Глава 5 (1/1)
*Орнелла не желала хальвета. Вовсе. Девушка бы предпочла сидеть в Ташлыке с Ноеми и говорить обо всем.—?Ты уже готова? Нагляделась? —?калфа осторожно зашла внутрь зала, где готовили наложниц.—?Нигяр-калфа, а что если я не хочу на хальвет к Повелителю?У калфы брови поднялись, ярко выражая её удивление.—?Как это не хочешь?! Да любая рабыня бы с радостью оказалась на твоём же месте!—?Ну так берите любую рабыню! А я не пойду на хальвет! Не пойду и точка!—?Аллах-Аллах, хатун что же ты говоришь! Это же неуважение в сторону Султана! За такие слова тебя и казнить могут! А в лучшем случае сослать в Старый Дворец! —?женщина пыталась вразумить танцовщицу. —?Я даю тебе ещё пять минут, Падишах ждать не будет. Успокойся, выпей шербет и всё.Калфа покинула зал так же тихо как и вошла в него. Орнелла думала сбежать. Но как? Это же невозможно! Стражников в гареме много, везде служанки! Вдруг ее взгляд зацепился за стакан с миндальным щербетом. Девушка выпила его одним махом, будто бы это помогло остановить волнение и страх. Гьеро почувствовала эйфорию и слабость, после напитка. Голова девушки наполнилась весёлыми мыслями, будто бы её и Ноеми никто не украл и насильно не продал в гарем. Девушка резко осела на пол, с разномастных глаз текли слёзы.Такая смена поведения напугала венецианку, и она позвала Нигяр.—?Что со мной? Я выпила шербет, и мне стало плохо.Женщина заволновалась, её глаза забегали. Была бы Гьеро в состоянии, она бы это заметила, а сейчас она списала это на волнение гаремной калфы.—?Да сколько можно ждать! Аллах, ты конечно хороша?, но Повелитель ждать не будет! Какая же ты медленная и нерасторопная. Быстрее!Вот уже Орнелла в окружении девушек, гаремных калфы и аги, гордо ступала по Золотому Пути.—?Повелителю в глаза не смотри! Нельзя! Зайдешь в покои с опущенной головой, потом подойдёшь к Падишаху, поцелуешь полы его кафтана и останешся на коленях. Султан сам поднимет тебя за подбородок, в глаза не смотри! —?Сюмбюль-ага учил девушку.Остановившись перед самой дверью, девушка сжала руки в кулачки и закусила губу. Вдох-выдох. Она успокоилась и вошла в покои.*Покои Сулеймана готовились ещё за дня. Служанки убирали полы, чистили тахты и стирали шелковые простыни. Под конец, хатун зажгли ароматные свечи, придающие романтическую обстановку и добавляя лёгкий и теплый свет в комнату.Султан ждал наложницу.***Гьеро вошла в покои, не забыв поклонится и поцеловать полы кафтана Султана. Девушка сидела на коленях перед Повелителем и ждала, когда он поднимет её за подбородок.Сулейман сразу же взял девушек за аккуратный и острый подбородок, желая заглянуть в её таинственные глаза.Она никак не пыталась посмотреть в его глаза хоть краем глаза.Правитель улыбнулся. Он наклонился к её алым губам, которые привлекали его ещё с самого знакомства. Девушка зажмурилась, явно не желая целоваться.Государь это заметил.—?Не хочешь?Венецианка боялась сказать лишнего слова.—?Отвечай. —?Сулейман увидел что девушка боится его и решили говорить мягче.—?Да. И нет. —?необычные глаза бегали по всех покоях, не заглядывая в голубой омут глаз её Повелителя.Султан отпустил ее подбородок, давая свободу действий.Орнелла сразу же подбежала к письменному столу и заприметила книгу.—?Это ведь"Moriae Encomium, sive Stultitiae Laus??Султан удивился.—?Да, это книга Эразма Роттердамского. Ты ее читала?—?Конечно же! Здесь так описано о глупости с элементами сатиры. Я ее читала ещё будучи в Венеции. Разномастные глаза были на мокром месте.Сулейман обнял её и она провалилась в мир спокойствия.Они разговаривали обо всём до самого утра. Книги, политика, религия, вера.—?Уже рассвет. —?девушка подошла к балкону и всматриваясь в просыпающийся Стамбул.Дыхание перехватило. Глаза округлились. Пульс участился.—?Нравится?—?Это чудесно! Вам повезло, вы видите это каждое утро. Я тоже так хочу. —?девушка словно ребенок надула губки и щёчки.Сулейман рассмеялся. За этот вечер они сблизились. Султан обнял ее хрупкие и тонкие плечи.—?Уже холодно, но теплеет.Они вернулись обратно в покои.Через несколько минут им принесли завтрак на двоих. Стамбул потихоньку просыпался, гарем словно улей начинал шуметь.***Валиде Султан прошло уже пятьдесят лет. Это была красивая и великолепная женщина, весь вид которой кричал о её богатстве и могуществе.—?Ох, Дайе-хатун, сегодня что-то голова разболелась. Вели принести ромашкового чая, может полегчает.—?Как прикажете, Султанша. —?Хазнедар гарема позвала маленькую служанку по имени Ноеми для исполнения приказа Айше-Хафсы.—?Дайе, эта хатун. Орнелла ещё не покидала покои моего сына?—?Нет Госпожа, насколько я знаю, Повелитель велел принести завтрак на двоих. Видно, эта хатун задержалась на долго.—?Иншаллах, она подарит нашей Династии много наследников.—?Иншаллах, Султанша.Ноеми быстро принесла чай Валиде и отошла в сторону, дожидаясь приказов Валиде. Топкапы потихоньку просыпался то сна…