US. Marines. Part 2. (1/1)

И всё-таки этот город был прекрасен. Маленький, уютный, расположенный на берегах небольшой реки, что впадала в воды Тихого океана, казалось, за пятнадцать лет он ничуть не изменился. Всё те же вымощенные брустчакой маленькие улочки с двухэтажными жилыми домиками, из которых доносился запах того самого, жаренного тофу с курицей - местный владелец магазинчика Фудживара-Сан делал его таким вкусным, что слава о нём гремела почти на всю префектуру, та же сакура, которая расцветала по весне нежно-розовыми лепестками, и они, подхваченные ветром, то кружились в невероятном вихре, то медленно и аккуратно падали на асфальт. И тогда, казалось, что город преображался, превращался в какую-то сказку из детских книжек. Даже у угрюмых и вечно недовольных стариков нет-нет да и промелькнет улыбка, и глаза засветятся по особенному добро - весну здесь все любили, эту прекрасную пору тёплого, почти летнего солнца, нежных лепестков сакуры и долгим ожиданием каникул для школьников. Даже огромные небоскребы центра города и автострады не портили вид, а даже наоборот, чем-то дополняли, показывая всем, что и разные индустриальные и временные эпохи способны жить в мире и согласии."Хаммер" двигался аккуратно, осторожнo, без резких рывков и перебиранием коробки передач, маневрируя через брошенные автомобили. Всё было спокойно. Расположенные на броне Блэкберн и Чаффин контролировали периметр, Монтес за пулеметом также не спал, поэтому Кампо позволил себе небольшой отдых, уперевшись спиной на Дэйва, и чуть прикрыл глаза. Многое за три минуты сна ему не приснилось, потому что бронеавтомобиль начал снижать скорость, а затем остановился.— Стив, приехали, - легонько толкнул локтем снайпер.

Сержант без особого удовольствия открыл глаза, вглядываясь во всё то же голубое небо, для вида зевнул, съезжая с крыши багажника.Прозвучали хлопки закрываемых следом дверц машин, и к морпеху вышли Такаси и Хирано.— Это здесь. Мы нашли вас тут, - коротко уведомил подросток.— Это видно...Подбитый "Морской Ястреб" лежал в пятидесяти метрах от них. Поваленные на бок, вертолет был полностью искорежен. В хлам разбитые стекла, висящие на одних проводах наушники, расщепленные лопасти, которые в момент падения словно нож по маслу разрезали асфальт в нескольких местах, пока не разлетелись в конец и полностью не остановились. Но самое страшное - то, что хвостовое отделение отсутствовало напрочь, а на его месте зияла дыра от разорвавшегося снаряда с подплавленным на краях металлом. А вокруг были разбросаны результаты аварии - разбитые блоки, какие-то доски и прочий мусор - в падении "Ястреб" носом зацепил стену рядом находящегося дома.— Так, Такаси и Маткович, идем за мной, остальные дожидайтесь здесь, - приказал сержант, ринувшись через гору кирпичей к вертушке.— Принято.* * *— Вы точно в этом уверены? Тела погибших не трогали?— Уверен. Мы вытащили только вас, - оправдывался Такаси, - Всё происходило глубокой ночью. Задержись мы здесь на одну минуту - мы бы сами погибли. Ваша авария привлекла внимание всех зомби в округе.— Ясно. Маткович, предупреди остальных, - сержант посмотрел на крыши рядом расположеного здания.Один лишь символ указал рядовой первого класса, как остальные морпехи тут же спрыгнули с машины и расредоточились по сторонам, вскинув оружие, а Монтес насторожился, прижимая приклад "240-ого" ближе к себе.— Что случилось? - действия разведчиков не остались без внимания, и обеспокоенная Рей обратилась к Дэвиду.— Не знаю, - честно сознался морпех, - Видимо сержант что-то заметил. Сидите тихо.— И зачем мы приехали сюда? - здобно пробубнила про себя Сая.— Ладно, Такаси, возвращайся к машине. Мы тут кое-какой вопрос решим, - тяжело вздохнув, отпустил парня Стив, проводив того взглядом, а затем повернулся к напарнику, - Что думаешь, Маткович?— Однозначно мародеры, сержант, - выразил своё мнение хорват, - Ни тел, ни личного оружия экипажа нету.— "134-ые" и радиоаппаратура ещё на месте...— Ненадолго. Сами знаете, что будет, если всё это попадет не в те руки...— Знаю, - сержант тяжело вздохнул, - Взорвать сможешь?— Смогу. Пластид С4 у меня есть. Один. И пульт дистанционного управления тоже. Этогодолжно хватить, чтобы сдетонировать топливные баки. А там уже огонь должен сделать свое дело.— Понял. Действуй.Для подготовленного армейского подрывника установка взрывчатки было делом нескольких минут. После, морпехи быстро вернулись к машине.— Собираемся. Нужно покинуть место аварии как можно скорее.— А что случилось? - поинтересовался Монтес.— Мародеры. Поехали.На обратном пути Маткович нажал на кнопку детонатор, и пластид громким хлопком разорвался, пробивая топливные баки, которые с ещё большим шумом вспыхнули, поднимая наверх столб пламени и чёрного, как смола, дыма. Все инструкции было соблюдены, но на душе Стива всё было неспокойно. Не так он хотел в последний раз попрощаться с Флинтом Уолкутом, бортовым стрелком Брайаном Скоттом, вторым пилотом Джейком Сваровски. Не так.

