I. Начало (1/1)
—?Сэр, к Вам посетитель,?— заглянув в кабинет, как будто не совсем уверенно отчеканил дворецкий; лицо его было вытянуто и осунулось, словно у охотничьего пса, выражая эмоцию лёгкого беспокойства; плечи и ноги облегал официальный монотонный костюм. Питер провёл рукой по лицу и, оттолкнувшись ногами, развернулся на стуле от окна к прислуге. Он затушил сигарету об керамическую пепельницу в виде дракона?— прикольная вещица, кстати?— и вскинул бровь, требуя продолжение. —?Мистер Старк,?— от знакомой фамилии холодные мурашки пробежали по спине парня, но всего на миг, так, что никто не мог увидеть, лишь он?— почувствовать. С семьёй Старк Питер держал отношения на строгом, что говорится, поводке. Тони, безусловно, был опасен, силён, восхитителен и… впрочем, это сейчас не так важно. Он держал всех в страхе, так что его появление на пороге Питера стало как минимум интересным событием, как максимум?— заставляющим насторожиться.Так как им пришлось соседствовать, они просто заранее обговорили все условия мирного соглашения, Паркер не лез на территорию Тони, Старк отвечал уважительной взаимностью, ведь лишней войны не хотелось никому. Пересекались они не так часто, если только на каких-то светских мероприятиях или на разборках, куда приходили главы всех семей.—?Мистер Старк? —?Питер с интересом перекатил чужое имя на языке, смакуя, и фыркнул, едва заметно усмехаясь.Так с чего бы ему быть здесь?—?Идём,?— неторопливо встав со стула, проговорил Паркер, закуривая ещё одну сигарету, с предвкушением следуя за дворецким. Ему не стоило бояться хотя бы потому, что он был на своей территории.Открывшийся вид не был… положительным и даже интересным, как думал Паркер, так что и его настрой сразу сменился на более осторожный, потому что Старк, охраняемый сотнями и сотнями людей, в таком состоянии не сулил абсолютно ничего хорошего, хотя это чувство Пит скрывал, конечно же. В их мире вообще не стоило показывать хоть какие-либо эмоции, даже близким людям, потому что они запросто могли оказаться предателями и жалкими крысами.—?И что с ним? —?наглея, Питер присел и провёл ладонью по чужому безвольному лицу, останавливаясь на подбородке, чуть сжимая пальцами челюсть, чтобы рассмотреть повреждения; Старк сидел (скорее, его посадили), приваленный спиной к стене дома.—?Многочисленные гематомы, глубокие ножевые раны, предполагаю, что кровь на затылке свидетельствует о том, что его приложили арматурой или, как минимум, чем-то тяжёлым,?— отрапортовал врач, тоже служащий при доме Паркера.—?Он в отключке?—?Да.—?Как давно?—?Минут 5. Сразу сообщили Вам.—?Как добрался?—?Лежал у калитки. Честер,?— охранник. —?Заметил его при обходе территории.—?Подвох? —?Паркер осмотрелся по сторонам, желваки нервно забегали по его скулам.—?Рядом никого не обнаружено. Он один, территория чиста,?— понимающе сообщил Честер, вытянутый в струну, зная, что именно имел в виду хозяин.Питер вздохнул. По идее, он не должен был помогать. Вот вообще. Но и оставить мужчину здесь, либо вообще выбросить обратно за калитку Паркер не мог. Злобно прорычав, выражая своё искреннее негодование, он кое-как приподнял нелёгкую гору мышц и взвалил на своё плечо, вызываясь самостоятельно заняться Тони.—?Честер, поставь чуть больше людей по периметру, Джон, за мной?— заходя в дом, раздал указания Пит; врач двинулся следом.—?Понял, сэр,?— все разошлись. Во дворе снова повисла тишина, теперь уже более нагнетающая.??????Тони очнулся со звенящей головой в полумраке незнакомой комнаты, вероятно, всеми фибрами уверенный в том, что находится в плену, но почему тогда что-то мягкое находилось под его лопатками? Не разобравшись, он выудил складной нож из-за пояса, когда услышал шорох с левой стороны, и, пытаясь сфокусировать взгляд, хотел вскочить на ноги, но тут же был опущен вниз тяжёлой рукой, успев сделать лишь один взмах лезвием, как его вмиг обезоружили, словно ребёнка; за этим последовал сдавленный вздох; да, сражаться в такой ситуации было априори бесполезно, но Тони не был бы Тони, если бы не попытался. Нужно было для начала хотя бы определить своё местоположение.—?Это и есть Ваша благодарность, мистер Старк? —?он где-то уже слышал этот голос. Точно слышал. Боль долго не могла отпустить и дать такой нужной сейчас концентрации, но взгляд стал яснее. Тони встряхнул головой и открыл глаза, рассматривая обстановку: широкая комната преимущественно в тёмных тонах, приоткрытая дверь в ванную или гардеробную, ещё одна дверь, массивные шторы, камин в стене?