Не виновен (1/1)
Килгрейв спокойно спал и не слышал, как в комнату кто-то вошёл.—?Просыпайся! —?достаточно громкий голос, чтобы разбудить мужчину, пронёсся эхом по комнате.Килгрейв все ещё спал, но его сон был уже смутен.—?Угу…. —?лёгкий стон Кевина раздался в помещении, но мужчина даже не повернулся в сторону говорящего.Сквозь сон Килгрейв слышал уходящие шаги. Он перевернулся с живота на спину, но не открывал глаза. Шаги послышались опять и… Спустя несколько секунд Килгрейв резко вскочил с кровати весь мокрый. Ему было холодно, но он не мог вытереться, потому что вокруг него все вещи тоже были мокрыми. Дело в том, что гость не выдержал и решил взбодрить спящего. А самый лучший способ взбодрить?— это…? Нет, это не кофе! Это ледяная вода, вылитая на спящего! Килгрейв дрожал от холода и злющими глазами смотрел на Джессику.—?Зачем ты это сделала?! —?возмущённо спросил он.—?Чтобы ты проснулся!Кевин посмотрел на часы, стоящие на столике рядом с кроватью.—?Твою мать, Джессика! На часах только семь часов утра! Какого черта ты в такое время не спишь?Джессика ничего не ответила, рассматривая мужчину. Только сейчас она заметила, что он голый. По крайней мере торс был голым. Напряжённые мышцы живота выделялись и образовали красивые кубики пресса. Его мышцы рук тоже были напряжены и подчеркивали структуру его тела.—?А ты говорил, что мне не будет покоя, а сам все ещё спишь…—?Какого черта ты так рано? Ты вообще спала? —?все ещё раздраженный голосом говорил Килгрейв.—?Спала, не переживай,?— ухмыльнулась девушка. Она ещё раз осмотрела полностью голого Кевина и добровольно улыбнулась. Благо его достоинство было прикрыто одеялом.—?Ты всегда так спишь?—?Как так?—?Голым…Килгрейв улыбнулся и внимательно посмотрел на девушку. Он словил тот взгляд, которым она смотрела на мужчину.—?Я, кстати, полностью голый. Так что если хочешь повторить то, чем мы занимались вчера…Мужчина нагло ухмыльнулся, но эта ухмылка длилась недолго. В доли секунды Кевин оказался в сильных руках Джессики и его сердце забилось сильнее, чем когда-либо раньше.—?Что ты хочешь? —?серьёзным голосом спросил мужчина. В голосе не было ноток страха или волнения. Даже наоборот, какая-то гордость и слава.—?Твои бывшие рабы. Лорен и…. Как там её…—?Альва… —?поправил Килгрейв.—?Да, Альва! Где они? Что ты с ними сделал?Килгрейвом овладело небольшое чувство страха, ведь Джессика говорила, что он ответит за все свои поступки, если детектив услышит о самоубийстве или убийстве в стиле Килгрейва.—?Я ничего с ними не делал… —?сказал он, все ещё находясь в руках Джессики. В любую секунду она могла ударить его, и удар этот мог быть смертельным.—?Тогда где они?—?Не знаю! Я спал! —?он говорил убедительно, и Джессика отпустила его. —?Ты пришла, чтобы оскорбить меня и обвинить в том, чего я не совершал?—?Нет, не это… У меня есть к тебе дело.Килгрейв заинтересованно посмотрел на Джессику.—?Знаешь, я заинтересован. Но у меня есть одно незаконченное дело. Моё личное дело!Он выделил голосом фразу ?личное дело? и тем самым намекнул, что ему не нужна Джессика.—?Я вернусь через некоторое время.Он резко встал с кровати и пошёл к шкафу. К счастью, он был в боксерах. Ну хоть что-то хорошее.—?Просьба больше не будить меня таким образом! —?все ещё злобным голосом попросил Килгрейв.—?Ты куда? —?встревоженно спросила девушка. Она прекрасно понимала, что Килгрейв что-то задумал. А вот что это было, остаётся для неё загадкой. —?Скажи хотя бы в какой район города ты идёшь?—?Я иду в центр города,?— пренебрежительно ответил Кевин и вышел из спальни уже одетый.—?Я не буду следить за тобой, но если я узнаю, что в центре города что-то произошло во время твоего отсутствия, знай, я буду считать, что виноват ты. И пока ты мне не докажешь свою невиновность, я от тебя не отстану,?