Глава 1 (1/1)

Молодой человек в темно-синем костюме задумчиво смотрел на прозрачное стекло, за которым простиралась насколько хватало взгляда плотная тьма моря. На стекле были узорчиво обозначенная карта рельефа дна, а также географические территории, относящиеся к Саттиори, королевству Тритона и спорные территории между двумя государствами, за которые периодически происходили небольшие пограничные стычки. Тихий шорох за спиной заставил незнакомца повернуть голову и оторваться от своего созерцания.—?В чём дело, Омега? -негромко поинтересовался хозяин на вплывающего кальмара внушительных размеров.—?Пограничники вновь столкнулись с дозором русалов на выходе в бухту?— булькнул кальмар?— Командир Финфарк считает, что это прощупывание наших сил обороны.—?Пусть этот баран считает всё, что сочтет нужным, меня это мало интересует?— процедил хозяин?— Подойди сюда!Дождавшись, пока кальмар, шевельнув щупальцами приблизится к стеклу, парень провел по нему пальцами, указывая направление на карте.—?Передай этому индюку, чтобы выставил посты здесь, вот здесь и в этом районе. Вышлите дозор, чтобы обследовать вот этот каньон, если что-то обнаружите?— в бой не вступать, агрессия нам пока ни к чему.—?Я передам Ваши пожелания немедленно… —?кальмар развернувшись только дернулся в сторону выхода из пещеры, как свившееся щупальце обхватив его тело сжало его так, что отчётливо хрустнул панцирь и поднесло ближе к молодому человеку.—?Это не пожелание, это приказ?— негромко уточнил парень, а затем как ненужную игрушку буквально вышвырнул кальмара в выход с такой силой, что тот распластался рядом с проемом по скале. Не обращая внимания на испуганно шмыгнувшего в темноту обитателя парень морщась повернулся к стеклу. Слуги порой забывают своё положение. Иногда их надо ставить на место. А скоро он поставит на место и этого заносчивого Тритона. В темных глазах мелькнули искорки давно сдерживаемой ярости.***Если хоть один житель океана вспомнит время, когда слова Тритона действовали на его дочь, ему придётся изрядно покопаться в памяти и воссоздать события девятнадцатилетней давности, когда Ария была ещё ребёнком и не умела говорить.Вновь поругавшись с отцом за право всплывать на поверхность, девушка, скрипя зубами уплыла прочь из Саттиори к глубоким водам дабы не сталкиваться в ближайшее время с морским царем.И вот, на пустынном песчаном дне по среди каньона стоит одинокий разрушенный корабль, который когда-то был торговым судном, перевозившим ткани. Корабль, что затонул больше двух веков назад, стал для девушки вторым домом вдали от дворца и её семьи и казался вполне безопасным даже во время войны. Подплыв к развалинам, Ария медленно погрузилась на деревянную палубу прикрыв глаза и устало, вытянув хвост. Ярко красные волосы, что медленно плавали рядом казались открытым огнём, который горел под водой, и в совокупности с блестящей зелёной чешуёй стали бельмом на сером, почти чёрном фоне морской глубины.***Небольшая группа из четырёх кальмаров вплыла в каньон соблюдая всю возможную осторожность. Территория, на которой они сейчас были не принадлежала ни одной фракции, и не использовался для прохождения, сюда вообще мало кто заглядывал ввиду ненужности и здесь могли быть любые неожиданности. Продвигаясь вперёд, метр за метром они тщательно осматривали каждый закуток, не видя никакой опасности, пока вдали не показались сгнившие остовы мачт давно разбившегося корабля.По заученной привычке разделившись на две группы попарно кальмары шмыгнули по сторонам корабля, и тут же один из них встопорщил щупальца, показывая опасность. Русалка!Свернувшись в группу, четвёрка тут же приготовилась к атаке, но ничего не происходило. Поняв, что русалка здесь один, по своей какой-то надобности, кальмары приняли решение захватить его в плен. Быстро распределившись, они заняли позиции и атаковали одиночку.Вывернув из-за палубы один из кальмаров дал заметить себя, и когда жертва испуганно дернулась в другую сторону, чтобы спастись-другой затаившийся кальмар немедленно выпустил чернильное облако путая русалке ориентирование, а два оставшихся, воспользовавшись секундным замешательством опутали щупальцами тело русалки, сжимая её руки к телу и держа дергающийся хвост. Первый кальмар подплыв накинул на пленницу верёвку из крепких водорослей и осмотревшись группа быстро покинула брошенный корабль. Вся операция заняла считанные секунды, а сейчас группа разведчиков со всех сил мчалась к своим позициям, уволакивая русалку за собой.Достигнув своих сил, кальмары сдали пленницу из рук в руки регулярным частям, откуда её сразу же отправили на командный пункт.—?Не верю своим щупальцам, дочка самого Тритона? —?лапая лицо Арии щупальцами процедил Финфарк?— Это очень, очень хорошая добыча. За тебя король отдаст всё на свете. Даже трезубец.Хмыкнув генерал отплыл, давая знак подчинённым.—?Связать, упаковать в деревянный ящик и отправить во дворец. Принц сам решит, что делать с этой дурой.