Часть 9 (1/1)
ШУМ.Что за шум, что за звук в темноте?Я… слышу тебя… я это слышу… но я не… (бах!)Я не хочу.Не трогай меня.Эдварду хотелось, чтобы его оставили в покое. Хотелось остаться здесь, в тёмном, сыром, холодном месте, где он мог спокойно есть, вдали от мира, людей и боли. Спрятавшись среди своих друзей-крыс, он нервно грыз кость, стараясь игнорировать назойливый шум.Пищащие крысы кружили вокруг, то и дело забираясь ему на ноги, выпрашивая объедки, оставшиеся от его последней жертвы.?Взгляни ещё разок,?— шептал Паразит в голове Эдварда. —?Взгляни на плохиша?.Эдвард зажмурился и помотал головой. Он отшвырнул косточку и закрыл лицо грязными, покрытыми засохшей кровью ладонями. Крысы тут же рванулись к вожделенному полусъеденному подарку, расталкивая друг дружку.—?Нет, оставь меня. Уходи. Не хочу смотреть.?Ну же,?— упрашивал Паразит. —?Весь шум от плохиша. Вся боль от плохиша. Только взгляни на него и разозлись?.Хныча, Эдвард поднялся и доковылял до газеты. Последний раз он открывал её несколько часов назад и закрыл тут же, как увидел плохого человека. Он так и бросил газету среди остатков еды, картинкой вниз, чтобы плохиш случайно не попал ему на глаза.?Смотри!??— Яростный вопль Паразита звенел в голове Эдварда. Сверху послышался ещё какой– то шум, незнакомый и любопытный, но в то же время вызвавший тревогу.(бах!)Он поднял газету, перелистал отсыревшие страницы, глядя лишь на фотографии и практически не обращая внимания на текст. Крысы, закончив подъедать остатки Эдвардовой трапезы, вернулись и расселись у его ног. Они принюхивались к газете мокрыми носами, будто ждали, что Эдвард прочитает им какую-нибудь историю. Но Эдварду тяжело было читать, слова путались в голове. Он знал, что раньше мог думать… говорить… читать. Раньше… когда было это ?раньше?? Кем был Эдвард прежде? Он пытался вспомнить, но голова болела от постоянных криков и воплей Паразита. Другой шум?— ужасный шум?— тоже стал громче, и тут Эдвард нашёл в газете…Нет! Нетнетнетнетнетнетнет…Эдвард отшатнулся от фотографии, прижавшись к стене. Фотография смотрела на него, насмехаясь над тем, кем Эдвард был и кем он стал. На фото был плохой человек, очень плохой.?Смотри, Эдвард,?— настаивал Паразит. —?Взгляни на него ещё разок?.Всхлипывая, Эдвард снова подобрался к газете и взглянул на плохиша. Человек-ползун. Человек– насекомое.Паразит жадно и довольно вдохнул.Чччччеловек-паук.—?Он причинил мне боль,?— объяснил Эдвард Паразиту и своим непоседливым, любопытным друзьям-крысам. —?Вчера? Или сегодня? Нет, очень давно…Здесь, внизу, в темноте, понятие времени утратило всякий смысл, и Эдвард уже не помнил, когда нашёл газету с фотографией плохиша. Зато он прекрасно помнил боль, помнил, как плохиш бил его. Там был и другой… приятель человека-ползуна. Эдвард припоминал, что это был гадкий солдат, одетый в красно-бело-синюю форму. Человек с флагом. Он обидел питомцев Эдварда и помешал ему запастись едой на зиму. Из-за этого Эдвард постоянно голодал. Они причиняли ему боль, ловили в паутину и били щщщитом, этот Человек-паук и его дружок, капитан… Флаг? Нет, Капитан…Америка.Даааа.?Из-за них ты вынужден прятаться,?— сказал Паразит. —?Из-за них ты теряешь время здесь, в голоде и холоде. Ты прячешься и признаёшь своё поражение. Но я никого не боюсь! Пусти меня наружу, я разорву этих двоих на куски и сожру!?Эдвард помотал головой, стремясь прогнать назойливые увещевания Паразита.—?Нет,?— промямлил он,?— не хочу.