Охота на куриц (1/1)

Со временем Сасазука понял, что ненавидит пригород. По крайней мере, эту его часть.Он был уверен, что уже бывал здесь; видел все это — черную чешую асфальта, пологие равнины, поросшие серым кустарником, кладбище у обочины, — но никакого ?Шоссе 777? (по крайней мере, как ехидно уверял указатель) в окрестностях города не помнил.Он, наконец, остановился. Лес хищно скалился темной кромкой, а между могил сновали лисы. Меньше всего Сасазука верил в россказни, но с тем, что виной всему были проделки кицунэ, впору было согласиться… Погоня была окончена — снова.Задрав ладони, Нейро прижимался спиной к кирпичной стене какого-то брошенного завода, улыбался с шутовским покаянием и щурил глаза, показывая, что сдается. Сасазуке, державшим пистолет напротив его головы, было не до смеха.Не было причин обольщаться. Времени оставалось ничтожно мало.— Что-о такое? — насмешливо протянул Нейро. — Мне все-таки положен адвокат, или убийство безоружных — это, оказывается, не так-то просто, как кажется?— Ты бываешь безоружным? — холодно уточнил Сасазука.Он знал.Нейро хотел съесть его.Вот только инспектор совершенно не хотел быть съеденным.— Ох, ну вот, опять опоздали, — посетовал Нейро. — Кажется, адвокаты не понадобятся, — любезно пояснил он. — Яко-чан защитит меня.Сасазука устало вздохнул. Разговора по душам не вышло. Между ними, сердито хмурясь и раскинув руки, стояла Кацураги, закрывая Нейро собой.— А кто защитит от меня вас, инспектор? — мурлыкнули ему на ухо, и Сасазука, нахмурившись, поднял голову, едва не столкнувшись с Нейро носом.— Не покалечьте ее, — негромко посоветовал он, уставившись Сасазуке в лицо пустым круглым глазом. — Иначе я очень разозлюсь.Тот приподнял руки, отводя пистолет, и этого мгновения хватило, чтобы взвизгнувшую Яко швырнули в сторону, а Нейро взмыл вверх, усевшись где-то высоко на стене.Сасазука задрал лицо, всматриваясь, а после ткнул в него пальцем, словно продолжая прерванный разговор:— Скажи-ка, что означает глаз в треугольнике?— ?Сияющая дельта?? ?Глаз Гора?? ?Всевидящее Око?? — деланно задумался Нейро. — М-м… Зодиак?— ?Всевидящее? или ?Всезнающее?? — негромко оборвал Сасазука.Нейро оскалился.— Если знаете, в чем разница, зачем же спрашивать?— Действительно, — согласился инспектор и выстрелил. Улыбка Нейро исчезла в дыму, а когда он рассеялся, картинка ?реальности? опять изменилась.В комнате, где они оказались, был очень низкий потолок, тусклая лампочка и ни капли смысла, но Сасазука давно уверил себя, что перестал обращать внимания на лисьи проделки.— Ногами-сан, ты веришь в бога? — меланхолично спросил он, перезаряжая обойму.Нейро слепо пошарил рукой по лицу, нащупал выбитую глазницу и деревянно выпрямился.— Верю, — легко согласился он. В волосах запутался осколок черепа, и Нейро рассеянно выдернул его, откинув подальше. — Еще верю в белых единорожиков и инспектора Тодороки. У них все получится. Вот в Ишигаки верю не особенно, — признался он.Сасазука хмыкнул и вновь выстрелил, но промазал. Он не различал, смех доносится из угла или кашель — но где-то там, чувствовалось, на землю стекала кровь. Она заливала пол, разъедала плиты, и Сасазука, глянув под ноги, поспешил отступить: тяжелые черные капли вгрызались в землю червями.— Думаю, стоит сказать вам, инспектор, — Нейро насмешливо покачал головой. — Я не вполне человек.Сасазука лишь в очередной раз затянулся и выдохнул:— Скажи мне то, чего я не знаю.