* * *Бронеавтомобиль двигался без остановки вот уже несколько часов. Морально вымотанные ребята то и дело клевали носом, пока вконец не уснули, прижавшись кто к друг другу, а кто-то и к стеклу, активно пуская слюни и бормоча что-то невнятное. Морпехи тоже порядком устали, но для них это было в порядке вещей - часы патрулирований не прошли даром.

Они уже давно покинули город, и вид природы то и дело менялся. То за окном были идеально ровные поля, то горные рельефы, или редкие деревеньки, через которые они проезжали без остановки - ещё заранее они видели в далеке силуэты безжизненных тварей.— Как долго нам ещё ехать, спроси у Матковича, - повернувшись лицом к своим ребятам.— Ладно. Крис, долго ещё? - носком ботинка коснулся локтя водителя пулеметчик.— Погоди, сейчас. Су... Судзуки... Сестра? -морпех потряс блондинку, не отвлекаясь от дороги, - До этого места нам ещё далеко?— А...что? - медсестра спросоня не поняла вопроса, смотря на хорвата сонными глазами.—Говорю сколько ещё ехать до того места?— До какого места? Ааа... Даа, наверное долго. Ну, наверное ночью приедем, - женщина зевнула.— Слышал, Стив? К ночи будем.— Понял. Ребята, когда приедем, нужно выставить дежурных на ночь. Блэк, Чаф, ложитесь спать.— Принято, сержант, - разведчики нырнули в Хаммер, откуда через пару минут после долгой возни и ворчания показалась...Саэка? Сержант вот ни как не ожидал встретить именно её здесь. На секунду он немного опешил от этого, пока не догадался протянуть ей свою ладонь.— Вот так. Осторожно...На казалось бы ровном дорожном полотне, ничего не предвещало беды, но одну выбоину Кристиан всё же пропустил, Хаммер колесом налетел на неё, отчего его тряхнуло, и Бусудзима, которая уже была на крыше броне вика, со стоном влетела в грудь Кампо. Морпех не был готов к такому повороту событий, но удержался, ибо был риск вылететь двоим с крыши.— Всё, всё, спокойно. Вы в порядке.Только сейчас старшеклассница заметила, что мертвой хваткой вцепилась в одежду молодого солдата. Яркий румянец промелькнул на белоснежном лице Сайки, отчего она тихо ответила:— Простите...— Да это вы меня простите. За утренний инцидент. Вышло число случайно.— Я не считаю это чем-то извращенным, - синеволосая смущенно улыбнулась, - Вы сделали это не специально, хотели лишь защитить. Мне не за что вас прощать, ибо я перед вами в долгу. Вы во второй раз спасаете мне жизнь, Кампо-Сан...— Можно просто Стив.

— Стив, - его голос, лицо, глаза, излучавшие тепло, заставили ещё сильнее смущенно улыбнуться, и посмотреть сержанту в глаза, - Саэко. Можно Сайка.— Приятно познакомиться.Встречный поток развевал её длинные волосы, заставял любоваться. Она, она была само совершенство, прекрасное, что когда-либо видел Стив. И смутные детские воспоминания всё всплывали из его подсознания, где он видел её маленькой, пятилетней девочкой.— Стив, можно задать вам вопрос? - вдруг спросила Сайка, - Чего вы сейчас больше всего хотите?— Я? - Кампо не ожидал вопроса такого рода, поэтому запнулся с ответом, - Даже не знаю. Но, знаете, - сержант улыбнулся, - Я больше всего хочу попробовать жаренный тофу с курицей. Давно не ел.Такой позитивный ответ морпеха повлиял на Саэко, которая тоже улыбнулась.— Хорошо, Стив. Жаренный тофу - это хорошо.Продолжение следует...