1 часть (1/1)

Этот образ, что читается в жёлтых глазах, кажется необычным для такого молодого человека. Как можно влюбиться в того, кто старше тебя почти на двадцать лет? Разве не глупо?Возможно, и так, но есть одно интересное ?но?.В его жизни было множество разных людей, и все они казались чем-то диким, раздражающим, старым, не желающим модернизации. Что-то иное разглядеть получилось лишь дважды. В первый раз с плохим исходом, хоть и с первого раза. Второй раз?— с третьей попытки,но со счастливым концом.Куко смотрит упорно на ?другое?: новое, бодрое, хоть порой и ворчливое, достаточно любопытное для него и схожее с его взглядами. Не его ли это отражение? Нет. Всё гораздо интереснее: Харай смотрит на адвоката, что некогда спас его жизнь.Чёртов Амагуни Хитоя.—?Чего уставился? —?мужчина разворачивается в кресле к знакомому силуэту со стаканом виски в руке. Кубики льда стучат по бортикам. Только этот звук и слышен в кабинете непобедимого адвоката, не считая суматохи за окном.Куко только и может, что ухмыльнуться. С уст же срывается целое ничего. А чего говорить, когда ты внаглую любуешься человеком и, собственно, ради этого и пришёл, отвлёк от работы. Стоит, впрочем, понимать, что не с тем человеком Харай шутит шутки.—?Как эгоистично,?— Амагуни встаёт и подходит к окну. Он все понимает по одному лишь внешнему виду молодого монаха. —?у меня есть дела вообще-то, мелкий.—?И чё? —?смеётся лишь Куко. Неуверенно правда.Признавать вслух свое любование этим стариком? В жизни такого никогда не произойдёт, потому что в этом нет смысла. Всё ясно иначе. Без слов.—?Есть что сказать?— говори. Нет? Покинь кабинет. —?заявляет мужчина, вздыхая. В ход пошла неплохая манипуляция. Очередное словесное сражение намечается.—?Допустим, есть! —?парень складывает руки на груди. —?Я жду, когда ты, наконец, уделишь мне время, ты——?Неужто соскучился? —?перебивает Амагуни, еле заметно улыбаясь и разглядывая медленно тающий лёд в стакане.Харай, кажется, сегодня проигрывает. Такой короткий бой! У монаха краснеют уши, он тихо хмыкает, а потом суёт руки в карманы. Подходит к Хитое и смотрит на того снизу вверх:—?Допустим.—?Хм? —?адвокат смотрит на подошедшего, бровь одну приподняв, хотя, честно сказать, он ни капельки не удивлён.—?Допустим, соскучился. —?шепчет Харай и достаточно резко обнимает Амагуни.Такого жеста уже, впрочем, Хитоя на ожидал. Куко Харай?— другой. Самый непредсказуемый придурок на памяти непобедимого адвоката! Эту молодую шпану иногда до сих пор сложно читать, но для Амагуни это весьма занятное дельце — изучение монаха с нетрадиционными взглядами на религию и мир в целом. Порой это утомительно до жути, но Хитоя ведь упертый, а потому ему посильны эти отношения.Ему любопытна та химия, что меж ним и Куко Хараем.Грубоватые руки аккуратно ложатся на плечи одного монаха, что сейчас ?дал слабину?. Гладят настолько нежно, насколько это вообще возможно. Стакан разбивается резко, расплёскивая остатки виски, раскидывая не до конца растаявший лёд. Хитоя и забыл думать об этом. Сейчас его мыслио другом.—?Ты придурок. —?смеётся Куко, утыкаясь адвокату в грудь.—?Могу себе позволить. —?раздается неожиданный ответ.Два ?других? стоят друг напротив друга, и им ни черта в этом мире не нужно, не страшно. Чуждо. Всё равно.Эти двое созданы друг для друга. Несмотря на разбитые ранее чаши.