Часть 9 (1/1)
—?Дик, прошу помогите мне. Мне нужен Вильгельм,?— отчаянно попросил парень.?— Отвали, парень,?— фыркнули в ответ.Вот уже сорок минут, Эдвин пытался попросить помощи у бармена, который не отвечал положительным ?да?. Мужчина злился, отталкивал, угрожал. Последняя попытка Эллингтона также не увенчалась успехом. Бармен спокойно прошел в ?Малибу?, не оказав помощи.Расстроенный Энди решил вернуться домой. Парень был зол, обижен и вообще не желал с кем-либо видеться или разговаривать. Вот уже несколько дней, он, подобно глупому, влюбленному идиоту, бегал в ?Малибу?, в поисках человека, который мог бы помочь.Эдвин сам не понимал, почему это делает. Его словно что-то заставляло. Студент назвал Билла в душе змеем-искусителем, который, будто, наблюдал за ним со стороны и смеялся, радуясь неудачам и очередным фиаско.Парень шел с опущенной головой и грустным видом, пока не дошел до дома и не увидел машину отца. Испуганно вскрикнув, мальчишка открыл незапертую дверь и, бросив почтальонку на пол, ринулся на кухню.Энди испуганно посмотрел на отца, который, судя по пепельнице, выкурил уже пять сигарет. Мальчик прикусил нижнюю губу, опустив голову. Карлу удалось услышать: ?Привет, папа.?, сквозь неразличаемый шепот.?— Где ты был, сын? —?строго взглянул на своего ребенка.?— Ты уже вернулся, папочка? Я так соскучился,?— смущенно улыбнулся родителю.?— Ты не ответил. Я полицейский, и не смей водить за нос родного отца,?— огрызнулся шериф.?— Папа, я захотел погулять. Сегодня был заключительный тест по истории. Я получил девять баллов из десяти. Ты рад??— Погулять ты хотел? —?проигнорировал успех сына. —?Где? С кем? Я звонил твоим одногруппникам. Они пошли есть пиццу, но тебя среди них не было.?— Зачем ты им позвонил? Зачем ты позоришь меня, папа? —?обиженно отвернулся.?— Ты знаешь в каком я положении. Знаешь, как я работаю и что мне не раз угрожали. Если с тобой что-то случится,?— не договорил.?— А если со мной ничего не случится? Почему ты оберегаешь меня ото всех? Я не фарфоровая кукла! Я не разобьюсь при малейшем падении. Я хочу делать то, что делают мои друзья,?— крикнул парень.?— Все лето дома сидеть будешь! Никуда я тебя не отпущу,?— закричал Карл.?— Отстань,?— всхлипнул Эдвин, убегая в свою комнату, и, запираясь на весь вечер.***Эта ночь была бурной, как для Эдвина, так и для ?Рысей?.Мало того, что Вильгельм напился, так еще плюс чуть не убил какого-то парня в потасовке. Благо дело, Томас оттащил обезумевшего брата и вырвал ствол из руки. Билл долго матерился, крича на Красавчика, называя того идиотом и слабаком. Том лишь закатывал глаза, клича брата пьяной свиньей.На следующее же утро, когда киллер молил о таблетке, брат злорадстовал, говоря, что Билл безответственный и не может держать себя в руках. Показав брату фак, Торнадо нашел-таки в себе силы добраться до кухни и найти обезболивающее.А Эдвин наоборот: никуда не ходил, ничего не делал, за исключением уроков. Парнишка был очень зол на отца. Энди, несомненно, любил Карла, однако дотошная забота приводила к частым ссорам и непониманию.Шериф всегда опекал сына. С самого младенчества, детства и сейчас?— в подростком возрасте. Карл порой ненавидил свою работу, так как прекрасно понимал, что подвергает риску сына. Бандиты могли угрожать и шантажировать чем угодно, а единственным ребенком особенно. Больше всего на свете шериф боялся, что какая-нибудь сволочь сделает что-нибудь с Эдвином.Мать Энди умерла при родах. Малыш был слабым, но после кормления и прочих процедур заметно окреп. Бог отнял у Карла любимую жену, но подарил взамен сына. Карл растил ребенка один, не без помощи кормилицы и служанки. Одинокому мужчине было крайне сложно.Когда Энди исполнилось шесть, Карл пробовал построить новые отношения с женщинами, однако тщетно. Как только дамы узнавали о наличии сына, тутже разбегались, говоря, что ошиблись в выборе и ничего с Карлом у них быть не может.