Настоящее. Нелегкая дорога. (1/1)

—?Мои охотничьи угодья лучше, чем в?Камелоте!?— ошеломленно повторил король Родор, изумленно глядя на?Артура.?— Что вы?говорите, сир! Ваш батюшка не?вынес?бы?этого.—?Но?это правда,?— король Камелота изо всех сил старался сохранить на?лице улыбку,?— как?бы?мне ни?хотелось присудить победу моему королевству, я?вынужден признать, милорд, что в?Немете охотиться веселее, чем в?Камелоте.Старый друг его отца тут?же?принялся восхвалять земли Камелота, что Артур благополучно пропустил мимо ушей. Только что к?прощальному ужину спустилась принцесса Митиан, и?когда она села рядом, он?шепнул:—?Я?хочу еще раз поблагодарить?вас, миледи, за?вашу помощь. Я?никогда не?забуду…—?Надеюсь, вы?найдете того, кого ищете,?— прервала Митиан, не?выражая внешне тревоги, слышной в?ее?голосе.?— И?я?искренне надеюсь, что все кончится благополучно. Она сказала?вам, где ваш друг?—?Нет, но?я?узнаю, где его нужно искать.—?Удачи,?— серьезно пожелала принцесса.Они выехали на?следующий?же?день. Артур никому не?рассказывал подробностей своей сделки, хотя Гвейн неоднократно намекал, что не?прочь послушать. Все рыцари были озадачены действиями своего командира: он?не?пользовался картой, выбирая маршрут, мог в?последний момент свернуть на?другую тропу, мимолетом заметив: ?Я ошибся, здесь это чувство сильнее??и, по-видимому, сам не?знал, куда ведет своих людей. Устраиваясь на?ночлег, убедившись, что Артур по-прежнему без интереса поглощает свой ужин, сэр Леон громко подозвал к?себе товарищей.—?Гвейн, собери еще сухих веток. Элиан, набери воды. Персиваль, что у?нас с?провизией? Я?буду сегодня дежурить…?— взглянув на?короля, который перестал слушать его распоряжения, рыцарь понизил голос.?— Вы?заметили, что Его Величество неважно выглядит?—?Леон, он?неважно выглядит с?тех самых?пор, как осознал, что?он, дурак, позволил похитить своего лучшего друга,?— вмешался Гвейн.—?Нет, я?имею в?виду, после визита к?той ведьме. Вы?заметили, как он?все время держится за?грудь? Как будто у?него что-то болит.—?Я?заметил,?— обеспокоенно подтвердил Элиан.—?Я?тоже,?— добавил Персиваль.?— Как думаете, что та?ведьма с?ним сделала?—?Он?заключил с?ней сделку, чтобы найти Мерлина. Кто знает, на?что он?согласился,?— Леон снова посмотрел на?короля, не?подозревающего об?их?разговоре.?— За?ним надо приглядывать. Я?знаю, Его Величество захочет дежурить ночью на?пару с?кем-то из?нас… Пусть выспится, и?не?только сегодня.—?Вообще-то, пока мы?торчали в?Немете, я?поузнавал кое-что об?этой ведьме. Жуть, что о?ней болтают. И?это было на?ночь глядя, мне эль в?горло не?тек,?— поежился Гвейн.?— Если верить местным, Артур сделал большую глупость, что доверился?ей.—?Еще большей глупостью было доверить кому-то из?вас готовить ужин.Мужчины дружно вздрогнули и?обернулись, чтобы посмотреть на?рассерженного правителя. Артур красноречиво вылил миску с?супом на?землю.—?Это несъедобно,?— объявил?он.?— А?вы, вместо того, чтобы обсуждать меня и?мои действия, почитали?бы?это,?— король вытащил из?своей сумки книгу, открыл страницу с?закладкой, и?ткнул под нос Элиану, стоявшему ближе всех к?нему.—?Какой мудреный рецепт…?— пробормотал темнокожий рыцарь.—?Погодите-ка,?— нахмурился Леон.?— Это?же?книга Мерлина по?магии.—?Похоже, в?ней есть что-то полезное,?— фыркнул Артур.?— Я?как раз дошел до?зелья старения?— любопытная вещица, кстати, наталкивает на?размышления,?— когда заметил?выписки походных рецептов. Не?мешало?бы?вам попрактиковаться, а?тебе, Гвейн, тем более. К?твоему сведению, я?могу отличить вино от?свекольного супа.—?Я?думал, тебе так больше понравится… Подожди, ты?что, читал книгу Мерлина??— Гвейн просиял.?— Надо?же…Пробормотав что-то о?том, что от?скуки ему нечем было заняться, Артур вернулся к?своему спальному мешку, бросив напоследок:—?И?смотрите, не?потеряйте книгу! Я?должен вернуть?ее!—?Кажется, он?немного ожил,?— подметил Гвейн.—?Да,?— встревоженно выдохнул Леон.?— А?еще он?