Часть 7. "Ловушки и их обнаружение", или Подводные камни в командной работе (1/1)

—?Маркус, стоять!!! —?я не просто крикнула — гаркнула. Да так, что все мои спутники дружно вздрогнули, а вздорный Матиус-младший без лишних возражений замер с поднятой ногой.—?Что ты так орёшь?! —?когда он наконец-то пришёл в себя, сразу же стал возмущаться. Солдат уже почти поставил ногу в радиус активации ловушки, когда я снова крикнула:—?Да замри ты! —?и побежала к нему.—?Валькирия, что случилось? —?сестра забеспокоилась о брате.—?Подожди,?— я отмахнулась от её вопроса. —?Маркус, осторожно отведи свою ногу назад как можно дальше от этого места и там можешь смело ставить её на землю.—?Х-хорошо,?— наконец-то он понял, что не просто так я на него покричать решила, и выполнил мои указания.Я, не приближаясь близко, чтобы мина не сработала, присела недалеко от того места, куда Матиус хотел наступить. Да, мои подозрения подтвердились. Там была очередная ловушка-бомба. По сути?— мина магического производства. Вот уж никогда не думала, что примерю роль сапёра.—?Теперь все подойдите сюда,?— я позвала ребят, чтобы они улицезрели этот вражеский сюрприз, так заботливо нам подкинутый. —?Только близко к этому месту не приближайтесь.—?Что тут такого? Трава как трава,?— удивился Нарилл.—?Ошибаешься. Это не трава. Приглядитесь внимательнее к этой равнине, ничего странного не находите? —?я не оставляла надежды, что они сами уловят главный принцип, по которому можно находить такие мины.—?Пустырь, кое-где пробивается еле заметная сухая трава. Такая же, как этот безобидный пучок перед тобой, который ты считаешь опасным. Листья у неё чем-то похожи на смотрящие вверх прямые шипы. Но это же Обливион, тут всё странное! —?Маркус смотрел на меня, как на больную, с подозрением и лёгкой жалостью. И мой диагноз читался у него в глазах?— шиза в последней степени, вердикт?— рабыня Шеогарата.Опять меня принимают за психа. Уже который раз. А ведь я пыталась помочь людям! Так, нужно успокоиться.Я на мгновение прикрыла глаза, чтобы взять эмоции под контроль, а потом поднялась.—?Если ты считаешь мои опасения напрасными?— пожалуйста. У тебя появилась замечательная возможность выставить меня полной дурой. Можешь смело подойти к этому ?безобидному кустику? и наступить на него. Посмотрим, что тогда случится и случится ли вообще,?— я криво улыбнулась, смотря на него в упор. Я рассчитывала, что этот заядлый спорщик поймёт, что дело тут нечисто, поостережётся и отступит.Парень заколебался. Видимо, здоровье для него всё-таки оказалось дороже, чем желание оставить меня в дураках, рискуя своей шкурой. И Маркус сократил бы изрядную долю своего скептицизма по отношению к моим предостережениям, но сестра своими словами предотвратила это.—?Брат, что ты к ней прицепился? А если она права? Может, она тебе жизнь спасла, а ты всё бычишься,?— Карисса пожурила своего родственника.—?Я вам докажу, что она неправа! Арис, дай стрелу и лук,?— просто из чувства противоречия парень совершал ошибку.Девушка протянула ему свои лук и колчан со стрелами. Я поняла, что он решил в мину выстрелить.—?Карисса, Нарилл, советую вам отойти ещё дальше,?— я отступила назад на четыре-пять метров и прикрыла уши руками. В реальности, конечно, такие мины мне не встречались. Но я прекрасно знаю, что силой взрыва может и барабанные перепонки порвать. Ребята последовали моему совету и повторили за мной все действия, недоуменно и настороженно переглядываясь.Играя в Обливион, я приобрела бесценный опыт. У этих ловушек радиус активации меньше зоны поражения. То есть пусть Маркус сейчас и стоит достаточно далеко, чтобы ловушка не сработала, но когда он активирует её, солдату мало не покажется. Только один нюанс?— если мина взорвётся, то вред, наносимый жертве в области действия будет меньше, чем в зоне активации, но это не значит, что он будет силой с комариный укус. Не в нашем случае. Этот принцип не соотносится с ?чем ближе к центру взрыва, тем больше вред?, а идёт параллельно ему, увеличивая разницу между уроном в разных зонах.Видя то, что Карисса и Нарилл решили меня послушаться, Матиус-младший ещё больше разуверился в правильности своих действий, но отступать было некуда. Иначе его самолюбие было бы уязвлено.—?Маркус, я тебя серьезно предупреждаю. Ты стоишь в зоне поражения. Если тебе так хочется проверить мои слова, то хотя бы отойди дальше! А лучше вообще брось эту затею,?— я предприняла попытку остановить его.Хронический бунтарь отступил лишь на метр и прицелился. Я напряглась. Вот идиот! Эта мина значительно больше обычных, значит?