Он побежал в глубь туннеля, разбрызгивая сточную воду, свита грызунов последовала за ним. Паразит ошибался. Эдвард прятался не от страха. Ему нравилось прятаться. Тут, в темноте, никто тебя не видит, не трогает, не указывает, что делать. В темноте было тепло и безопасно. Темнота была силой. Сюда не заглядывает полиция и другие плохиши. Здесь живёт только Эдвард и его шумные, грязные друзья-крысы, вечно голодные, вечно ищущие еду.Он погладил ближайшую крысу и огляделся. Туннели тянулись под Нью-Йорком на многие мили, и Эдварду постоянно попадались места, где он прежде не бывал. В этот раз он очутился в просторном, похожем на пещеру коллекторе, куда поступала вода из четырёх коридоров, идущих в разные стороны. У стены он увидел лестницу, ведущую к люку, через который можно было попасть на улицу.Покажи им, Эдвард, покажи им всем!—?Нет нет нет нет нет.Наверху были плохие люди. И шум, незнакомый, громоподобный шум.(бах!)Эдвард, мы должны показать Ччччеловеку-пауку и Капитану Америке, что мы их не боимся.Эдвард осторожно осмотрел лестницу и нерешительно дотронулся до нижней перекладины. Направляемый голосом в голове, он медленно полез вверх. Внизу столпились крысы, и чем дальше Эдвард лез, тем громче становился их писк.Дааааа, покажи им! Покажи, на что ты способен, покажи!Эдвард дотянулся до крышки люка и толкнул её. Свет проник в его убежище, дождевая вода потекла на его грязную спутанную шерсть. Он выглянул наружу своими косыми красными глазками, как делал уже много раз, когда охотился. Паразит прав, надо показать им…—?Я покажу им, что могу выбираться из темноты, когда захочу!Голос Эдварда унёсся вдаль и стих, и в ту же секунду что-то упало на крышку люка, удирая от дождя. Существо на восьми тоненьких лапках спускалось вниз по невидимой паутине. Эдвард в ужасе вытаращил глаза на паука, а когда вдали ударил гром, его сердце ушло в пятки.(ба-БАХ!)С громким металлическим лязгом крышка захлопнулась, и Эдвард буквально скатился по лестнице вниз, в своё убежище.—?Спасайся кто может! —?крикнул он.Армия его верных грызунов последовала за ним, подальше от большого коллектора, назад в их тёмный, сырой, холодный, но такой безопасный уголок.Эдвард остановился под низкой опускной решёткой, чтобы передохнуть и успокоиться. Паразит всячески бранил его, крысы верещали без умолку.—?Тише, тише! —?приказал Эдвард грызунам. —?Нас могут услышать и побить!Крысы не слушались и продолжали шумно крутиться у его ног. Эдвард схватил первую попавшуюся крысу за хвост и шмякнул оземь.—?Я сказал тише!Из-за паука все подбадривания Паразита пошли прахом, и Эдвард вновь оказался вынужден прятаться. ?Завтра попробуем снова?,?— думал он, рассеянно жуя тушку своего бывшего товарища. Кровь капала по его подбородку. Эдвард пообещал, что завтра получится лучше, но Паразит знал, что тот обманывается. Паук поверг Эдварда в ужас, а шум становился всё ближе.Паразит слышал его, а вот Эдвард?— нет.Гром.—?Я хочу побыть один,?— умолял Эдвард. —?Уходите и дайте мне спрятаться.Наверху, очень близко, раздался ещё какой-то шум, эхом отразившись от потолка. Эдвард поднял голову. Звук был ему знаком, и от голода его интерес к этому звуку только усилился. Однако шум грозы заглушил новый звук, а с ним и испуганный голос.(Мне…)?Гроза. Расплата?,?— выдохнул Паразит.(Мне так…)—?Кто здесссь? —?спросил Эдвард, пытаясь понять, откуда идёт глубокий, алчный голос. —?Кто меня зовёт? Паразит, это ты?(Мне так страшно.)Что этому голосу нужно? Зачем он зовёт Эдварда?