— Джессика угрожающе сказала Килгрейву, тем самым убедив его не делать ничего глупого и ужасного.—?Ага… —?рявкнул Килгрейв и поспешно удалился из дома.И вот он уже подходит к очень знакомому для него зданию. Зданию, где он провел свое гребаное детство. Это был ад, а не детство.Зайдя в здание лаборатории Томпсонов, он сразу же направился в кабинет отца.—?ПАПА! —?крикнул он, подходя к дверям.Альберт услышал этот, как ему казалось, грубый голос своего сына и быстро собрал все необходимое, чтобы кое что сделать с Килгрейвом.—?Папа! —?сказал он уже более спокойно и подошёл к отцу. Он его нежно обнял, и объятие это было действительно нежным и как будто любимым. Альберт не ожидал всего этого и впал в ступор. Килгрейв, заметив состояние отца, улыбнулся и ещё раз обнял отца.—?Да, Кевин? —?немного со страхом спросил отец, глядя на собственного сына. Он не мог его узнать: в облике страшного тирана и монстра, который терроризировал город и людей, заставлял бедных людей делать все то, что он прикажет, был образ милого человека, который пытается измениться к лучшему. Это объятие, которое чувствовал Альберт, было тёплым и без всякого намерения на боль.—?Прости меня,?— немного позже, собравшись с мыслями и решившись на этот поступок, сказал Килгрейв и положил голову на плечо отца. В этот момент от вспомнил свою мать, которая после таких же слов ударила его ножницами в плечо. Но сейчас Килгрейву было все равно. Он понял все свои ошибки, которые совершал с самого детства, и надеялся, что отец его простит, а не убьёт на месте. Внутреннее чувство подсказывало ему, что он делает все правильно, но если сейчас его опять предадут и бросят, то, видимо, у него такая судьба?— быть брошеным.—?Знаешь, Кевин… —?неуверенно начал отец. —?Я хотел тебя лишить твоей регенерации и тем самым ослабить тебя, а потом причинить всю ту боль, которую причинил ты мне.Килгрейв не сдвинулся с места и продолжал обнимать отца, в ожидании лёгкой боли от иглы шприца, но её не последовало.Молчание повисло в комнате. Килгрейв сдержал себя и свои чувства, чтобы не приказать Альберту совершить суицид.—?Видимо, я этого заслуживаю,?— тихо сказал Килгрейв и отошёл от Альберта. Он сел в кресло и начал наблюдать за отцом, не говоря ни слова.—?Но. Зачем ты пришёл? —?также тихо спросил Альберт.—?Чтобы отпустить тебя. Теперь ты свободен. Только одна просьба…Он резко встал с кресла и подошёл к отцу.—?Папа, лиши меня регенерации. Я знаю, ты этого хочешь. Давай, сделай это,?— его голос был спокоен и даже немного груб.—?Но…—?Никаких но! Сделай это! —?эти слова могли показаться приказом, но приказом не являлись.Альберт по своей собственной воле лишил Кевина способности регенерировать. Благо, что никаких побочных эффектов не последовало.Килгрейв обнял отца в последний раз и собирался уходить, как услышал голос матери, который раздался из соседней комнаты. Для него это был шок. Он сам лично видел, что мать была мертва, лежала в холодной воде в крови, но вдруг он слышит её голос. Килгрейв резко развернулся и пошёл в соседнюю комнату, резко раскрыв двери.—?Мама.? —?тихим и шокированным голосом сказал Кевин.Женщина не ожидала увидеть сына, потому что она была уверена, что его в данный момент не будет в здании. На её лице появился страх перед сыном за то, что она уже дважды предала его. Луиза прекрасно понимала это и знала, что Килгрейв не простит ей этого. Он доверился ей, простил её в прошлый раз в той ужасной изолированной камере. А что сделала она? Ударила его ножницами, ранила его чувства и уничтожила доверие к близким людям.—?