2. Шепот мыслей (1/1)
Артур никогда не признается, что иногда смотрит на гладь океана и думает, что было бы хорошо сейчас увидеть Меру и… ну… просто с ней поговорить.Это было странно. Сияющая принцесса, временно исполняющая обязанности правителя Атлантиды, с которой он виделся несколько раз. Было в этой девушке нечто особенное и такое настоящее, Артура едва неуловимо тянуло к ней, и он думал иногда о том, что стоит однажды навестить ее самому.Но она снова приходит, и на этот раз в его душе разливается непонятное тепло и волнение, смутное чувство удовольствия и даже странной радости.Он сидит в кабаке. Хотя, правильнее было бы назвать эту развалившуюся лачугу не так, но здесь вечерами собираются люди с окрестностей, люди, которые посвятили свою жизнь морю и отдали ему душу. Люди, которые тяжело трудятся каждый день, чтобы хоть немного прокормить свою семью и выжить в жестоком мире. Но каждый вечер они на пару часов забывают о невзгодах и приходят сюда, в небольшой трактир на берегу океана, чтобы выпить пару бокалов эля, пива или чего-то еще, чтобы поделиться рассказами о своих приключениях, поболтать о морских легендах или пошептаться о старинных преданиях, наполненных благоговением и страхом. Но здесь всегда уютно и тепло, здесь все знают о том, кем именно является Артур и что он может делать в этом мире, но никто и никогда не выдаст его секрета.В этом теплом и старом помещении Артур любит просто сидеть где-то в самом углу, пить свой напиток, хотя он никогда не пьянеет, слушать разговоры и дышать полной грудью. Но однажды, в один из таких вечеров прямо напротив него резко и быстро садится кто-то, и Артур замирает, потому что смотрит прямо в сияющие глаза Меры.—?Тебя было нелегко найти,?— легко говорит девушка, будто бы они расстались всего пару
часов назад.Артур даже чуть давится своим напитком, но потом рассматривает ее. На этот раз она будто бы подготовилась к визиту и облачена в человеческую одежду. Ярко-зеленая теплая кофта выглядит на ней просто потрясающе, и девушка будто бы не замечает того эффекта, который произвела на тех, кто был в этом баре.Внезапно что-то темное и тягучее поднимается внутри него, мрачное и недовольное, когда в голову приходит мысль о том, что другие тоже могут любоваться ею.—?Но ты справилась,?— она может не знать, но он улыбается про себя. —?Добро пожаловать на сушу, Королева Атлантиды.—?Я не королева,?— девушка небрежным жестом откидывает назад волосы, которые упали на ее плечо, и продолжает,?— но по твоей милости исполняю эти обязанности.—?Только не начинай снова,?— морщится Артур, чуть откидываясь назад, а затем кричит бармену,?— эй, Том, принеси-ка нам немного твоего фирменного сидра!Почти мгновенно у их стола оказывается приятного вида старичок, который аккуратно ставит на столик большой кувшин и пару бокалов, тарелку с закусками, а потом вдруг выдает, глядя на Меру:—?Это твоя девушка, Артур? Какая красавица!Артур чуть давится своим напитком, потом резко говорит: ?Нет!?, в то время как Мера улыбается, благодарит за принесенное угощение и очень учтиво отзывается об этом заведении. Когда они вдруг снова остаются одни, то Артур вдруг думает, что обычно старик Том ненавидит чужаков здесь, но на этот раз он кажется очень и очень любезным.—?Мне нужна твоя помощь,?— прямо начинает Мера, косясь на тарелку с угощениями,?— есть одна вещь, которая мне бы очень пригодилась для Атлантиды.—?А я-то думал, что ты просто соскучилась по мне и решила навестить,?— шутка звучит легко и естественно, но есть в ней какой-то темный и опасный подтекст, который Мера улавливает, но не акцентирует на этом своего внимания.—?Ты был настолько любезен в нашу прошлую встречу, что у меня не было особого желания возвращаться сюда очень долгое время,?— хлестко отвечает она,?