1 часть (1/1)

- О чёрт, - проговорил Артур.- Что случилось? - Людвиг непонимающе нахмурился.- Это коп, - ответил Кёркланд. Проследив за взглядом друга, немец увидел жетон полицейского у нового посетителя и тихо спросил:- Линяем?- Да, но только по-тихому, - шепнул англичанин.Друзья торопливо сложили музыкальные инструменты в чехлы, забрали пальто и побежали к чёрному выходу из бара. Им повезло - никто их не задержал.Услышав выстрелы и крики, Артур и Людвиг скрылись в переулке, пережидая, пока полицейские уведут всех задержанных.- Ну и куда теперь? Денег нет и занять не у кого! - ворчливо отметил англичанин пренеприятнейшую для обоих ситуацию.- Может, сходим в агентство?- И что они смогут нам предложить? - уныло пробормотал Кёркланд.- Не знаю, но попытаться стоит, мы ничего не теряем, - вздохнул немец.Парни вошли в здание и подошли к одному из администраторов. Людвиг поинтересовался, нет ли где работы для двух музыкантов.- Кажется, Полякову нужны были саксофон и контрабас в джазовый оркестр, сходите к нему, узнайте, - администратор указал нужное направление и музыканты поспешили туда. Когда они зашли в кабинет, Поляков с кем-то ругался по телефону. - Здравствуйте, нам сказали, что вам как раз нужны саксофон и контрабас в джазовый оркестр, мы готовы! - с порога объявил Людвиг.- К сожалению, вы мне не подходите, - с едким смешком, оторвавшись от трубки, ответил Поляков. - Но почему? - раздражённо спросил Артур.- Мне нужны женщины, господа.- Чёрт! А какой-нибудь другой работы у вас не найдётся?- Ну, если так хотите, можете поехать в Лаваньер, за работу получите шесть долларов.- В такую даль переться за шесть долларов?! - вспылил Артур.- Думаю, одна моя хорошая знакомая не откажется одолжить нам машину...- Мэри, детка, а что ты делаешь сегодня вечером? - заигрывая, спросил Людвиг у одной из работниц агентства.- Сижу одна и доедаю чёрствый пирог, а что?- Значит машина тебе не нужна, может, одолжишь? - влез Артур.Людвиг ткнул его локтём в бок, тот закашлялся.- Детка, нам страсть как нужна нужна машина, - наклонившись к Мэри, прошептал ей на ухо Крауц.- Ох, ну как тебе можно отказать... Бери, но заправляешь сам.- Отлично. Ты знаешь, где гараж? - спросил Кёркланд у друга.- Да, пойдем.Молодые люди вышли из здания и отправились на соседнюю улицу. Стоило им войти в гараж, как люди, сидевшие там за столом, мигом поднялись и направили на них оружие."Влипли!" - как-то обречённо подумал англичанин, крепче прижимая к груди чехол с контрабасом.- Руки вверх!- Да мы только за машиной! - поспешно проговорил Людвиг.- Берите и убирайтесь! - скомандовал тот, кто, видимо, у этих бандитов был главным.Хозяин гаража тут же подбежал к парням, узнавая, какая именно машина им нужна.- Вам бензин залить? - поинтересовался сторож, получив ответ на вопрос.- Да, на сорок центов.Вдруг в гараж вошла ещё одна вооруженная компания. Перестрелка бандитов, угрозы, убийство японца - всё это смешалось в головах друзей, но единственное, что они поняли, унося ноги из того места, так это то, что они в нешуточной опасности.- Мы должны уехать, отрастим бороды. - пробормотал Артур и сам же скривился от такой перспективы. Но жизнь была дороже. И тут в голову к Крауцу пришла идея.- Уедем, как только побреемся.- Побреемся? У этих ребят пушки, они снесут нам головы, а ты собрался бриться? - истерично визжал Кёркланд.- Побреем ноги, кретин. - мрачно ответил немец и добавил, оглядев товарища:- И выщипаем брови.- Брови? Зачем? - возмутился англичанин, но прижатый к его губам палец не дал ему договорить. А Людвиг уже говорил в трубку лилейным голоском:- Алло? Господин Поляков? Я знаю, что вы ищите двух музыкантш...И теперь двое друзей, надев парики и женскую одежду, спешили к поезду, уходящему во Флориду.- Чёрт, Людвиг, как женщины на этом ходят?! - ругался Кёркланд, спотыкаясь и матеря про себя каблуки.- Как-то... И если не хочешь валяться где-то в подворотне хладным трупом, АЛИСА, придётся научиться.После этих слов Артур мгновенно перестал ворчать, приосанился и, схватив под ручку "подругу", ускорился.- Джозефина, пошли быстрее, а то опоздаем на поезд!