К-Кевин…На удивление для Луизы, её сын был спокоен и вроде бы не хотел никому причинять боль. Пока страх затуманивал разум женщины, Килгрейв уже успел очень близко подойти к матери, и сейчас он стоял перед ней спокойный и с какой-то добротой в глазах. Но мысли Килгрейва были совершенно иными. Он желал мучительной смерти этой женщине, женщине, которая дала ему жизнь, а потом сама же эту жизнь разрушила. Причём уже дважды. Он ничего не говорил, а просто стоял. Тем временем Альберт подошёл к Луизе и взял её за руку, тем самым поддержав её.—?Ты сказал, что оставишь нас,?— взволнованно сказал Альберт, прижимая свою жену ближе к себе.—?Я сказал, что отпустил тебя… —?сдержав свои эмоции, сказал Килгрейв. —?Но мне не важна ваша судьба. Вы свободны вдвоём. Оставьте меня. В третий раз…Килгрейву было больно это говорить, он он понимал, что это был единственный выход.—?Папа, дай мне шприц с регенерирующим веществом,?— в последний раз приказал он своему отцу, и Альберт сделал все, что было приказано. Килгрейв, ничего более не сказав, вышел из комнаты и направился домой.Открывая двери дома, мужчина был в очень плохом настроении и даже не заметил, что Альва и Лорен уже вернулись. Джессика стояла злая в гостиной и наблюдала за Килгрейвом. Но самого Килгрейва это никак не удивило, потому что он даже не заметил Джессику.—?Кхэм! —?резкий и грубый кашель Джессики вернул Килгрейва из его мыслей и он подошёл к ней. Джессика отпихнула его от себя и смотрела на него злобным взглядом.Килгрейв понял, что Джессика не хочет, чтобы он подходил к ней и сел на диван, но продолжал смотреть Джессике в глаза. Килгрейв громко вздохнул и закатил глаза.—?ЧТО? —?не выдержал мужчина. Джессика не была наивной, она видела это слишком много раз. Она увидела безумие в его пристальных глазах и поняла, что от монстра, в которого он превратился, вероятно, не было пути назад.—?Попробовать недостаточно! —?воскликнула она. —?Ты можешь контролировать других, но ты не можешь контролировать себя. Я не идиот! Если я совершу малейшую ошибку, ты сломаешь и заставишь меня снова стать своим рабом! Откуда мне знать, можешь ты контролировать меня или нет? Я подумала, что ты бы просто так не пришёл бы ко мне той ночью. У тебя есть какой-то план!Джессика тихо хмыкнула и направилась к выходу из комнаты. Она не собиралась оставаться ни на секунду дольше,?— слова девушки эхом отозвались в голове мужчины. Он был немного зол и не понимал, что происходит. Килгрейв спрыгнул с дивана и преградил Джессике путь. Он заблокировал Джессике дорогу рукой и сам встал перед девушкой.—?Подожди, пожалуйста, останься…Ему было трудно попросить о чем-то Джессику, но он сделал это. Он попросил ее остаться. Он действительно очень надеялся, что Джессика сможет исправить его. Он вздохнул и посмотрел на девушку.—?Я же сказал, что не буду контролировать их… Только 1 раз я контролировал человека за сегодня. Что вообще происходит?Он продолжал стоять на месте и не выпускал девушку из дома. Он посмотрел ей в глаза и надеялся, что она останется.—?Хорошо,?— нерешительно сказала она и вернулась к дивану. —?У тебя есть последний шанс, и только потому, что ты попросил. А теперь скажи мне, зачем ты убил его. Он не беспокоил Джессику своим близким присутствием и остался стоять у двери. Он посмотрел на неё удивлённо и с недопониманием спросил:—?Убил кого? Джессика ненавидела Килгрейва каждым дюймом своего тела. Но в глубине души она также надеялась, что каким-то образом сможет заставить его перестать причинять боль людям. Он решил сблизиться с Джессикой и сделал это. Его неторопливая походка … и через несколько секунд он уже сидел на диване рядом с Джонс. Он был немного напуган, потому что в этом доме только она была сильной. Джессика солгала бы, если бы сказала, что не думала о том, чтобы сломать шею Килгрейва ещё раз в течение нескольких секунд. Боже, она хотела разорвать его в клочья и отомстить за все пытки, которым он подверг ее, за всю агонию, которую она испытала в те невыносимые месяцы под его контролем. Но как бы смешно это ни звучало, она также хотела научить его, как использовать свои силы, чтобы помогать другим людям, кроме него самого. ?