— ты готов помочь мне ради твоего бывшего дома? Потому что я не знаю, что было бы с твоим королевством, если бы не я.Что было бы с Артуром, если бы не она? Он делает новый глоток и думает о том, что рад ее видеть и что у них есть какое-то подобие дружбы, по крайней мере, ему нравится думать о том, что они с Мерой как-то связаны между собой. Несмотря на то, что он продолжает находиться в отдалении от родного мира своей матери, есть приятное чувство единения с кем-то, кто живет именно там.—?Что тебе нужно? Я как раз свободен в ближайшие дни.Может быть, он решил побыть галантным кавалером, потому что аккуратно наливает в ее стакан немного яблочного сидра. Одновременно он слушает быстрый рассказ Меры о том, что ей нужно достать на Земле один артефакт?— старинную книгу с кое-какими преданиями Атлантов, однажды людям удалось случайно заполучить эту вещицу себе и она теперь скрыта от подводного мира. Но, как говорит Мера, книга содержит в себе очень важные знания и информацию о прошлых войнах с амазонками и с людьми.—?А сейчас я думаю, что в Атлантиде есть те, кто бы хотел изучить книгу для того, чтобы воспользоваться данными знаниями для нехороших дел,?— завершает девушка рассказ и осторожно пробует напиток, а потом чуть морщится?— сидр крепкий и терпкий,?— это ваши напитки? Все они такие?—?Разумеется, нет,?— посмеивается Артур,?— это самые крепкие напитки. Тебе не нравится?—?Это… странно… —?Мера снова делает глоток, а затем проводит языком по губам, чтобы собрать с тех остатки сидра.Мозг Артура дает странный сбой, когда он вдруг понимает, что уставился на ее губы, и подумал о том, что они должны быть очень мягкими и сладкими на вкус прямо сейчас. На какое-то очень крошечное мгновение ему просто хотелось податься вперед и узнать, прав ли он в этом, но затем Артур резко испугался того, что только что пришло ему в голову.Мера слишком прекрасна. Она красивая, умная, добрая и сильная. А еще?— она терпеть его не может за то, что Артур свалил на нее его обязанности по управлению Атлантидой, и сотрудничает с ним только из-за безысходности. Что бы за бред не приходил ему в голову, Артур никогда не сможет даже надеяться на то, о чем ему только что вдруг подумалось.—?У меня есть знакомые, которые изучают исторические артефакты,?— говорит мужчина резко официальным тоном, глядя на стол,?— Диана. Амазонка. Они называют ее Чудо-Женщина, и она действительно очень сильная и умная. Она может тебе помочь. Нужно более точно узнать, что за книга тебе нужна и как она выглядит.—?У меня есть рисунок,?— отвечает Мера и тянется к своей сумке. Пара ярко-рыжих прядей снова падает прямо на ее лоб и Артур снова чувствует неконтролируемое желание протянуть руку и убрать их от ее лица.Это все слишком странно.Тем временем Мера вытаскивает на стол какую-то каменную табличку и старого вида свиток, аккуратно разглаживая тот. Хранить бумагу в Атлантиде очень проблематично, но видимо, есть и там какие-то секреты или даже технологии.Артур внимательно слушает ее подробный рассказ и даже кое-что записывает. В баре многолюдно, но как-то так незаметно люди начинают расходиться и становится намного тише. Через час Том объявляет о том, что они закрываются и Мера передает Артуру свои документы и табличку. Они, не сговариваясь, просто ждут, когда все покинут помещение, и выходят оттуда последними.Сегодня прохладная ночь, когда они оказываются на берегу океана.—?Где ты раздобыла нашу одежду? —?этот вопрос интересует его больше всего.—?У твоего отца,?— легко пожимает девушка плечами и осторожно двигается по камням.—?Ты видела моего отца? —?его голос звучит очень шокировано.—?Конечно. Очень приятный человек, в отличие от… от его немного грубоватого сына.—?Зачем ты к нему ходила?—?