9 (1/1)

Чарли стала пропадать в лесу по три раза в день – утром, днем и вечером, и это раздражало Монро. Хотя его ноге становилось лучше, дальность расстояний, на которые он мог перемещаться, была совсем не велика, но, по крайней мере, он мог делать какую-то работу по дому. Он рубил дрова, носил воду, привел в порядок крыльцо с прогнившими с одного угла половицами – и пока его руки были заняты, не думать о болтающейся в лесу Мэтисон было легче. Он и сам не знал, почему бесится. В конце концов, так было даже лучше – Чарли свела к минимуму общение, которое через какое-то время станет невозможным без взаимных обвинений, угроз и ненависти. И все же что-то тяготило бывшего генерала. Он почти скучал по тому времени, когда она считала его своим спасителем, героем и так благодарно ему улыбалась. - Кролик, - коротко сказала Чарли, заходя в дом и демонстрируя ему тушку, - попался совсем близко, почти на тропе… - все-таки не удержалась она от небольшого хвастовства.Монро кивнул, испытывая странное волнение при виде ее блестящих глаз и разгоряченных азартом щек. - Чарли, - мягко окликнул он ее, когда она уже развернулась, чтобы уйти. Девушка вопросительно взглянула на него. – В чем дело?- Что ты имеешь в виду? – спросила она, дернув плечом. – По-моему, все просто…- Шарлотта, - повторил он, чуть понизив голос, - не надо мне лгать, это почти бесполезное занятие.Было что-то жгуче знакомое в том, как Себастьян произносил ее полное имя. Какое-то время Чарли продолжала стоять к нему вполоборота, затем все же повернулась и посмотрела в упор.- Скажи… - она немного замешкалась, а потом выпалила на одном дыхании. – У тебя есть кто-то?- Что? – не понял вопроса Монро, хотя почему-то подумал о Майлзе.- Жена, девушка, любовница, - терпеливо перечислила Чарли. – Парень?Монро поперхнулся.- Нет, - он прочистил горло. – Никого. Жена была, но… уже нет, - сказал он, сразу же пожалев, что упомянул об этом. Но Чарли не полезла с расспросами, должно быть заметив набежавшую на его лицо тень.- Тогда почему? – спросила она.- Почему что? – с нажимом переспросил Монро.- Почему ты не хочешь рассказать мне, как все было на самом деле? Не нужно бояться обидеть меня, я это переживу… Чего я не переживу, так это вранья. Ты даже не представляешь, каково это – потерять такой большой кусок своей жизни… - ее голос стал глуше, губы дрогнули, и она плотно их сжала. – Или ты так боишься моего дяди? – прибавила чуть насмешливо, пытаясь скрыть собственное волнение.Монро, пристально за ней наблюдавший, чуть скривился этой неловкой попытке.- Малыш, в этом мире есть очень мало вещей, которые могут меня напугать, - произнес он вкрадчиво, понимая, что прозвучало это гораздо интимнее, чем хотелось бы.Сердце Чарли словно завязло на несколько мгновений, она шумно вдохнула, глянув на него исподлобья, и уже хотела было прекратить этот бессмысленный спор, или, что скорее, бежать с поля боя, где ее соперник был гораздо опытнее и изворотливее, но тут Монро вдруг резко поднялся. Обхватив ее за талию, от чего у Чарли ослабли колени, он резко толкнул ее в сторону кухни и прижал к стене своим телом, после чего выглянул из-за перегородки.- Что ты…? – сбитая с толку Чарли попыталась отпихнуть его, беспомощно барахтаясь в отнюдь не бережных объятиях. - Тшш, - он закрыл ей рот ладонью, - похоже, ты привела кого-то с собой.Его тон, взгляд, поза – все это заставило ее послушаться. Несколько секунд она не могла отвести взгляда от его лица, ставшего решительным и жестким. А потом, словно опомнившись, тоже прислушалась и уловила тихие шорохи и поскрипывания на террасе. - Кажется, ты несколько преувеличил свое бесстрашие, – тихо сказала она, не удержавшись и сама поражаясь этому почти неодолимому желанию уколоть его прямо здесь и сейчас, в такой неподходящий момент.