1 часть (1/1)

Темные язвы покрылись на сердце, ещё ему не успев на свет появиться,аномальные чувства жили в младенце,побуждая сосуд не разбиться.Негатив разрушает, пустота убивает.Первое выбрать прекрасней и слаще,чем со вторым оказаться на краеобрыва, что манит прыгнуть кричаще.Негатив не желал ему собственной смерти,мальчик подрос не любя никого,кроме себя и вожделения к мести:не своя, но гибель других возбуждала его.А что с пустотой? Пока не знал он её.Не знал, что бывают другие терзанья,непохожи на то, что было своё.Но близко был тот, всё же имевший другие страданья.Настоящую сущность человека очень сложно определить, даже невозможно. Даже если общаешься с ним всю жизнь. Среди множества масок, который человек носит, меняя их несколько раз за день, он и сам путается в своей личности. Очень сложно определить, что ты сейчас из себя представляешь: эго, теневая сторона, повседневный личностный прикид… или всё вместе? Другими словами, человек очень многогранный, с одним он может вести как обычно, с другим по-другому, и при этом ни грамма не лицемеря.Том Марволо Риддл, кстати, несмотря на свою гениальность и ?необъятность в его познании?, был достаточно понятным сосудом мыслей, если, конечно, смотреть со стороны читателя или слушателя, зная о настоящих его ?нехороших? мотивах. Однако снова, это всё как посмотреть, под каким углом другими словами: одни скажут, что такие, как Риддл живут по принципам, которые у них сформировались из личного жизненного опыта, а другие скажут что эти люди просто живут по картонным шаблонам жалкого подобия нигилизма.Однако, Том об этом не задумывался, в его умную голову приходили другие мысли, основывающиеся больше не на раздумьях, а на блестящих выполнениях тех или иных действий, которые должны обязательно свершиться. Ибо Риддл вряд ли сможет простить себя при допущенной им неудаче.Парень сидел за библиотечным столом и внимательно изучал книгу, она была из немногих, которые лежали рядом, видимо те остальные Том уже прочёл. Иллюстрации страниц, на которых слизеринец остановился, представляли собой ?готические мандалы? или что-то типа того. А может это некие пентаграммы? В любом случае эти рисунки являлись схемами для совершения ритуала…?Murder?Это слово было выделено жирным шрифтом, в этой главе оно встречалось особенно часто. Это самое первое и самое основное условие, без которого этот ритуал не ритуал. Убийство. Наверное, многие бы содрогнулись читая это, а другие бы и бровью не повели. Риддл был одним из последних. На его лице не заиграл ни один мускул, и сердце было каменным. По-прежнему, издавна каменным.Том думал только о том, как создать наиболее благоприятные условия для свершения ритуала, а на несчастную избранную жертву ему наплевать, тот даже не думал, кто это будет.?Значит, такова её судьба…? — решил слизеринец, хотя в своё личное судьбоносное предназначение он никогда не верил, будучи уверенным в собственном повелении своей жизни.Час близился к отбою, а глаза Риддла начали лениво слипаться, поэтому парень не резво, но и не медля, стал убирать со стола книги на полки, где они раньше лежали, позаботившись на всякий случай о том, чтобы те выглядели давно не троганными. Ведь не каждому дежурному учителю понравится, что именно те несколько книг, находящиеся рядом недалеко друг от друга, которыми явно недавно пользовались, по подозрительному совпадению все без исключения оказались справочниками по пользованию жестокими ритуалами и артефактами. После добавления немного пыли на книжонки с помощью специального заклинания, слизеринец наконец направился в гостиную факультета, вежливо пожелав библиотекарю доброй ночи.Сам того не понимая почему, Риддл обратил внимание на одну единственную девушку в гостиной, она была его однокурсницей. Ена Амбер. Она не очень нравилась Тому, так как всё время не мог раскусить её: то ли та очень хитро-мудрая и изворотливая умом, то ли очень глупая дура. В любом случае, Риддла позабавила одна вещь: Амбер увидев Тома, не спеша, будто непринуждённо убрала из виду Риддла книгу, которую читала. Она делала это, словно делает это просто потому, что перехотелось читать, а не вовсе потому, что не хотела показывать произведение Риддлу и ещё кому-нибудь другому. Смотрелось довольно правдоподобно, но Риддл есть Риддл:?Хорошая попытка, — еле заметно хмыкнул Риддл, — будто мне интересно, что ты читаешь?.Однако презрение одолело равнодушие парня, поэтому эту ситуацию тот прокручивал у себя в голове еще минут семь, упрекая непутёвую дурёху в плохой обманке, а себя, естественно, в собственной превосходности, что тот совсем не такой, как эта Амбер.?Она даже не может рассчитать своё собственное время, постоянно бездельничает и мается всякой ерундой, а потом поздно вечером берётся за книжки. А если бы я не пришёл, Амбер скорее всего и дальше там сидела, не зная, что чуть не застала время, в которое за такое можно и получить наказание в качестве снятия очков?, — думал Риддл, поправляя свою подушку, чтобы ?благополучно? на ней и уснуть.Перекинувшись с учениками парой слов, в мужской спальне Слизерина наконец-то воцарилась тишина. Лишь тихое посапывание множества молодых умов нарушало молчание, однако это никому не мешало.