Чтобы найти тебя! И да, я хотела передать кое-что от твоей… матери. Можешь мне не верить, но она всегда любила только твоего отца, Томаса Карри, и в душе была предана ему до самой смерти. Долг обязал эту великую женщину вернуться домой, но ее сердце навсегда осталось… на суше.Как-то интуитивно Артур вдруг почувствовал, что сейчас он снова неправ и зря начинает злиться. Некоторое время они молчат, продолжая идти прямо по берегу, вдалеке виднеется тот самый маяк, который сейчас медленно приближается в ночной темноте. И снова Артур чувствует уют и странное тепло, один взгляд на эту девушку?— и что-то внутри него переворачивается так странно и неожиданно, сдавливая в груди приятным чувством покоя. Он никогда не чувствовал покоя в своей жизни, всегда было какое-то напряжение…—?Я отправлюсь к Брюсу и Диане, и сразу отдам им твои рисунки,?— отвечает Артур, и потом вдруг видит, что Мера немного зябко ежится, потому что с океана дует свежий и довольно прохладный ветер.Не раздумывая, он скидывает с себя куртку, и в следующее мгновение осторожно набрасывает ее на плечи Мере. Она замирает, словно пораженная странным поступком, и когда смотрит прямо в его лицо немного вопросительно, то Артур чувствует себя скованно и странно стеснительно.—?Тебе холодно,?— топорно пытается объяснить мужчина свой поступок, а затем чуть отступает от нее,?— приближается зима, здесь становится все холоднее.—?Спасибо,?— впервые голос девушки звучит чуть осторожно и опасливо, но с нотками благодарности и удивления,?— я не разбираюсь в вашей жизни, знаешь?—?Да.Молча они бредут еще некоторое время, пока не остаются в полном одиночестве и на достаточном расстоянии для того, чтобы Мера могла беспрепятственно уйти к себе домой. Когда она останавливается и собирается достать свой костюм для океана, Артур вдруг снова протягивает руку и аккуратно касается ее запястья.Это прикосновение обжигало. Он не знает, почувствовала ли она нечто подобное, но он точно чувствовал. Никогда в его жизни Артур не чувствовал такого жара и близости, странной духовной и физической близости к другому человеку. Но он боится и почти сразу же отпускает Меру, чтобы высказать свою мысль:—?У тебя что, какие-то проблемы с… правлением? Ты сказала, что плохие люди могут попытаться забрать книгу для плохих делишек? Тебе угрожают?—?Думаю, пока нет, это всего лишь мои домыслы и предчувствие,?— медленно отвечает девушка, ничего не скрывая,?— но есть странные веяния… Шепот о том, что грядет война и она будет поистине разрушительной.Озабоченность в ее голосе тревожит Артура. Вдруг он думает о том, что Мера в одиночку управляет Атлантидой, пока он сам живет как пожелает, что эта девушка взвалила на себя огромное бремя и стала лидером. А у любого лидера есть враги, очень много врагов.—?Если тебе нужна будет помощь, то скажи мне,?— твердо говорит Артур,?— я помогу тебе.И потом осекся, осознав, что только что сказал. Она так долго уговаривала его вернуться домой и забрать трон, принадлежавший ему по праву, а сейчас Артур говорит ей такие вещи…—?Спасибо за предложение,?— вдруг ее голос звучит очень прохладно.Магия ночи и их прогулки исчезла. Вместо этого Мера хмурится и идет переодеваться, пока Артур остается стоять на прибрежном песке в одиночестве, странно себя чувствуя и пытаясь разобраться в себе.Мера появляется быстро и протягивает ему сумку с одеждой. Потом кивает на прощание и задает вопрос:—?Это не срочно, но если найдешь книгу, то оставь какой-то сигнал… Я заберу ее.Нужно попрощаться, но слова не идут ему на ум.Мера просто еще раз кивает, а затем мгновенно исчезает в волнах.Артур злится. Злится на самого себя и на то, что вообще с ним происходит.Злится на то, что начал чувствовать к этой девушке нечто странное и очень особенное.
Злится, что она в опасности из-за него самого и что он желает ее защищать.Злится, что она ушла и снова оставила его одного.