— Если ты не исправишься, то мы никогда не будем друзьями,?— она отошла на несколько дюймов от своего обидчика. ?— Но я могу подумать об объединении в команду, если ты попытаешься перестать быть таким злым, отталкивающим придурком. Если ты действительно начнешь использовать свои способности для чего-то хорошего.Килгрейв посмотрел на девушку и закатил глаза. Он продолжал сидеть на диване, взяв пульт в руку и включив телевизор. Он вздохнул, потому что слова Джессики причинили ему боль. Душевную боль. По правде говоря, у него почти не было души, но он чувствовал любовь. Он был груб и зол, но у него было мягкое и доброе сердце.—?Но я обещал тебе, что не причиню вреда другим людям, если ты будешь со мной.Килгрейв вопросительно посмотрел на Джессику, когда в новостях сообщили об убийстве. Так вот почему она такая злая. И как назло труп нашли в центре города….Джессика была почти удивлена тем, насколько сильно обиделся Килгрейв на её слова. Она знала, что у него была склонность остро реагировать, поэтому она все же пыталась быть немного осторожной в своих словах, поскольку не могла рисковать, что он на нее огрызнется. Джессика знала, что даже если он больше не может ее контролировать, к ней вернутся плохие воспоминания, если Килгрейв повысит голос.Она повернула голову, чтобы взглянуть на телевизор, и ее карие глаза немного расширились.—?Тут даже убийцу искать не надо. Он сидит прямо передо мной,?— она пробормотала и схватила кожаную куртку, чтобы надеть ее. —?Ну давай же. Мы с тобой идем на прогулку!Килгрейв вопросительно посмотрел на Джессику. Его смутила ее последняя фраза, но он, ничего не сказав, встал с дивана и стал одеваться. Он действительно хотел, чтобы он и она были вместе. Чтобы она поверила ему. Но поскольку он не мог контролировать ее, он надеялся на чудо, и что он останется в живых, и Джессика не захочет убивать его за его ошибки. Он мог ошибаться, потому что не видел разницы между добром и злом, он просто делал все для себя. Но он очень хотел измениться и показать, а точнее доказать Джессике, что он может быть хорошим и помогать людям.—?Я так понимаю, мы собираемся помогать?В его голосе было какое-то желание помочь, но он не знал, как Джессика отреагирует на его возможные ошибки и действия в целом.—?Хорошая догадка, гений,?— Джессика саркастически ответила, когда она встала с дивана и направилась к двери. —?Просто скажи мне, ты убил его?—?Нет! —?злобно сказал Килгрейв, потому что его опять обвинили в том, чего он не совершал. Джессика не была обнадеживающим человеком, она была явно пессимисткой, но ей действительно хотелось верить, что Килгрейв говорит правду и что его помощь с его способностями могут сработать. Потому что, если бы Килгрейв мог выполнять роль героя, Джессика, возможно, не почувствовала бы себя обязанной снова поставить себя в такое же опасное положение. Возможно, этого было достаточно, чтобы Килгрейв спасал людей, может, это дало бы ей время, чтобы наконец отдохнуть.Джессика схватила свой серый шарф и надела его, прежде чем выйти из дома и ждать Килгрейва на улице на морозе.—?Поторопись, убийца на свободе! —?нетерпеливо потребовала она.Килгрейв только вздохнул, но послушал Джессику и стал быстрее одеваться. Он понимал, что, если он виноват, Джессика ему больше не поможет. Она, вероятно, либо убьет его, либо оставит его навсегда. Он оделся и вышел из дома. Килгрейв слегка вздрогнул от холодного ветра и закутался в шарф.