,?— Латифа поправляет платок,?— Зорайде, купи?это, а?мы?пойдем посмотрим чадру.Сестра молча идет к?другому прилавку и?долго выбирает подходящее платье. Потом так?же?долго и?методично осматривает?его. И?это все молча. Видимо, я?чем-то?сильно обидела Латифу.—?Латифа,?— начинаю,?— я?не?собиралась тебя… обижать.—?Ты?не?обидела,?— гордо отвечает?она,?— просто это харам. Харам не?хотеть жениха.—?Хорошо, я?поняла. Только не?расстраивайся.—?Как тебе этот? —?Латифа подает мне желтый кафтан с?розовыми разводами.—?Нормальный.—?Значит, мы?его купим.Поход на?рынок оказался не?таким ярким, как сам базар: Латифа то?и?дело покупает разноцветные, безвкусные вещи, а?Зорайде все оплачивает. Люди, которые толпились на?улице, вызывают чувство страха. Особенно меня волновали мужчины, которые пили чай на?каждом углу. Может, в?Рио все и?раскрепощенные, и?развратные, но?там я?чувствовала себя более уверенно.Домой мы?возвращаемся как раз к?зухру, и?поэтому, не?теряя времени, сразу скинув платки, решаем, что будем молиться в?моей комнате. Хоть комнатка и?была намного меньше Латифиной, но?мы?удобно размещаемся около двери.Когда заканчивается молитва, мы?слышим, что в?дом кто-то пришел.—?Это наверное, сид Иман,?— Латифа соскакивает с?колен и?начинает носиться по?комнате, как газель.—?Кто такой сид Иман? —?спрашиваю, бережно складывая коврик.—?Это… ну… —?она явно нервничает,?— человек, который отвечает за?свадьбы.—?Сваха, что?ли?—?Сваха? —?переспрашивает сестра. —?Да, наверное. Странный у?вас бразильский язык.—?Латифа, нет бразильского языка, в?Рио разговаривают на?порт…—?Латифа! —?в?комнату забегает Зорайде! —?Латифа! Сид Иман здесь.—?Аллах! —?сестра принимается обмахивать себя. —?Я?знала! Зорайде, что они говорят?!—?Не?слышно.—?Ля, ля, ля.?Как?же?так, Зорайде? Что, совсем?—?Совсем.—?А?зачем,?— начинаю раскладывать покупки,?— подслушивать?—?Чтобы узнать, кто мой жених!—?Разве тебе не?без разницы? —?грубо и?практически с?издевкой спрашиваю. —?Тебе?же?главное замуж выйти.—?Нет, не?без разницы. Я?хочу чтобы мой муж был богатый и?красивый. Я?рожу ему много красивых сыновей и?дочерей.—?Конечно родишь,?— пытаюсь поместить все вещи в?маленький комод,?— куда ты?денешься.—?Жади! —?Зорайде прикрикнула на?меня,?— что с?тобой?—?Все хорошо,?— еле пыхтя произношу,?— Зорайде, помоги.—?Зорайде! Латифа! —?писклявый голос Каримы слышно еще снизу. —?Латифа!—?Да?что ты?кричишь?! —?спрашивает Зорайде.—?Зорайде, там Сид Али просит принести шебакию.—?Так принеси!—?Не?мне! —?Карима начинает громко объяснять на?арабском, сажусь на?диван и?закрываю?уши.—?Мне? —?Латифа побледнела.—?Спускайся,?— Зорайде накидывает на?голову сестры платок,?— я?принесу поднос. —?Они с?Каримой вылетают из?комнаты, и?я?облегченно вздыхаю. Этому дому не?хватает тишины.—?Аллах! Дай мне силы! —?причитает Латифа.—?Не?волнуйся,?— пытаюсь ободрить?её,?— это?же?всег…—?Жади! Этому человеку нужно понравиться. Он?представитель и?потом расскажет обо мне моему жениху.—?Ты?