Отчаявшийся мужчина решил навсегда позабыть о себе и личной жизни. С того момента он знал только три вещи: дом, работа, сын. А больше ничего и не нужно было. Шериф работал, чтобы обеспечить мальчику жизнь, а домой приходил с целью увидить, обнять и прижать к себе любимого сынишку.Сейчас же Карл, как и обычно находился на работе, просматривая документы, личные дела и прочее. Мужчина думал о сыне, волновался за случившуюся взбучку. Со одной стороны это выглядило крайне странным. Находясь в должности шерифа, будучи человеком сильным, отважным и мужественным, Карл не воспитывал сына в тех же условиях.Мальчик не занимался спортом, за исключением пробежки, не учился стрелять, драться, защищаться. Воспитание Эдвина было странным для будущего мужчины, но что поделать? Карл желал лишь, чтобы сын рос здоровым и счастливым, а остальное шериф обеспечил бы сам.Сидя за рабочим столом, мужчина вздохнул от воспоминаний и отпив кофе, приступил к делам.Энди же на скорую руку закидал учебники в сумку, после чего покинул учебный класс. Выйдя из университета, парнишка поплелся домой. Ходить ему никуда нельзя было из-за чего Эдвин поскорее ?убежал? от одногруппников, дабы избежать лишних вопросов, а, возможно, и насмешек.Перейдя дорогу, несколько кварталов и, завернув за один из переулков, подросток выдохнул, понимая, что никто за ним не гонится. Эдвин сам не понимал в чем было дело. Юноше казалось, что у него психоз и за ним будто кто-то наблюдает со стороны. Спина часто горела под чьим-то взглядом, обладателя которого Энди никак не смог увидеть, как не пытался.После похода в ?Малибу?, а точнее просьбы бармена рассказать хоть что-нибудь о Вильгельме, Эдвину стало страшно. У студента было ощущение, что он, сам того не ведая, связался с чем-то опасным и жутким. Подобное любопытство не прошло бы даром, тем более клуб тот был явно не простым заведением.За своими мыслями, парень не заметил, как кожа вновь покрылась мурашками. Энди резко остановился, медленно поворачивая голову, и, глядя по сторонам. Ему вновь стало казаться, что за ним следят. От собственных предположений и догадок Эдвину почудились чьи-то шаги, шорох, хруст.Мальчишка затаил дыхание, а после рванул со всей силой. Бежал Эдвин недолго, так как не совсем знакомый квартал не смог привести его к выходу. Напуганный студент громко дышал, чувствуя, как начинает болеть горло. Немного придя в себя, Эдвин хотел было где-то спрятаться, как вдруг словно почувствовал чье-то присутствие рядом.Обернувшись, сын шерифа не ошибся. На него смотрел тот самый киллер?— тот самый Билл. Мальчик прерывисто дышал, после чего подскочил и бросился в объятья Торнадо.Вильгельм, не ожидавший подобной реакции, сначала замер, а затем обнял в ответ, вдыхая запах длинных, чистых волос. Энди что-то шептал, а киллер успокаивающе гладил по голове, ничего не говоря.Спустя минуты две, когда Эдвин наконец-таки отмер, Билл ласково посмотрел на него, погладя по щеке. Юноша смутился своих резких действий по отношению к мужчине. Опустив голову, и, извинившись, он хотел было уйти, как передумал по непонятной причине.?— Я скучал,?— еле слышно прошептал Эдвин.?— Рапунцель,?— улыбнулся Вильгельм.?— За мной кто-то гнался,?— облизал пересохшие губы. —?То есть шел. Спокойно шел, но я слышал шаги. Было страшно.?— Тебя кто-то преследует? Обижает? —?взгляд мгновенно стал серьезным.?— Нет, просто, мне было боязливо без тебя и грустно,?— жутко покраснел.?— Почему, Рапунцель? —?заинтересованный взгляд.?— Я не знаю. Прости. Я лучше пойду,?— глаза нервно забегали в стороны.?— Куда? Ты же скучал по мне,?— добродушно усмехнулся Торнадо. —?Ты голоден??— Немного,?— прикусил губу.?— Пойдем. Накормлю тебя самым вкусным салатом ?Цезарь? на земле.?— Нет-нет. Я не могу,?— замотал головой.?— Причина? —?Билл попытался не показывать внутреннее раздражение.?