— это то, что успел разглядеть Старк прежде, чем наткнулся на знакомое лицо. Волнение немного отступило. Вряд ли Паркер хотел убить его, хотя всё равно нужно было оставаться начеку.—?Какого чёрта? —?обессилено пробормотал Тони, пытаясь выстроить логическую цепочку. Нож лежал на прикроватной тумбочке, оппонент ненадолго удалился, чтобы перевязать раненную прямо посередине ладонь.—?О,?— выходя из ванной комнаты, усмехнулся Питер. —?Именно это я и хотел спросить у Вас.Он наконец смог поднять корпус, обнаруживая, что лежал в одних штанах. По всему телу была размазана какая-то мазь, в некоторых местах лежали свежие бинты. Паркер присел на стул рядом и упёрся взглядом в мужчину.—?Пока Вы здесь, Вам не стоит беспокоиться, мистер Старк. У нас уговор, и я его уважаю. Но так как я стал частью Вашей… —?Питер подбирал слова. —?Ситуации, то хотелось бы знать, что всё-таки произошло.Тони всё ещё пытался понять, что происходит, это было ясно по его взгляду. Долбанный звон в голове всё ещё отчаянно мучал, и Пит протянул таблетку с водой. Старк покосился на неё.—?Болеутоляющее. Иначе, как я понимаю, у меня нет и шанса вывести Вас на разговор,?— Тони шумно осушил стакан.—?На меня напали,?— наконец начал он, переходя сразу к делу. Питер восхищался тем, что даже в таком состоянии Тони мог собраться и нацепить свою бытовую маску гордости, спокойствия и хладнокровия. —?В дороге,?— уточнил он. —?Так что я был защищён не так, как обычно,?— Старк перевёл взгляд на Питера и попытался свесить ноги с кровати, но тот остановил его одним жестом, и Тони остался в положении сидя. —?Со мной было десять человек, почти всех перебили, сохраняя свой долг спасти мою жизнь… Видимо, так я и оказался здесь.—?Хм,?— издал короткое Паркер. —?Люди Стервятника?Тони смерил его осторожным взглядом и кивнул, очень надеясь, что этому человеку можно доверять, хотя ничего лишнего он предусмотрительно не говорил.—?На меня недавно пытались напасть,?— пояснил он. —?На встрече в нейтральной зоне. Но у меня в этот раз было больше людей, я же не тупой,?— казалось, он пытался съязвить, подковырнуть, но это только казалось. Впрочем, никто не собирался обижаться. Не сейчас.Повисло молчание.—?Почему ты помог мне? —?внезапно спросил Тони, и Питер перевёл на него лукавый взгляд.—?Услуга за услугу, мистер Старк,?— многозначительно покивав головой, сказал Пит. —?Хотя, надеюсь, что не приползу к Вашей двери и не отключусь там же. Меня больше интересует то, почему Вы заставили меня помочь Вам,?— Питер имел в виду то, что из всех своих крепких связей, коих было немного, но они были действительно надёжными, Тони выбрал его.Старк повёл плечами, пытаясь вспомнить. —?Стрендж в отъезде. Романофф вместе с ним, помогает. А Роджерс со своим другом должны были поехать на сделку.Удивительно, но Старк не врал и, более того, даже не пытался. Хотя в более опасной ситуации он не подал бы виду, сейчас вычислить ложь было легче лёгкого.—?Я готов помочь,?— кажется, именно это и хотел озвучить Тони в ближайшие минуты. —?Вы можете оставаться здесь, пока Вам не станет лучше,?— заключил он. —?Но за Вами должок,?— Питер встал со стула и повернулся спиной, что на их языке означало уверенность в спокойствии за свою жизнь. Или наивность. Он подошёл к рабочему столу и закурил сигарету, раздумывая о чём-то, стреляя взглядами на такого беспомощного в моменте Тони, который для Питера даже сейчас оставался важным персонажем, и он был уверен, что то, что он мог видеть, далеко не называлось ?сломать Старка?. Так, небольшие царапины. —?Ваша семья не потеряет Вас?—?Я уже предупредил их, что они могут вскрывать это место, если я перестану выходить на связь,?— вот оно: истинное лицо Тони Старка. Но Питер не чувствовал в словах настоящей угрозы.—?Для меня, мистер Старк, уговор?— дело чести. Вы не сделали мне ничего, за что мне хотелось бы снести Вам голову,?— Паркер вмиг подсобрался и стал совершенно серьёзным, делая ещё одну затяжку.—?Напомни мне угостить тебя трубкой, пацан, а то куришь какую-то дрянь,?— пока Питер придерживался официоза, Старк мог позволить себе неформальные обращения и ?тыканье?. Всё-таки, разница в возрасте давала безмолвный пропуск на доминирование, и Паркер со скрытым удовольствием поддерживал его игру.Уголки губ слегка поползли вверх.Зашёл Джон.—?Врач,?— кивнул Питер в сторону двери. —?Осмотрит Вас,?— Паркер уселся за ноутбук, потушив сигарету и теряя интерес к происходящему.Старк покорно кивнул, позволяя мужчине осмотреть обработанные, видимо им же, раны.