— мощнее. В игре они были одного размера и урон одинаковый наносили. Здесь же они различаются по этим признакам. Та ловушка, которая ?радушно? встретила меня у Врат, судя по всему, была своеобразным предупреждением, поэтому имела слабый эффект. Тот, кто установил эту, явно имел желание серьёзно навредить врагам.Я подбежала ближе, и в тот момент, когда Маркус натянул тетиву и только-только отпустил стрелу, толкнула лук, чтобы изменить курс полета этого ?снаряда?. Она приземлилась в где-то в стороне, так и не достигнув цели.—?Дай сюда! Я сама тебе покажу,?— я схватила лук, пытаясь вырвать его из рук парня.—?Что ты лезешь, имперка?! —?он оттолкнул меня, не отдав оружие.Ну козёл, сам меня вынудил. Я вытащила меч из ножен и кончик уперла в спину этого идиота, не сильно, но чтобы он это почувствовал. Схватила рукой его за плечо, как бы угрожая. Я не собиралась его убивать или ранить. Наоборот, пыталась отговорить от опасной затеи. Но раз он понимает только силу, то у меня нет выбора…Карисса и Нарилл обнажили оружие. У девушки был только кинжал, потому что лук являлся основным средством для сражений и сейчас валялся на земле. У солдата, стоящего рядом с ней был неповоротливый двуручник. Рядовые не знали, что делать, и не решались действовать.—?Откинь лук и колчан вбок и отходи,?— после того, как он выполнил моё требование, я оттаскивала его назад.—?Я знал, что ты та ещё тварь,?— со смешком сказал Маркус.—?Карисса, Нарилл, не переживайте. Доверьтесь мне. Я ему жизнь спасаю,?— больше не обращая внимания на слова Матиуса-младшего, я пыталась успокоить их. —?Нарилл, подойди сюда и подержи его. Ты сильнее и сможешь его удержать, даже не угрожая оружием.Солдат вопросительно посмотрел на сестру моего заложника, а та с промедлением кивнула, но не убрала кинжал. Тогда он медленно, осторожно направился ко мне.—?Почему вы её слушаете?! Прирежьте, она хочет нас убить,?— Маркус провоцировал ребят атаковать меня.—?Валькирия, если ты навредишь моему брату, то сильно пожалеешь об этом,?— Карисса зло глянула на меня.Я понимаю, что она не захочет довериться какой-то встречной-поперечной, угрожающей её брату. Но слышать это от неё все равно неприятно.Нарилл подошёл, и принял из моих рук Матиуса-младшего. Тот, в свою очередь, стал вырываться с криками о том, что я враг, опасна и меня нужно убить. В его словах я была чуть ли не хуже Мерунеса Дагона. Услышав речь Маркуса, Манкар Каморан был бы расстроен из-за того, что есть злодей (в моём лице) страшнее Мерунеса, а он тут какому-то жалкому Дагону служит.—?А теперь отойдите ещё дальше?— пяти метров тут будет мало. Я немного ошиблась, она мощнее, чем мне казалось. Сейчас вам покажу кое-что,?— я взяла лук, стрелу и сама отбежала подальше.—?Даже не думай о нападении,?— угрожала Карисса.Я, не говоря ни слова, прицелилась и выпустила стрелу в мину. Точно в цель она не попала?— я не лучник,?— но проткнула землю совсем близко к ловушке, и та сработала.Произошёл огненный взрыв. Очень сильный. Я стояла намного дальше Маркуса, но меня с силой отшвырнуло назад. Если бы Матиус-младший выпустил стрелу из первоначально выбранного места, то сгорел бы заживо. А если он сам вступил бы в зону активации, то от него остались бы только редкие поджаренные ошмётки плоти. Мне же ещё опалило левую руку, потому что я её вытянула вперед, чтобы держать лук.Лежа на земле, я подняла раскалывающуюся от мигрени голову и, увидев, что Карисса бежит в мою сторону, с трудом, шатаясь, но самостоятельно поднялась. Мне было очень плохо. В глазах двоилось. Кажется, я снова получила ушиб внутренностей… только в этот раз урон был двукратный, как минимум. После такого падения, мне нужно было сторониться врагов ближайшее время. Я признала, что из-за взрыва ослаблена, и команда нужна мне больше прежнего, но не хотела принимать от них помощь.Я нашла в своих пожитках пузырёк с зельем лечения. На вкус почти как вода, только чувствуется посторонний еле заметный привкус. Не противно, даже не невкусно. Я отпила половину пузырька. В глазах потемнело. Казалось, на мгновение я потеряла контроль над своим телом, но вскоре мне его вернули. И после этого стало значительно легче. Что ж, спасибо, Джоффри. Хоть в чём-то помог, пусть даже сам того не желая.Я, пошатываясь, встала на то же самое место, откуда выпускала стрелу. Глянула на Маркуса и произнесла:—?Теперь ты веришь, упрямый идиот?!И, больше не смотря на них, направилась вперёд, выбирая кратчайший путь к башне с Сигильским камнем. У меня нет желания затягивать ?