пьет обезболивающее из?походной аптечки.Вскоре все мало-помалу легли спать, кроме сэра Леона, дежурившего в?эту ночь. Вопреки его опасениям, король не?стал дежурить вместе с?ним. Нет, к?облегчению своих друзей, молодой монарх лег и?вскоре заснул. Но?им?так только казалось. Лежа неподвижно, закрыв глаза, Артур думал. Думал, что скажет Мерлину, когда найдет?его. Надежда увидеть давно потерянного друга немного взбодрила?его, но?страх почти сразу овладел?им.?Что, если Мерлин уже не?тот, кого он?знал? Что, если?он, узнав правду, возненавидит?его?***Он повиновался зову своего сердца?— буквально. Куда оно звало?его, туда он?шел. Чем больше оно ныло, требуя передышки, тем быстрее он?продвигался вперед. Чем сильнее была боль, тем увереннее становился король. Однажды, достав карту, спустя несколько минут напряженных вычислений, сэр Леон объявил, что они на?территории короля Лота.—?Это, случаем, не?тот, который не?любит чужестранцев??— осведомился Элиан.—?Какая разница??— беспечно пожал плечами Гвейн, играючи размахивая своим мечом, изредка делая выпады, сражаясь с?невидимым противником.?— Лично мне уже надоело жить без приключений. Тоска смертная.—?Не?каркай,?— оборвал его Элиан.—?А?что? Давно уже на?острие моего меча не?попадались недруги.—?То?есть, на?нас должны напасть потому, что тебе скучно?—?Почему сразу ?на нас?? Давайте сами на?кого-нибудь нападем. Наверняка поблизости есть какая-нибудь деревенька, нуждающаяся в?защите от?подлых разбойников… И?тут появляемся мы?в?развевающихся плащах, благородные рыцари Камелота, и?спасаем бедных, обездоленных крестьян… Люди возносят нам почести, красивые девушки подносят снедь и?напитки…—?Я?так и?знал, что весь этот разговор приведет к?красивым девушкам,?— вздохнул Элиан, поднимая руки в жесте "сдаюсь".—?Что плохого в?красивых девушках??— недоумевал Гвейн.?— Мы?уже почти полгода блуждаем лесом. Спроси хотя?бы?Его Величество?— не?соскучился?ли?он?по?своей прекрасной жене.—?Конечно, соскучился,?— отозвался Артур прежде, чем Элиан успел повернуться к?нему.?— И?ты?прав, Гвейн: ничего плохого в?том, чтобы мечтать о?красивых девушках, нет. Но?взгляни на?свой грязный плащ и?небритую физиономию. Не?думаю, чтобы хоть одна красивая девушка мечтала сейчас о?тебе.—?Ничего вы?не?понимаете,?— запротестовал длинноволосый рыцарь, глядя на?улыбающегося короля и?хихикающего товарища.?— Даже если я?завалюсь в?комнату к?девушке ночью, весь избитый, залитый кровью, грязью, пахнущий потом, спиртом и?лошадьми, в?рваных лохмотьях, она и?не?подумает меня выгнать. Наоборот, она примется за?мной ухаживать, хлопотать, кормить теплым бульоном… Потому что женщины обожают играть в?сестер милосердия.—?Это неправда,?— возразил Артур.?— Когда я?простыл на?тренировке и?целый день не?вставал с?постели, Гвен назвала меня несносным. И?миску с?бульоном вручила Мерлину.—?Все дело в?тебе. Ты?несносный, даже когда болеешь,?— невозмутимо заявил Гвейн.?— А?так как Мерлин?— единственный, кто может спокойно переносить, как ты?плюешься во?все стороны бульоном…—?Я?не?плевался! У?меня был приступ кашля, и…—?И?ты?плевался,?— закончил рыцарь.?— Не?стоит отрицать: я?слышал из?достоверного источника.Они с?Элианом переглянулись и?одновременно прыснули. Артур гневно взглянул на?своих подданных и?открыл?рот, собираясь разразиться тирадой на?тему того, что бывают на?свете пациенты гораздо хуже него: вот Мерлин, например, вообще ничего не?хотел есть, кроме печеных яблок, когда поправлялся после отравления, а?когда Артур пожертвовал для него остатки последнего урожая, этот негодник нахально заявил, что расхотел…Артур передумал рассказывать о?капризах слуги, а?рыцари прекратили смеяться, когда совсем рядом просвистела стрела и?впилась во?флягу Гвейна, из?которой немедленно потек сидр.—?К?оружию!?— скомандовал король, и?рыцари, схватив пожитки, бросились к?своим скакунам. Гвейн, чертыхаясь и?причитая, поспешил к?догорающему костру, чтобы забрать остатки провизии, но?