красотка. Ты?понравишься.—?Шукран, Жади. Латифа взяла со?столика золотую брошку и?быстро заколола платок на?боку. Она вылетела из?комнаты, как пуля, а?я?села на?кровать и?вздохнула полной грудью. Когда в?комнате находится больше двух людей, жить здесь просто невозможно.Снизу слышно, как дядя Али подзывает Латифу, слышно, как ставится поднос. Надеюсь, что у?неё там все хорошо будет, это ведь её?мечта?— замуж выйти. Смотрю в?потолок и?вижу, что в?углу комнаты паук плетет свою чудесную паутинку. Это действие меня так завораживает, что не?замечаю, как засыпаю.—?Жади! —?резко открываю глаза и?вижу перед собой счастливое лицо Латиффы,?— Ты?проспала аср и?магриб.—?Разве? —?соскакиваю с?кровати, отчего голова резко закружилась.—?Да,?— мечтательно отвечает сестра. —?Не?волнуйся, дядя Али не?узнает.—?Спасибо,?— сажусь обратно. —?Ну, как все прошло?—?Ох, Жади,?— Латифа закружилась на?месте,?— все прошло чудеснее, чем я?думала. Он?сказал, что я?достойная невеста.—?Ну?вот,?— зеваю,?— а?ты?переживала.—?Ага,?— Латифа присаживается напротив меня,?— я?так рада, Жади. Это ведь предназначении женщины?— быть любящей женой.—?Сколько времени?—?Полдевятого,?— отвечает сестра.—?Забыла… —?говорю, и?в?душе зарождается чувство страха.—?Что забыла, Жади?—?Суры выучить забыла. Дядя Али меня убьет.—?Ля, Жади. Дядя Али понимающий. Просто скажи что?ты… —?она?закусывает губу, придумывая,?— … радовалась за?меня и?поэтому забыла!—?Жади,?— Зорайде заходит в?комнату,?— Сид Али зовет.—?Но?ведь сейчас рано.—?Он?просил зайти сейчас.—?Скажи, как я?тебя научила,?— кричит сестра мне вслед.Вечером в?доме загораются яркие лампы, которые освещают все вокруг, отчего в?доме было светлее, даже чем на?улице днем.—?Жади,?— дядя Али радостно мне улыбается,?— вижу по?твоим глазам, ты?не?ожидала, что я?тебя позову?—?Не?ожидала,?— отвечаю.—?Пророк говорил: ?Если человек знает, его хоть среди ночи разбуди, он?тебе расскажет?.—?Согласна.—?Готова?—?Нет,?— опускаю глаза в?пол,?— дядя, мы?так были рады за?Латифу, что я?совершенно забыла про ваши указания.—?Жади, женщина не?должна быть легкомысленной. Я?тебя прощаю… -В ответ на?его слова я?улыбаюсь. —?Но,?— дядя поднимает палец вверх,?— это был первый и?последний?раз.—?Да, дядя.—?Завтра меня не?будет. Так что расскажешь мне в?среду. А?теперь?иди, отдохни. Набирайся?сил, Жади.—?Благословите,?— целую руку дяде?и, развернувшись, пытаюсь скорее уйти отсюда.Внутри меня все радуется. Напеваю под нос себе любимую мелодию и?быстро иду в?комнату.—?Жади,?— меня окликает сестра.—?Я?всегда на?ночь молилась одна,?— вру.—?Понимаю,?— отвечает Латифа. Потом желает мне доброй ночи и?заходит в?свою комнату. Могу поклясться, что?слышу, как она закрывает дверь на?замок.Падаю на?кровать и?сладко подтягиваюсь. Люди, которые стали мне семьей, так и?не?поняли?— я?от?пяток до?корней волос бразильянка, хоть и?мусульманка. Они не?поняли, что я?не?собираюсь подчиняться их?правилам. Они не?узнают, что ишу я?тоже пропустила.