1 часть (1/1)
Что остаётся бедному студенту, кроме как, хвататься за любую возможность подзаработать, пусть даже таким способом? Да, Роберт, действительно, согласился стать няней для двух сосунков своего декана, мистера Денбро, благополучно укатившего в отпуск вместе со своей женой в неизвестном направлении. Вознаграждение сулило быть более чем достойным, поэтому в назначенный день Грэй спешил к уже знакомому дому, прихватив стопку учебников: работа работой, а сессию, которая уже, между прочим, настойчиво махала рукой на горизонте событий, никто не отменял.Стоит отметить, что парень был любимчиком преподавателя и просто ответственным малым и, конечно же, неоднократно приглашался на празднования, которые устраивал Зак Денбро, любивший размах. Именно поэтому с детьми студент был знаком, хоть и мельком. Младший, Джордж, был еще абсолютным ребёнком, верившим в Санту и чудо. Его светлая и искренняя улыбка, озорные карие глаза и любовное отношение ко всему миру не могли не предрасположить даже самого угрюмого взрослого. Мальчик уже перешёл в третий класс, но всё ещё таскал везде за собой своего жёлтого (к слову, это был самый любимый цвет Джорджи, в который он постоянно был одет, из-за чего его нередко сравнивали с солнышком) плюшевого слона, что подарил ему старший брат. Птенец безумно любил Уильяма и, к огромному сожалению Роберта, стремился во всём ему подражать. Билл в нужный момент отлично играл роль пай-мальчика, каким не являлся ни на сотую, по убеждению мужчины. Он был лидером дурно прославившейся компании так называемых "неудачников". Им приписывали множество грязных делишек: от осквернения могилы бывшего мэра Дерри, умершего несколько лет назад от цирроза печени, до убийства Генри Бауэрса, сына местного полицейского. Вину ни одного из участников доказать не смогли или не захотели. Грэй не был склонен верить слухам, но всё же юноша был частым участником всевозможных потасовок, а также неоднократно был застигнут с самокруткой сомнительного содержания самим парнем. Однако при этом Билли являлся примерным учеником и активом школы (его отец неимоверно гордился им и часто досаждал студентам рассказами о своём мальчике). В общем- Билл был весьма противоречивым героем, и в целом- Роберт любил детей, но не подростков, несмотря на то, что не так давно сам был таким. Да, биография не без изъянов, мягко говоря, однако у него, наконец, было твёрдое представление того, что он хочет от жизни: в ближайшем будущем Грэй окончит университет и устроится в правоохранительные органы; станет блюстителем порядка, защитником обиженных и карателем преступников. Таким образом, Роберт сошёл с тёмной дорожки, и теперь для него было чуждым и отвратным всё то, что обычно присуще подросткам, особенно отбросам из Дерри. Погруженный в свои мысли, студент, благодаря своим длиннющим ногам, быстро добрался до дома на Уитчем-стрит. "Всё-таки мне повезло с ростом,"- в очередной раз самолюбиво подчеркнул Роберт и уверенно постучал в дверь. Ему никто не открыл. Тогда он постучал настойчивее, краем уха улавливая доносящуюся со второго этажа знакомую мелодию. Не желая и дальше бестолково стоять у закрытой двери, он определил окно нужной комнаты и, легко подтянувшись, вскарабкался по старому дереву наверх. Растрёпанный, он ввалился в открытое окно, тут же получая чем-то весомым по затылку. К счастью, выдержка и опыт позволили остаться в сознании. К осевшему на лакированный пол и схватившемуся за голову мужчине с писком подлетело маленькое тело:- Мистер Грэй! Это Вы? Несмотря на шум в ушах, он смог различить взволнованный голос Джорджи. К ноге издевательски подкатилась белая ваза, расписанная в античном стиле.- Билли, ну зачем ты так?- З-здрасьте, мистер.- Небрежно бросил подросток.- Мы думали, что Вы уж и не окажете нам честь своим визитом. И д-да, надеюсь, впредь Вы будете пользоваться входной дверью, как и п-полагается. Роберт поднял разъяренный взгляд на малолетнего ублюдка Билла, который в этот момент самодовольно ухмылялся, но заметив брошенный взгляд, отступил назад на пару шагов. Неделя обещает быть интересной.