Монро оторвался от созерцания входной двери и посмотрел на нее сверху вниз. Глаза его стали бездонными, впервые пуская ее куда-то глубже в себя, но все, что она почувствовала – холод и головокружение, словно падала в эту опрокинутую голубизну. Чарли вздрогнула и сглотнула.- Я могу разорвать голыми руками любого, прямо здесь, сейчас, на твоих глазах. Хочешь? – спросил он.Чарли мотнула головой, а затем ощутила злость. Почему он считает, что может так легко запугать ее? Она никогда не была трусихой и уж точно не стала ей за последний год – по крайней мере, если верить его словам. Вывернувшись из кольца его рук, она решительно направилась к двери и даже успела приоткрыть ее, прежде чем Себастьян грубо оттер ее плечом. И все же она успела увидеть маленький колючий комок, копошащийся на крыльце.- Должно быть, этот ежик не знал, на чью территорию посягает и как сильно рискует, - презрительные слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела остановить себя.Но скопившееся внутри напряжение требовало хоть какого-то выхода. Монро круто повернулся на пятках, кажется, даже позабыв про ногу.- Сейчас же прекрати. – Сказал он отчетливо, продолжая отлично владеть собой. Лишь потемневшие зрачки выдавали его истинное состояние.- Или что? – Чарли вздернула подбородок, понимая, что ей стоило бы остановиться, и посмотрела на него с вызовом. – Разорвешь меня голыми руками, как только что обещал? Хотя это было бы глупо, учитывая, что ты сам же меня и спас, так что…Договорить он ей не дал, стремительно сократив и без того малое расстояние между ними. - Чего ты добиваешься, а, Чарли? – тихо спросил он, нависая над нею, и она с каким-то мимолетным удовлетворением отметила, что его голос наконец-то дрогнул. - Еще одного поцелуя?Ответить она не успела, потому что губы Басса накрыли ее рот, дыхание перехватило, а мысли, смешавшись и спутавшись, превратились в бесполезный, инертный сгусток. Чарли выгнулась навстречу его рукам, даже и не думая сопротивляться, и не пытаясь убеждать себя, что все это ради эксперимента. Ей хотелось забыться – безусловно, но она не собиралась отрицать его сексуальной притягательности. В конце концов, она никогда не была пуританкой...- Чарли… - он сжал ее руки, обхватившие его шею, и осторожно убрал, вызывая у нее разочарованный стон – она продолжала неосознанно тянуться к нему. - Чарли, послушай, мы не должны… Шарлотта. Она вздрогнула, снова испытав это ощущение, как несколькими минутами ранее. Это отрезвило. Слегка покачнувшись, Чарли сделала шаг назад, чувствуя, как щеки заливает краска стыда. - Ну уж нет, - сказал он, ловя ее за руку и пресекая попытку к бегству. Кусающую губы, взъерошенную, он довел ее до кресла и заставил сесть, а сам опустился на диван напротив. – Мы с твоим дядей когда-то были лучшими друзьями, - сказал Монро, подавляя вздох. – И дело вовсе не в том, что я боюсь его, просто есть же какие-то принципы, понимаешь, правила? – он заглянул ей в глаза.Монро и сам не знал – действительно ли дело в Майлзе, или в том, что она ни черта не помнит, но воспользоваться ситуацией сейчас показалось ему ниже даже его достоинства.Чарли отрывисто кивнула и попыталась встать, но Себастьян снова удержал ее, а затем, поддавшись какому-то сиюминутному импульсу, привлек к себе и усадил рядом, обнимая за плечи.- Хочешь, расскажу тебе что-нибудь про Майлза? – предложил он.Не глядя на него, Чарли кивнула, но больше не пыталась уйти и не убрала его руку. Вскоре ее дыхание выровнялось, и она внимательно ловила каждое слово одной заезженной байки их молодости за другой. А Монро, ощущая тепло ее тела, встречая заинтересованный взгляд и слушая тихие смешки, старался не обращать внимания на уже знакомый, накатывающий удушливыми волнами беспричинный страх.