Отбросив изувеченную крысу, Эдвард медленно вернулся в коллектор. Перестук барабанов стал громче, знакомые звуки с улицы тоже, и он начал догадываться.Испуганный голос принадлежал ему, Эдварду.Эдвард, нам надо выйти наружу. У нас есть важное дело.—?Даааа.Не успел Эдвард ухватиться за лестницу, как наверху раздался знакомый звук,(мягкая кожа, сладкий запах, стук каблуков)явственно различимый сквозь раскаты громы и гул барабанов, и голос испуганного человека затих.Поднимайся, Эдвард. Покажем ему, что мы не боимся. Гроза надвигается. Буря заставит Человека-паука—?Расплатитьссссся.Паразит забрался по лестнице и отодвинул крышку люка. В канализацию потянуло холодным ночным воздухом.***МЭРИ-ДЖЕЙН осторожно перешла улицу, стараясь не поскользнуться на мокрой мостовой и не попасть каблуком в приоткрытый канализационный люк. Зонтик почти не спасал от проливного дождя, и её ноги насквозь промокли.Несмотря на дождь, она гуляла уже несколько часов, желая проветрить голову и забыть о старых фотографиях и прочих тревогах. Улицы были почти безлюдны. Девушка ходила по проспектам, разглядывала небоскрёбы, словно заезжий турист, в надежде узреть хоть где-нибудь знакомые красно-синие цвета. Только исходив остров вдоль и поперёк и стоптав каблуки, Эм-Джей поняла, что вероятность случайно наткнуться на Человека-паука была ничтожно мала.Неужели я всерьёз надеялась встретить его?Сгущались сумерки. Шлёпая по лужам, Мэри-Джейн добралась до Верхнего города. Любой разумный человек уже давно бы вернулся домой.?Боже,?— думала она,?— в детстве, когда я гуляла допоздна, мама всегда выходила меня искать, и друзья смеялись надо мной. Теперь я сама в роли мамы, а друзья Питера… Мстители??Она продолжала идти, кутаясь в пальто, чтобы не замёрзнуть.Если я его найду, то что скажу? ?О, Человек– паук! Ты припозднился, и твоя девушка волнуется! Возвращайся домой, пока не заболел, и скажи своему приятелю Носорогу, что побьёшь его завтра!?Она чувствовала себя глупо. Живой или мёртвый, Питер Паркер отсутствовал неделю, и, несмотря на все усилия, Мэри-Джейн понимала, что её поиски?— лишь пустая трата времени.Как же я устала. Надо вернуться домой и поспать, а то никакого проку от меня не будет.Она направилась к остановке, рассчитывая поймать автобус или такси, чтобы доехать до дома. Свернув в переулок, ведущий к авеню, где обычно останавливались такси, девушка заметила пару мускулистых ребят, сидевших на крыльце дома из бурого песчаника. Должно быть, только вернулись из спортзала. Увидев Мэри-Джейн в мокрых узких джинсах, качки присвистнули и хищно переглянулись.—?Гляди-ка, чувак,?— сказал один. —?Никогда не видел таких обтягивающих штанов.Второй качок, с бицепсами размером с дыню, едва не рвущими ядовито-зелёную футболку, согласно кивнул.—?Да уж. А волосы какие! Рыжие! Эй, узкие штанишки, иди-ка сюда и дай посмотреть на твою шевелюрку!Не сбавляя шаг, Эм-Джей метнула уничижительный взгляд на амбалов.—?Знаете,?— сказала она,?— есть древнее латинское изречение, весьма подходящее к этой ситуации. Может, вы его уже слышали. Звучит оно так: захлопни варежку!Опешив на мгновение, качки поднялись на ноги.?Вот я дура,?— подумала Мэри-Джейн. —?Теперь пошевеливайся и не оглядывайся?.