прекрасное путешествие в приятной компании?. Спутники, храня молчание, последовали за мной. Хотя я уже не была уверена в том, что именно они вообще смогут чем-то помочь мне. Скорее, только проблем добавят, как тот же Маркус. Лучше бы нормальных солдат под моё командование дали, или вообще одна отправилась бы. Хотя Нарилл и Карисса вроде бы адекватные. Если б не Маркус, всей этой лабуды не было бы. Но она произошла, и теперь я с трудом переставляю ноги.Спустя десять минут после неприятного инцидента Карисса попыталась заговорить со мной.—?Валькирия? Валькирия, прости нас. Особенно моего слабоумного братца,?— тон провинившегося человека… он везде одинаков?— и на Земле, и в Тамриэле.—?Да вы с Нариллом, в принципе, и не виноваты. Я, пожалуй, поступила бы так же… если не хуже,?— я отвечала довольно отчужденно.—?Но ты же с самого начала хотела предупредить нас. А кое-кто,?— она сердито покосилась на брата,?— не поверил тебе. Мы должны были сразу понять, что ты не хотела ничего плохого.Девушка оправдывалась, как могла. А моё настроение было испорчено, и я не хотела поднимать этот разговор.—?Так, закрыли тему. Не забывайте, зачем мы здесь. Просто слушайте меня,?— я решительно отрезала все попытки вновь и вновь каяться мне. —?Но если у кого-то будут претензии ко мне лично или не очень, то прошу выяснение оставить до возвращения в лагерь,?— я сердито посмотрела на Маркуса. Он ответил виноватым взглядом. Неужели хоть в этот раз признал, что был неправ, пусть только самому себе? У него ещё и совесть проснулась? Не верится, конечно. Но молчит, слушается и не перечит?— и то хлеб.Мы как раз подошли (кто ?подошли?, а кто доковылял) к очередной ловушке. Я остановилась на безопасном расстоянии.—?В этот раз кто-нибудь хочет поспорить насчёт данного образца? —?я обратилась к компании. —?Или теперь послушаете объяснение на тему ?Ловушки и их обнаружение??Карисса сердито глянула на брата и толкнула того в бок.—?Расскажи… —?Маркус запнулся. Видимо, говорить ?спасибо?, ?пожалуйста? и другие вежливые слова он не умел. Но сестричка очередным болезненным тычком меж рёбер напомнила о том, что нужно делать. И Матиусу-младшему, скривившись от боли, пришлось продолжить,?— …пожалуйста.—?Хм. Ну ладно. Так на чём мы тогда остановились? Первое, что может вызвать подозрение?— в Обливионе в таких местах пустошь, только вдоль… своеобразных дорог… растёт несколько видов растений. Остальное?— то есть эти пучки засохшей травы?— замаскированные ловушки. Разве не ясно, что они расположены в поразительной для растений последовательности, какая симметрия наблюдается в их расположении??— начались пространные объяснения. —?Эти ловушки опасны. Они могут активироваться на расстоянии. Чем больше размер такого своеобразного ?пучка травы?, тем больше радиус активации и воздействия, и ещё больше мощность. Короче?— от таких ловушек нужно держаться подальше. Надеюсь, это всем понятно?!—?Да, конечно,?— ответила за всю компанию Карисса. Мне казалось, она внимательнее всех слушает мой рассказ и внимает каждому слову. Это выглядело немного странным. Нарилл пытался вникнуть в суть, но его внимание постоянно что-то отвлекало. Маркус вообще неизвестно о чём думал: может, о ловушках, а может, о чём-то другом.—?Тогда идите следом за мной, кхе-кхе,?— даже зелье до конца не помогло, и я, всё ещё шатаясь, пошла дальше. Наверное, нужно было весь пузырек прикончить, но запасы снадобья не безграничны?— надо экономить.—?Маркус, помоги ей идти,?— Карисса обратилась к брату.Что-то я не поняла. Сначала Матиус-младший показать себя лидером пытался. Сестру грубо спровадить хотел. А теперь, как по его вине проблем чуть не огребли, решил стать тихим мальчиком, даже Кариссу послушался. Просто подошёл сзади, схватил меня на руки да так и пошёл дальше. Я ж должна быть тяжёлой, а он виду не подает. Ну прям универсальным солдатом стал. Неужели, его совесть замучила?—?Поставь меня на землю,?— холодно сказала я. Маркус продолжил нести. —?Я сказала: поставь меня на место,?— ещё холодней и настойчивей. Тогда он аккуратно опустил меня на землю и придержал, когда я пошатнулась.—?Если нужна будет помощь?— обращайся ко мне,?— тихий виноватый тон?— не хуже того, что был у Кариссы. Я так понимаю, это можно расшифровать как: ?Прости. Я был не прав. Ты спасла мне жизнь, которой я чуть не лишился по своей глупости. Теперь я у тебя в долгу??Я ничего не ответила, просто задумчиво посмотрела на него и повела свой отряд вперед. Теперь они меня слушаться будут. Беспрекословно. Я уверена в этом.