— Если таково ваше требование, оно довольно странное! — пожаловались из угла, и Сасазука озадаченно моргнул. По потолку к Нейро шагала Яко, как если бы пол был там, где ходила она, а не инспектор. Сасазука качнул головой.— Красивый хвост, — отметил он, возвращаясь к своей сигарете. — Всегда мне нравился.— Спасибо, — улыбнулась Яко. — То есть, ой! — испуганно спохватилась она, пряча хвост за спину.— Что, — ехидно уточнил Нейро, вытаращившись уцелевшим глазом. В опустевшей глазнице другого копошилось что-то живое, черное, и Сасазука не слишком хотел застать тот момент, когда оно выберется наружу, — вы поэтому все время ей помогали? Или потому, что она похожа на младшую сестру, которую вы не сумели спасти?— Мимо, — отметил Сасазука, выпуская еще одну пулю. — На лис у меня аллергия, а сестра была куда старше. У них с Яко очень мало общего.Нейро нахмурился.— Ты ведь знаешь отгадку, — уставился на Яко он.— Конечно, — подтвердила та, болтая ногой.— Яко-чан, — устало и тихо позвал инспектор, чувствуя себя разбитым. — Почему ты тоже здесь?Яко пожала плечами и кувыркнулась с балки, невесомо зависнув под потолком.— Лисы — не то, чем кажутся, — зло сообщил Нейро.— Люди тоже, — отрезал инспектор.Ответ вышел неожиданно резким. Сасазука помрачнел, а Яко, прижавшись к Нейро, потянула его за рукав, сморщившись так, будто готова заплакать. Рыжий хвост метался из стороны в сторону, обвивал ноги Нейро, а в волосах застряло перо.На этом Сасазука отчетливо понял, что Нейро все же сожрет его — или загонит, чтобы его могла сожрать Яко.— За что вы наказаны? — спросил он совсем не то, что собирался.Нейро скривился. Его тень изогнулась, хлестнула несуществующим шипастым хвостом, оставшимся где-то на другой стороне. Протянувшаяся к Сасазуке рука так и не сомкнулась на глотке: Эйши Сасазука не раскаялся, и не считал себя виноватым.Яко улыбнулась, рассеянно и пусто. Ее зрачки, подернутые дымкой, показались двумя колодцами, на дне которых было ничего, и Сасазука понял, что не хочет знать ответ.— Я думал, что убью ее, — горячо зашептали ему на ухо. Сасазука повернул голову и увидел за плечом перевернутое, искаженное гримасой то, что осталось от лица Нейро. — Когда она больше не сможет… Когда она перестанет быть…Нейро не мог сказать этого слова, и Сасазука молча кивнул.Человека, бывшего когда-то ему другом, больше не было.Лица коснулось что-то холодное. Сасазука поднял голову. В комнате шел снег.Высоко на притолоке Яко терзала мертвую курицу, и белоснежные перья, падая на пол, исчезали легким паром. Яко кружила, кувыркалась в воздухе, пытаясь их ухватить, но они только таяли, и Яко никак не могла вспомнить, что еще совсем недавно они были совершенно другим, живым, мыслящим существом. Сасазука перевел взгляд на Нейро и вдруг подумал, насколько мучительную, непереносимую боль, должно быть, он испытывает всякий раз глядя на Яко.Где-то прокричали петухи, и Нейро растаял вместе с дымом отобранной сигареты — так, как делал это всегда.Он следил за имиджем агентства. Никаких курящих ассистентов, никаких глаз, вписанных в треугольник, ничего такого… и ничего прочего.— Нейро, — чуть слышно пробормотала Яко, когда инспектор Сасазука пропал. — Может, все-таки скажешь ему, что он уже умер.Нейро внимательно посмотрел на нее, насупленную и недовольную, а после дернул за кончик хвоста, вдруг улыбнувшись:— Лучше я расскажу ему то, чего он не знает.