следующая стрела вонзилась прямо между его пальцев, протянутых к?жаркому.Вертя головой по?сторонам, никого не?видя и?в?ярости оттого, что кто-то осмелился со?спины напасть на?него и?его людей, Артур выхватил пристегнутый к?седлу Леона арбалет и?пустил стрелу в?сторону, откуда стрелял враг. Персиваль, уже сидя верхом, бросился к?Гвейну и?закрыл его своим щитом, дав товарищу возможность добраться до?лошади.—?Уходим!?— приказал Артур, пришпорив лошадь и?нагнувшись к?ее?шее, пытаясь избежать участи стать следующей мишенью. Их?враг, кем?бы?он?ни?был, оказался не?один, и?стрелы градом сыпались на?рыцарей. Они неудачно выбрали место для отдыха: опушка располагалась прямо под холмом, что делало их?легкодоступной целью для кого?бы?то?ни?было. К?сожалению, они слишком расслабились: в?последнее время никакая опасность?не?грозила, рыцари не?сталкивались ни?с?какими бандитами, наемниками или колдунами, что внушило им?ложную мысль о?том, что в?лесах стало безопаснее.—?Вот, накаркал!?— пронзительно крикнул Элиан, обращаясь к?Гвейну. Тот не?ответил: он?зажимал одной рукой плечо, на?скаку выбросив пропитанную кровью стрелу. Стремясь уйти от?погони, они сами не?заметили, как разделились. Понятия не?имея, куда бежать, король инстинктивно направился туда, куда велело сердце, пронзающее его такой болью, словно он?очутился между молотом и?наковальней. Чувствуя, будто вот-вот взорвется, Артур оглянулся, чтобы проверить, ранены?ли?другие, но?он?уже никого не?видел, сколько?бы?ни?вглядывался?— только люди в?черных плащах, с?закрытыми лицами, преследовали?его. Потеряв чувство осторожности, он?не?смотрел, куда скачет, и?не?замеченная королем низко свисающая ветка хлестнула его по?лбу. В?растерянности выпустив поводья, король ощутил, как летит вниз, падая с?лошади, и?услышал чей-то крик. Упав в?сухие листья, не?успев зацепиться за?что-нибудь, Артур покатился по?склону, силясь удержаться, остановиться, схватить что-нибудь, но?лишь продолжал падать. На?одно ужасное мгновение его сердце замерло в?горле, когда он?летел в?воздухе, камнем падая вниз, пролетая над быстро текущей речкой, видя торчащие из?воды острые камни. Ледяной холод принял его в?свои объятия, волна накрыла его с?головой, и?Артур судорожно задвигал руками и?ногами, пытаясь вынырнуть на?поверхность. Когда ему удалось, Пендрагон судорожно вдохнул, вскинув голову, но?на?берегу не?было никого?— ни?друзей, ни?врагов. Стрелы больше не?летели в?него, странная усталость сковала тело. Артур погреб к?берегу, что было тяжело?— намокшая одежда тащила его вниз, на?дно. Очутившись на?мелководье, он?позволил себе рухнуть на?четвереньки?и, отдышавшись, кое-как поплелся на?сушу. Насквозь мокрая куртка полетела на?песок, и?король, обхватив себя руками, дрожа, стал искать, что?бы?разжечь, чтобы согреться.Он знал, что надо как-то выбраться обратно в?лес, что надо найти товарищей, но?продолжать путь продрогшим, пешим и?совершенно вымотанным было?бы, по?меньшей мере, неразумно. И?разжигать костер тоже было?бы?глупо: его легко могли обнаружить. Артур повалился спиной в?песок, слушая шум волн, бьющихся о?камни. Он?не?имел права останавливаться. Судя по?тому, в?каких железных тисках магия Риннон сжимала его сердце, он?был совсем рядом. Непрестанная тревога не?давала ему свободно вздохнуть, гнала его вперед, волнуя ему кровь, подталкивая и?шепча: ?Рядом. Он?совсем рядом?.Прошло какое-то время, прежде чем Пендрагон решил, что теперь-то его не?обнаружат, и?решился обсушить свою одежду у?костра. В?конце концов, он?все еще был сильным воином, и?Эскалибур, холодивший кожу, все еще был пристегнут к?поясу. Он?бы?не?простил себе, если?бы?потерял?меч, который добыл ему Мерлин.Проанализировав свое положение, молодой монарх пришел к?неутешительному выводу: он?понятия не?имел, с?какого холма упал. Он?мог выплыть на?противоположный берег или на?тот?же?самый?— Артур не?мог сказать точно. Стало быть, даже если он?вновь взберется на?