Сквозь шум дождя она слышала шаги парней за спиной. Изо всех сил стараясь не оглядываться и не прислушиваться, девушка продолжала держать темп. Кроссовки преследователей шлёпали по лужам, их идиотское хихиканье напоминало шимпанзе в брачный период. Эм-Джей направлялась к ближайшей, самой оживлённой улице, но идти было далеко, а вокруг не было ни души, если не считать следовавших по пятам животных. Девушка упорно пыталась не обращать на них внимания, но в конце концов паника взяла верх, и она побежала.***КРАСНЫЕ глаза всматривались в темноту. Паразит оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать источник звуков, выманивших Эдварда из укрытия. Паразит слышал, как его слабая половина жалобно скулила где-то внизу. Жалкие попытки Эдварда вернуть его обратно в канализацию вызвали у него усмешку. Здесь, наверху, был прохладный, свежий воздух и много тёплой добычи.Паразит принюхался к лужице воды на крышке люка, прислушался к звукам: грому, голосу, но прежде всего к клацанью каблуков по мостовой. Клацанье издавала еда, мягкая, желанная, доступная и невероятно вкусная. Паразит покрутил головой и наконец заметил жертву?— рыжеволосую девушку, убегающую от двух мужчин в полуквартале отсюда. У преследователей явно были неприглядные намерения. Паразит понимал это, ведь его собственные планы на девушку были не лучше.Живот скрутило от голода, и Эдвард взвыл. Паразит рыкнул в ответ, затыкая своего чувствительного напарника, и медленно выбрался из канализации на улицу.Мужчины догнали девушку и схватили её. Паразит задумался, стоит ли ему вмешиваться. Девушка была его едой, его жертвой.Даже с большого расстояния Паразит почуял, что мужчины напуганы. Но чем?Он подкрался ближе, укрываясь в тенях, и стал наблюдать за действиями его коллег-хищников.***ГРУБЫЕ РУКИ прижали Мэри-Джейн к стене, схватили за воротник толстовки. Другая пара рук забралась в её мокрые, растрёпанные волосы. Преследователям надоела погоня, а самой девушке уже некуда было бежать. Мне конец, подумала она. Точно конец.Ухмыляясь, словно бабуины, амбалы пожирали её глазами. Тот, что в рубашке с рукавами, дёрнул девушку на себя. Изо рта, пышущего злобой, гормонами и страхом, несло чем-то кислым, его сильные руки и пальцы напряжённо подрагивали.—?Ну что ж, мисс Узкие Штанишки,?— сказал он. —?Мисс Рыженькая. Мы тебя поймали, теперь ты наша.Мне конец мне конец мне конец.За спинами качков приземлилось нечто тяжёлое, безмолвное, мокрое и разноцветное. Широкие белые глазницы смотрели прямо на Мэри-Джейн.Дождь и тень скрывали пригнувшуюся к земле фигуру нежданного гостя, но стоило ему выпрямиться, как Эм-Джей увидела вышитого на алом фоне чёрного паука.Я спасена.—?Эй,?— спросил качок в рубашке, заметив, как поднялись уголки её губ,?— чего лыбишься?—?Да просто так. —?Мэри-Джейн улыбнулась во весь рот, наблюдая, как Человек-паук подкрадывается к нападавшим.Заметив это, амбалы выпустили девушку и обернулись. Прежде чем хоть один из них успел среагировать, Человек-паук прыгнул вперёд и впечатал качка в футболке лицом в кирпичную стену, ломая челюсть. Брызнула кровь, несколько выбитых зубов упали в лужу. Парень сполз на землю, а Человек-паук схватил попытавшегося было убежать амбала в рубашке.То, что Человек-паук атаковал так жестоко и без предупреждения, напугало Мэри-Джейн. Пока герой в маске разбирался со вторым качком, девушка опустилась проверить, жив ли первый.Не говоря ни слова, Человек-паук схватил парня в рубашке за грудки и начал методично избивать. С каждым ударом кулака кровь всё сильнее текла из сломанного носа, рассечённых скул и висков. После пятого удара Мэри-Джейн нерешительно выступила вперёд и уже потянулась было, чтобы схватить Человека-паука за руку, но в последний момент остановилась.