Часть 4 (1/1)

Прошло пару дней. К этому времени Энди стало значительно лучше. Близился май, и пропускать занятия было крайне недопустимо. Сессия была на носу. Эдвин возвращался домой. Желая скрыться от чужих глаз, юноша завернул в переулок, шагая вперед.И пяти минут не прошло, как на его рот приземлилась чья-то сильная рука. У парня не было возможности кричать: он мог лишь издавать глухое мычание.?— Тише, малыш, не кричи,?— горячее дыхание обожгло крохотное ушко.?— Ммм,?— промычал подросток, уворачиваясь.?— Ах да, прости,?— незнакомец убрал руку.?— Помо… —?юноша хотел было вскрикнуть, но ему не позволили, вновь зажав рот.?— Ты не кричишь, и я отпускаю тебя. В противном случае, станешь моим заложником, понял? —?прошипел не хуже змеи.Испуганный юноша кивнул на автомате. Мужчина был выше аж на голову, из-за чего Эдвину приходилось ощущать весь жар чужого тела даже сквозь одежду. Студент не заметил, как некоторые книги повалились на землю. Что-то промычав, подросток хотел было нагнуться, но ему не позволили. Посмотрев в глаза незнакомцу, парень кивнул, будто соглашаясь на условия.Самодовольно усмехнувшись, мужчина убрал руку с кукольного личика, однако самого парня отпускать не спешил.?— Книги,?— произнес юноша, тутже нагинаясь, дабы поднять их.Стоящий позади него предвкушающе облизнулся. Вид маленькой попки, обтянутой в белые брюки, заставил разум помутниться. Изменившееся состояние почувствовал и Эдвин. Вернувшись в исходное положение, мальчишка посмотрел в столь знакомые очи. Черная повязка прикрывала лицо, оставляя вид на одни только глаза.Энди подошел ближе, совсем позабывав о страхе.?— Это вы,?— выдохнул тот.?— Я,?— согласился мужчина. —?Мое имя Вильгельм. Можешь называть меня Билл.?— Зачем? А если я сдам вас полиции? —?студент искренне не понимал с какой целью бывший взломщик решил представиться.?— Не сдашь,?— уверенно заявил Торнадо, подходя ближе. —?Тогда ведь не сдал.?— Сглупил потому что! —?буркнул парень. —?Отпусти меня!?— Ты мне нравишься, Энди,?— погладил того по волосам. —?Нравиться твое лицо, глаза, губы, волосы, да совершенно все.?— Ты преступник. Не трогай меня! —?вскрикнул парнишка.?— Я не преступник,?— Билл опустился на колени перед шокированным парнем. —?Я ворвался в дом твоего отца, чтобы увидеть тебя. Сейф ничего не значит, клянусь. Я не искал там денег или еще чего-нибудь. Мне ничего не нужно.?— Вс-встаньте,?— заикался Эдвин. —?Что вы несете? Нравлюсь? Я ничего не знаю о тебе,?— зло посмотрел на мужчину.?— Я все расскажу,?— сжал штанину подростка. —?Все расскажу, только позволь мне стать твоим другом, быть ближе к тебе. Эдвин, я ведь влюблен в тебя,?— едва слышно прошептал.Эллингтон посмотрел на Вильгельма, как на сумасшедшего. Юноша не понимал логику действий. Кто этот безумец? Зачем ворвался в дом шерифа? О чем он сейчас говорит?Не зная, что делать, Энди аккуратным движением откинул чужие руки от своих брюк. Вильгельм посмотрел на того исподлобья, размышляя над дальнейшими действиями младшего. Эдвин как-то странно улыбнулся, после чего ударил мужчину сумкой по голове, а затем принялся бежать. Билл вскрикнул, хватаясь за голову.Напуганный подросток бежал вперед по узкому кварталу, дыша через рот, и, пытаясь поскорей добраться до дома. Юноша очень испугался этого безумного и сумасшедшего ?фаната?. Вильгельм же рычал, обещая себе отодрать наглеца. Киллер был крайне зол. Какой-то мальчишка, с виду похожий на фарфоровую куклу, умудрился обхитрить, уловчиться, ударить и убежать.Торнадо пулей гнался за парнем, стараясь не терять того из виду. Энди резко завернул за какой-то угол. Вильгельм добежал, но парня не обнаружил. Закричав что-то нечленораздельное, киллер принялся искать парня по всему переулку.Энди, в этот момент, сидел за контейнером для мусора. Парень был очень напуган. Руки тряслись, дыхание сбилось, а сердце быстрым темпом отбивало удары. Парнишка осторожно выглянул, с целью посмотреть, где же тот ненормальный взломщик. Эдвин зажал себе рот, когда заметил медленно приближающегося киллера, глядящего по сторонам.Студент вел себя тише воды, ниже травы. Парень не двигался, умоляя, чтобы в переулок заглянула хоть одна живая душа.?— Ты здесь,?— ухмыльнулся Билл, осматривая местность. —?Я знаю, что ты здесь. Я чую твой парфюм.