— Отец. Он волнуется за меня. Мы даже поругались немного,?— признался Энди.?— Энди,?— Билл прижался своим лбом ко лбу юноши. —?Я буду встречать тебя после учебы.?— Я,?— парень стал мотать головой.?— С твоим отцом я переговорю. Мы решим это. Мой Рапунцель,?— выдохнул Вильгельм.Эдвин замолчал, не зная, что ответить. С одной стороны, он чувствовал себя неловко. Ему очень хотелось увидить Билла, и вот когда Торнадо стоит перед ним в паре сантиметров, Энди и вовсе растерян.Билл же решил не медлить. Подойдя к юноше вплотную, Вильгельм коснулся губами щеки паренька. Эдвин вздрогнул от испуга и неожиданности. Киллер стал шптать слова успооения, нежно касаясь губами бархатной кожи.Студент отрывисто задышал, краснея. Подобные ощущения были впервые. Никто ранее не прикасался к лицу Эдвина, не говоря уже о поцелуе, касании, ласке. Мальчик что-то шептал, пытаясь сказать: ?Нет?.Торнадо усмехался в душе, радуясь своей начинающейся победе. Уста, тем временем, медленно приблизились к губам мальчика. Билл аккуратно коснулся уголка рта, после чего отпрянул, глядя на потемневшие зрачки юноши.Энди прикрыл глаза, дыша через рот. Вильгельм рыкнул, пытаясь сдержаться и не взять парня прямо здесь и сейчас. Уж больно возбуждающе выглядел Эдвин на данный момент: прикрытые глаза, полуоткрытый ротик, прерывистое дыхание.Спустя пару секунд, когда сын Карла все-таки нашел в себе силы взглянуть на мужчину, Билл снисходительно и ласково ему улыбнулся.?— Я,?— подросток не мог подобрать нужных слов.?— Тебе понравилось? —?интимно прошептал Вильгельм.?— Раньше такого не было,?— смутился парень, а затем услышал хихикание мужчины.?— Я раньше не испытывал подобных ощущений,?— поправил его киллер, улыбнувшись.?— Да,?— сглотнул Энди, соглашаясь.?— Понравилось? —?улыбка вновь расплылась по лицу Вильгельма.Энди не ответил, лишь еще больше смутился и опустил голову. Билл не смог отреагировать на сие действие равнодушно. Подняв кукольное личико за подбородок, Вильгельм стал медленно приближать свое лицо. Энди сглотнул, не зная, что ему делать.Когда между ними оставалось примерно два сантиметра, мужчина задал вопрос.?— Можно? —?голос стал хриплым.?— Не на-надо,?— кое-как ответил Эдвин.Билл понял все без слов. Понял истинный ответ парня. Сомнений больше не было. Киллер аккуратным движением коснулся чужих губ. Пока не целовал, не углублял, а лишь просто касался, пытаясь ощутить всю мягкость и нежность уст Эдвина.Парень охнул, закрыв глаза. Билл стал двигать губами, начиная целовать. Сначала касался, потом углубил поцелуй, а после нежно чмокал, видя, как Энди наслаждается открывшейся ему ласке.Киллер отпрянул, гладя студента по волосам. Покрасневший мальчик прижался к груди мужчины, пытаясь утаить желание сделать так еще.?— Рапунцель,?— выдохнул мужчина.Энди поднял голову, не смело глядя в глаза собеседнику.?— У тебя ведь нет любимого,?— ответ на свой вопрос Билл знал, но ему хотелось услышать его лично.?— Нет,?— опустил голову.?— Энди,?— обратился по имени, поднимая лицо паренька. —?Я хочу предложить тебе встречаться.?— Что? —?студент подпрыгнул от неожиданности.?— Ничего интимного между нами не будет, пока ты сам не пожелаешь. Мы всего лишь будем гулять и обедать вместе. Я также буду встречать и провожать тебя домой,?— заверил Вильгельм.?— Зачем это? —?искренне не понимал Эдвин.?— Просто дай мне это сделать. Ну же, Рапунцель,?— хрипло выдохнул.?— Ты бандит, Билл,?— серьезно заявил парень.?— Тогда зачем ты целовался с бандитом? Почему тебе это понравилось?Эдвин хотел было ответить, но ему не дали, заткнув рот очередным нежным поцелуем. Никакой страсти и напора?— лишь нежность, которую Торнадо использовал как наживку и приманку для наивного парня.?— Завтра я приду за ответом,?— заверил Билл, оторвавшись от чужих губ. —?А сейчас,?— выдержал паузу. —?Давай-ка я провожу тебя до дома.