—?Хватит! —?крикнула она.Непримиримый борец со злом отреагировал недовольным ворчанием.—?Х-хватит! —?повторила девушка. —?Ты же его убьёшь!Человек-паук обернулся и, увидев искажённое от ужаса лицо Мэри-Джейн, прекратил избиение. Несколько секунд он стоял в замешательстве, не зная, что делать дальше. Эм-Джей ждала, что он скажет хоть что-нибудь, ждала какого-то намёка, позволившего бы получить ответ, который она искала целую неделю.Наконец Человек-паук отпустил амбала. Тот шмякнулся оземь, ударившись головой о бетон. Человек-паук уставился на Мэри-Джейн, и та подалась назад. Он посмотрел на одного качка, затем на другого, развернулся и, не оглядываясь, полез по стене, будто и знать не знал Эм-Джей.Девушка проводила его взглядом, обращая внимание на то, как и с какой скоростью он передвигался. Этот Человек-паук не прилипал к отвесной стене, он цеплялся за карнизы, выступы и щели. Он двигался грациозно, уверенно и ловко?— как кот, а не как паук. Кроме того, Мэри-Джейн обратила внимание, что он ни разу не воспользовался паутиной?— ни во время своего появления, ни во время схватки, ни после неё.?Это не Питер?,?— подумала она, не сводя глаз с удаляющегося силуэта. Кто бы ни нацепил костюм Человека-паука, это точно не был её возлюбленный.?Значит,?— подвела итог Мэри-Джейн,?— Питера Паркера почти наверняка нет в живых?.Пошатываясь, Мэри-Джейн Уотсон подняла зонтик и в слезах поспешила к ярким огням Мидтауна, подальше от поверженных хулиганов.***ПАРАЗИТ прятался в закоулке и наблюдал за бегущей девушкой. Расстояние между ними было небольшим, и когда она устанет, догнать её не составит труда. Однако кое-что беспокоило Паразита. Он задрал голову, всматриваясь в серые дождевые облака над крышами, пытаясь обнаружить фигуру в красно-синем костюме.Чччеловек-паук.За этим Паразит и вышел на свет. Доказать… отыскать…Хочу есссссть.Нужно было поесть. Паразит был очень голоден?— впрочем, как всегда. Он снова повернулся в направлении девушки, но той и след простыл. Что ж, скоро найдётся другая, надеялся он. Еду он всё равно раздобудет.Но что делать с пауком?Паразит полностью захватил контроль над телом, вёл Эдварда за собой на свет. Не важно, охотились ли они за пауком или он за ними. Главное, что они выбрались из тёмной канализации.Паразит ухмыльнулся, проследовал дальше по переулку и вскарабкался на металлическую ограду. Они выбрались.И мы никого не боимся. Нисколечки.Паразит добрался до крыши и перевалился через край на просмолённую и покрытую гравийной крошкой поверхность.Он оглядел Нью-Йорк с высоты и покачал головой, злясь как на Эдварда, так и на себя за то, что провёл так много времени под землёй, не видя этого великолепия.Но он по-прежнему был голоден. Пора найти еды.Ударил гром, но Паразит и бровью не повёл. Гром его ничуть не беспокоил.***ДВОЕ СУТОК спустя Человек-паук заглянул в окно склада в Вестсайде. Район был опасным, особенно по ночам. Человек-паук висел вниз головой на верёвке, привязанной к вентиляционной решётке. Он протёр стекло рукой и наблюдал, как несколько человек перетаскивают тяжёлые ящики из фургона в багажник старого седана. Оба автомобиля были припаркованы внутри, металлические грузовые ворота были наглухо закрыты, а единственный выход слева от них охранял одинокий часовой.Человек-паук с улыбкой следил, как ни о чём не подозревающие жертвы занимаются своими тёмными делишками. В его глазах они были не более чем мухами. Он приготовился перейти от пассивного наблюдения к активным действиям, подобающим доблестному поборнику справедливости.