Парень испуганно сжался, не зная, что ему делать. От безвыходности, он решил вызвать полицию. Энди стал истерично капаться в сумке, доставая мобильник. Пока Вильгельм разговаривал в темноте, пугая своим: ?Выходи. Я чую тебя.?, сын шерифа тоненькими пальчиками набирал номер.Благо дело телефон стоял на беззвучном режиме, и Торнадо не слышал звука клавиш.Дождавшись громкого: ?Алло.?, Эдвин весь сжался, почувствовав, что киллер идет на звук.?— Алло, полиция? Я в переулке, недалеко от уни… —?договорить уже не было возможности.Хрупкую руку сжали сильные пальцы, выхватывая мобильник, и, отбрасывая куда-то в темноту. Вильгельм смотрел властно, коварно и самодовольно. Красивое лицо озарил усмехающийся оскал.Парень испуганно смотрел на Торнадо, закрывая себя почтальонкой. Билл присел на корточки, нежно проведя пальцами по острому подбородку. Эдвин проигнорировал, отварачиваясь. Вильгельм недовольно зарычал, уже с силой хватая юношу.?— Я же говорил, что найду тебя, где бы ты ни был,?— прорычал сквозь зубы.?— Пожалуйста, отпустите меня. Что я вам сделал? —?Энди сам не понял, как по щеке потекла слеза.?— Ну-ну, не плачь,?— усмехнулся Билл. —?Ты мне нравишься. Я влюблен в тебя. Хочу, чтобы мы были вместе. Подпусти меня к себе, Энди,?— лицо приняло серьезное выражение.?— Ты преступник,?— вновь перешел на ?ты?. —?Я не хочу быть с таким, как ты. Отпусти! —?прорычал парень.?— Завтра, после твоей учебы,?— шепнул Билл, находясь в сантиметре от чужих губ. —?Я буду ждать тебя прямо возле института.?— Я не приду,?— уверенно произнес Эдвин, а затем сглотнул, глядя на алые губы перед собой.?— В институт не придешь? А как же закрытие сессии? —?усмехнулся Торнадо.Эдвин ничего не ответил, прикрывая глаза. Мальчишка прекрасно понял, что его поставили в тупик и от этого никуда не убежать.?— Скажи отцу, что пойдешь с друзьями гулять,?— приказал Билл, вставая.Энди решил ничего не отвечать. Киллер в последний раз посмотрел на парня, после чего удалился. Эдвин так и остался сидеть на холодной земле, думая, как и что ему предпринять.***Вильгельм вернулся на базу довольный и слегка напряженный. Мужчина волновался за Эдвина, мотивируя тем, что у подростка грипп, недомогание, много домашнего задания и прочие проблемы.Когда до киллера пришло осознание собственных мыслей, он сердито фыркнул на самого себя. Билл понимал абсурд своих доводов и глупого девчачьего волнения за мальчишку. Какого-то несмышленного, глупого, наивного подростка. Энди выглядил именно таким в глаза Билла.Вильгельм усмехался, вспоминая напуганное лицо студента. Подросток выглядил овцой. Вильгельм же, словно волк.?— Как же я правильно подметил. Я в черном, как злой волк, а Эдвин?— блондин и весь беленький, как самая настоящая овечка,?— засмеялся Билл, открывая бутылку.?— С кем ты разговариваешь? —?раздался голос за спиной.Торнадо обернулся и увидел уставшего брата.?— Не надоело все время подкрадываться??— Не надоело все время думать о сыне шерифа? —?в тон ему ответил Томас.На такой вопрос Вильгельм лишь фыркнул. Томас оторвался от стены, подходя ближе к ?желторотику?. Билл ответил ему каким-то обиженным взглядом, на что Том тяжело вздохнул.?— Я о нем не думаю,?— отпил пиво. —?Вернее думаю, но о своем плане. Эта целка мне поможет. Поимею его, заберу компромат и все?— свобода. Пока Карл будет приходить в себя и ненавидить сына из-за связи с преступником, мы с тобой будет загорать где-нибудь на Сейшелах и распивать коктейли.?— Ну, а мальчишка? Тебе не жалко его? —?спросил Красавчик, пытаясь разобраться в ситуации.?— Нашу мать никто не пожалел и отца тоже,?— продолжил пить.?— Но он же мальчишка совсем. Только жить начинает. Ты хотя бы притворись, что тебе от него не только секс нужен,?— усмехнулся старший.?— Не боись, я все расчитал,?— заверил Билл. —?Он боится меня, я знаю. Чувствую его страх во взгляде, движениях, поведении. Энди,?— прикрыл глаза, облизываясь.?— Как все запущено,?— Томас театрально похлопал в ладоши. —?Неужели так хочешь его??— Ты сам знаешь, Том. У нас были одни лишь шлюхи. А он не такой. Мне это нравится,?— хищная улыбка.?— Я был уверен, что он шалава, как и все,?— признался главарь. —?Однако, глядя на тебя, начинаю сомневаться в собственных словах. Неужели невинный, а??— Поверь, братик,?— ухмыльнулся Билл. —?Он действительно невинный. А я буду его первым.?— Ты забыл сказать: ? и единственным. ??— засмеялся Том.?— А это уже, как пойдет,?— улыбнулся киллер, прикрывая глаза.