8. Ужин на троих (1/1)

— Ты идешь со мной на свидание. — это первое, что я слышу, когда захожу домой.Ставлю коробку с пончиками на стол, и поворачиваюсь к Локвуду.— Я? На свидание с тобой? Ладн..нет! Конечно, нет. Зачем тебе это?— Да-а, потому что я, возможно, солгал своей двоюродной бабушке о помолвке, и она определенно напишет мне из своего завещания, если она снова поймает меня на лжи, то мы все тут умрем. А если ты это сделаешь, я куплю тебе все, что ты захочешь . — Свидание - это одно, но притвориться будто мы помолвлены - другое! А у тебя даже нет двоюродной бабушки.— Она дальняя родственница в обоих смыслах этого слова.— Ты еще не забыл случай с Винкманом?— Это не будет похоже на Винкмана. Пожалуйста, Люси. Один ужин со мной. И с моей двоюродной бабушкой.— Хорошо. Один ужин. Но я не могу дать никаких гарантий, что все пойдет по плану.***Ресторан был первоклассным. Один из тех, где собирались богатые старухи, носившие слишком много ярких колец.Официант в костюме из трех частей, украшенном логотипом ресторана, поприветствовал их и провел к зарезервированному столику.Я отказалась от предложения Локвуда пройти ускоренный курс этикета, но теперь это казалось мне большой ошибкой. Мы еще даже не сели, как я уже чувствовала себя подавленной.Локвуд осторожно взял меня за руку, когда мы подошли к стол, и кивнул его двоюродной бабушке, которая устроила большое шоу, когда мы только зашли в зал. Я бросила на него взгляд, когда он выдвинул мне стул.?Ваш стартер будет здесь через мгновение? — сказал официант и поклонился.— Энтони, - сказала его тетя, — Ты должен представить меня своей невесте.Локвуд был очень элегантен, когда сказал: — Конечно, тетя Амелия, позвольте мне познакомить вас с Люси Карлайл, а возможно в будущем и Люси Локвуд.Прежде чем я успела открыть рот и покраснеть, Локвуд наступил мне на ногу под столом.— Приятно. — женщина прошлась по мне оценивающим взглядом. Я - Амелия Лиллит Уильямс. Я уверена, что вы слышали о моем проекте по восстановлению кладбищ.Я слышала об этом на одном из званных вечеров Фиттеса. Некоторые думали, что это слишком рано, и тогда у нас возникнет новая волна призрачной проблемы.— Конечно слышала, как такое можно было не слышать? — на одном дыхании я проговорила это, и со злыми огоньками в глазах посмотрела на Локвуда, последний же в свою очередь, виновато пожал плечами.— Конечно, — надменно сказала мисс Уильямс. — Хорошее внимание, безусловно, повысит мою репутацию и мою новую компанию.Официант вернулся со стартером. Это было похоже на клешню омара на нескольких листах шпината и других разбросанных по сторонам частях лобстера.Это выглядело аппетитно, но я никогда раньше это не ела и не планировала. * С какой вилки вы вообще начали?!*Я решила просто попытаться незаметно наблюдать, как Локвуд борется за свою фигуру, и поддерживать разговор, не вызывая подозрений.Локвуд взял то, что я считала ножом, но после внимательного разглядывания я заметила на конце прибора два острия. *Это действительно странно.Мисс Уильямс прервала попытку Локвуда поесть: — Энтони, дорогой, как вы познакомились с Люси?— На собеседовании, — сказал Локвуд. Я уже ставила ставки на то, что он придумает какую-нибудь тщательно продуманную фальшивую историю. — На самом деле, для моей компании.Казалось, это ее ужаснуло. — Я надеюсь, что вы все еще не его сотрудник. Это было бы совершенно неуместно и не профессионально.— О, я стала фрилансером около года назад, — она ??не знала, что я вернулась в Локвуд и Ко, и это была лишь легкая ложь. Все, что я сказала, не обязательно было полной ложью.Казалось, это сработало, и она расслабилась. Или, по крайней мере, она вернулась к прежней позе.Раньше я бы смутилась неправильным использованием странного обоюдоострого ножа. Официант вернулся с основным блюдом. Думаю, это был бифштекс из говядины. Его название намного красивее, чем то, как оно выглядит.*Хм. Полагаю, это вкусно*. Она откусила несколько кусочков. — Когда будет свадьба?Кусок говядины, который я проглотила, застрял у меня в горле. Конечно это было ожидаемо, мы же делали вид, что помолвлены, но это все равно застало меня врасплох.В любом случае она не оставила нам времени ответить?— Лично я всегда считала, что зимние свадьбы являются лучшими, с точки зрения декораций. Весной слишком много грязи, а погода непредсказуема осенью. Лето было бы наиболее практичным.Локвуд вмешался: — Кхм, тетя. Свадьба не состоится до конца года и в начале следующего.* Надеюсь, к тому времени ты умрешь. Эта помолвка будет разорвана задолго до всего этого*. — эта мысль не давала мне покоя.Мне отчаянно хотелось, чтобы сейчас череп был здесь, чтобы поддержать меня в здравом уме. Я пыталась поместить банку с собой в сумочку, но он бы не за что бы не поместился.Во время еды, разговор продолжал быть напряженным и неловким. Самое захватывающее произошло во время десерта, когда официант чуть не уронил на мисс Уильямс кусок немецкого шоколадного торта. И она кричала на него за неуклюжесть и читала лекцию о пользе внимательности.***Излишне было говорить, что я никогда не чувствовала такого облегчения, как когда мы с Локвудом возвращались на Портленд-Роу.— Я больше никогда не подпишусь на что-то подобное. Ни за что. — огрызнулась я.Локвуд просто промолчал.— Слишком поздно говорить тебе, что она хочет снова встретиться на следующей неделе...?