Я?— Паук.Закрыв глаза, бывший Сергей Кравинов?— Охотник и послушный сын?— повторял эти слова, как заклинание. Он напомнил себе, зачем надел лицо врага, зачем принял обличье Зверя.Я?— Паук.Он изменился за несколько недель, прожитых жизнью своего мучителя. Теперь он видел вещи в новом свете, видел истинную сущность вещей. Видел он и нити судьбы?— паутинки, связывающие человека и Человека-паука, жертву и победителя. Он знал то, чего не знали простые смертные. Он знал.Я?— Паук.Человек-паук разбил окно и спрыгнул на пол посреди наркоторговцев. Те в панике схватились за оружие, крича его имя. Человек-паук не обращал внимания, он просто атаковал, наносил удары ногами в головы, душил растерянных бандитов своими крепкими руками. Беспорядочные выстрелы проходили мимо. Бандиты кричали и выли, но Человек-паук усердно плёл свою паутину. Он охотился, и все эти люди оказались пойманы в его ловушку.Нет! Неправильно. Я больше не Охотник.Я?— Паук.Слова гремели в его мозгу, сливаясь с шумом тысяч маленьких лапок. Мир окрасился красным и синим, Человек-паук крушил бандитов, разбивая лица о стёкла, ломая хребты, он был победителем, а они?— побеждёнными. Он был Человеком-пауком, а они?— простыми людьми.Я?— Паук. Я пожираю свою добычу.Драка завершилась без лишней помпы. Противники Человека-паука валялись на полу, поверженные и сломленные, ожидая скорого прибытия полицейских. Те ворвались на склад как раз вовремя, чтобы увидеть, как Человек-паук исчезает в окне.Убегая, Человек-паук улыбался. ?Конец одной игры означает начало другой?,?— думал он, глядя на полицейских. Они открыли по нему огонь в надежде замедлить его отступление и учинить нелепый акт правосудия, но Человек-Паук лишь усмехнулся. Полицейские, следователи?— все они помогали плести паутину Паука. Каждый из них блестяще играл свою роль в срежиссированном Пауком действе. Поэтому Человек-паук пропустил мимо ушей приказы остановиться и скрылся в ночи, оставив полицейских гадать, почему их дружелюбный сосед в этот раз не сдержался?— ведь двое бандитов оказались мертвы. Такого Человек-паук никогда себе не позволял.По пожарной лестнице Человек-паук выбрался наружу, под проливной дождь. Он присел на краю крыши, глядя на сумрачный городской ландшафт, и прислушался к своему сердцу. Над головой сверкнула молния, и у него перехватило дух.Я?— Паук.Нет! Нет… Паук… Этот Паук?— не убийца. Я не Паук… я убил паука. Я превратился в него.Человек-паук сорвал чужую кожу со своего истинного, благородного лица и завыл в унисон с грозой.—?Я?— Крэйвен! —?воскликнул он, обращаясь к хмурым серым небесам.Внизу, у подножия здания, замелькали огни скорой помощи.—?Я?— Крэйвен! —?повторил он. —?Добыча Паука принадлежит мне! Я сожрал её!Мысли Сергея путались. Он принял облик Зверя и потерял себя, стремясь прожить жизнь Паука. Но его цель и смысл его существования оставались прежними.Я доказал, что во всём лучше него. Почти во всём. Осталось представить последнее, финальное доказательство.Человек-паук оскалился и выпятил грудь. Крэйвен-охотник сплёл паутину и расставил ловушки.Сергей набрал в грудь воздуха и проревел во тьму:Я?— Паук.Я?— Крэйвен.Я?— Охотник, ставший Пауком.Внизу медики выкатили из здания склада пару носилок с зашитыми в пластиковые мешки трупами и погрузили в машину. Победный клич Охотника и скорбный зов Паука утонули в раскатах грома и вое сирен.