холм, то?вполне может ошибиться и?оказаться по?другую сторону реки от?своих товарищей.Не имея ни?малейшего желания проводить ночь на?берегу, Артур, едва его одежда немного подсохла, затушил костер и?попытался найти пологий склон, что после долгих поисков удалось сделать. Карабкаться наверх, цепляясь за?травинки?— в?этом оказалось мало приятного. По?всему было видно, что до?него этот путь не?был знаком никому, никто не?ступал по?этой девственно дикой земле, поросшей всеми видами полевых цветов наряду с?сорняками. Вот когда пригодился?бы?кто-нибудь неунывающий рядом, чтобы подбодрять короля и?язвить по?поводу его физической формы, как?бы?Артур ни?возражал, что тренируется каждый день.На?то, чтобы подняться на?ту?высоту, с?которой он?упал, ушло несколько часов, хотя на?падение, по?личным ощущениям молодого человека, понадобилось всего несколько секунд. На?вершине холма не?наблюдалось никаких признаков человека, так что Артур просто побрел вперед, наугад. Спустя какое-то время до?него дошло, что двигается?он, повинуясь инстинкту, туда, куда звало его сердце, ни?секунду не?молчавшее, все повествующее о?своей тоске, о?своем волнении, о?своей боли. Оно молило его поскорее дойти, поскорее найти, и?король мирился с?этим, не?зная, сколько еще может выдержать. Будто что-то пожирало его изнутри, отравляя его существование, и?избавиться от?этого чувства можно было только одним способом?— найти Мерлина. Да?будь проклята Риннон! В?последнее время королю все больше казалось, что еще чуть-чуть, и?он?увидит своего друга, но?он?шел все дальше, а?надежда его начинала понемногу таять. Ступив в?разбухшую от?прошедшего дождя почву, Пендрагон вдруг обнаружил, что его сапог завяз в?ней, и?он?не?может сдвинуться с?места.Артур не?мог выдернуть застрявшую в?яме ногу, как ни?пытался. Дернувшись еще?раз, он?махнул на?все рукой и?обмяк на?земле. Король одной из?самых сильных держав, он?был абсолютно один в?лесу, беззащитен, в?отчаянии. В?сердце впились тысячи игол, и?с?каждой минутой становилось все труднее выносить боль. И?ни?малейшего признака Мерлина! Где он?может быть? Никаких признаков цивилизации в?этой глухой, проклятой местности, кишащей бандидатами! Оставалось надеяться, что?рыцарям удастся каким-то образом найти своего короля.Не в?силах больше терпеть усиливающуюся боль, Артур застонал, приложив руку к?груди. Одинокая птичка, примостившаяся на?ветку дерева, к?которому прислонился в?изнеможении молодой человек, испуганно пискнула и?улетела. Под ладонью Артур ощущал биение своего сердца, может быть, колотящегося чуть быстрее, чем надо, но?это не?могло вызвать такие терзания. Проклятие! Риннон не?могла выбрать пытки хуже этой!В довершение всех?бед, измученный, уставший бороться с?судьбой молодой человек вдруг услышал, как кто-то, спотыкаясь и?что-то бормоча себе под?нос, бежит по?направлению к?нему. Только этого не?хватало! С?тоской поглядев на?меч, король снова попробовал выбраться из?ловушки. Между?тем, быстрые шаги стремительно приближались. Последним яростным усилием Артуру удалось выдернуть ногу из?ямы, и?в?тот?же?миг он?взвыл: сердце его обожгло такой болью, будто кровь, которой оно обливалось, превратилась одновременно в?кипящую лаву и?ледяную струю воздуха, в?бурлящую пену волны и?застывшее желе. Боль ослепила?его, он?инстинктивно рванулся вперед, и?лоб в?лоб столкнулся с?человеком, вывернувшим из-за дерева.Падение на?холодную землю вышибло из?него?дух, но?странно, Артур ощутил потрясающее облегчение. Хватая губами воздух, он?чувствовал разливающееся по?венам тепло. Его сердце по-прежнему быстро билось, но?вместо боли внутри пульсировало что-то большое и?светлое, что-то, излучающее счастье и?спокойную уверенность, и?тоненький голосок, нежный, красивый, отдаленно похожий на?голос Риннон, ласково шепнул на?ухо:—?Открой глаза, король Артур.Правитель?сел и?быстро заморгал. Прямо на?него, приоткрыв рот и?широко распахнув свои голубые глаза, смотрел Мерлин.