Заложница (BoP!Харли Квинн х фем!офицер!Т/И, Кассандра Кейн) (1/1)

—?Левее, мисс Квинн! Перемахнете нужный поворот на такой скорости! —?воскликнула Т/И, предусмотрительно вцепившись в поручни своей сидушки, даже ремень безопасности ее, судя по вот этому всему, не обнадеживал.—?Ты смотри-ка на нее, кисунь, ей, кажется, это нравится! —?И я залилась хохотом, готовая маневрировать.—?Меня сейчас стошнит… —?ответила киса и зажатый голос подчеркнул всю серьезность ее заявления.

Так, о чем это я? О! Опять поторопилась. Надо бы объясниться.***Т/И Т/Ф появилась в свинарнике ДжиСиПиДи потому что, ну, хоть кто-то должен был занять место пославшей всех Монтойи. Свежая кровь, горячие амбиции, наивная душа, которой суждено было сломаться под гнетом коррупционеров и бессонных ночей на работе, в заведомо проигрышной борьбе против непобедимого врага?— преступности самого преступного в мире Готэма. Грустно, не правда ли? Но все именно так бы и сложилось, если бы не я.—?Доброе утро, детектив,?— бросил ей приветствие старый-добрый друг Рене, даже не взглянув на нее.Т/И у нас была сама полицейская гордость, форма с иголочки, сама вся такая с солдатской выправкой, вытянутая по струнке, а в глазах огонь, а рот серьезностью искривлен… ну вы поняли.—?Вызывали, капитан? —?спросила она, заложив руки за спину.Он таки поднял на нее взгляд.—?Хочу поручить тебе розыск Харли Квинн. Нам доподлинно известно, что она присутствовала в парке развлечений при задержании банды Сайониса. И с нею девочка-подросток, Кассандра Кейн. Возможно Квинн держит ее в заложниках на случай преследования, так что будь осторожна.Ну не козел ли? Ладно меня оболгал, дело в другом. Т/И это отметила:—?Харли Квинн, сэр? Вы… уверены, что хотите поручить дело такой опасной преступнице новобранцу?.. Тем более с заложницей. Я не уверена, что…—?Т/Ф, я видел твой табель. У тебя лучшие результаты в городе,?— подсластил пилюлю козел, заглянув Т/И прямо в глаза. —?Готэм беспощаден, легких заданий не будет, скоро ты поймешь это. Ступай и удачи. Ну же. —?Он залыбился, пытаясь разрядить напряжение новобранки, набиравшее силу с каждым мгновением осознания собственного положения. —?Уж не думаешь ты, что я решил от тебя избавиться? Мы только встретились! —?пошутил он. —?Иди!Собственно, этот приказ?— самое что ни на есть доказательство того, что он сидит на месте Монтойи, и получил его только потому что изворотливый говнюк, а не потому что умный. Так как то, что произошло дальше, было чуть более чем предсказуемо.Нет, надо отдать Т/И должное. Она меня нашла. Связала ниточки, расколола парочку орехов, даже ублюдкам, удочерившим кисуню, от нее досталось, пока она шла по нашему следу, ну разве не душка?Вот только врасплох ее застала я, а не наоборот.—?Так-так-так. Что у нас тут? —?Я цокнула языком, крепче прижимая холодное дуло ее же пистолета к виску и отстраненно наблюдая, как разбегается по ее коже стадо мурашек. Она застыла как сосулька под моим хищным захватом. —?Я так часто тебя вижу, щеночек, что просто не могу больше игнорировать! Если это не судьба, то, наверное, преследование…—?Спокойно, мисс Квинн. —?Она трепетала, но ее гордый голос, преданный примешавшимся страхом, звучал красиво, не могу не признать. —?Давайте договоримся… Девочка с вами?—?У тебя губа трясется, душка, но ты так стараешься быть уверенной! —?Я улыбалась ей в щеку, краснеющую от каждого моего выдоха. —?Знаешь что… и впрямь?— давай договоримся. Я беру тебя с собой, а твои сраные коллеги пусть утрутся. Как тебе такое?Я резко развернула ее в нужном мне направлении и подтолкнула вперед, управляя ею уткнувшимся под лопатку пистолетом. Она не могла спорить.Харли Квинн получает то, чего хочет, и никто ее не остановит!***Начали мы с Т/И не очень. Я все время держала ее под прицелом, пока не поняла, что она никуда не собирается без кисуни, а кисуня… ну…—?Вернуться с тобой? Куда? Домой, к жалким предкам? Много хочешь.В общем после того, как кисуня отгрела Т/И, наша новая товарка ушла в глубокую задумчивость. Стала такой тихой, что даже я занервничала.В конце концов, прохладным готэмовским вечером, облокотившись на сидение и пожевывая свой любимый сэндвич, я пронзающим взглядом изучала свою сидевшую рядом заложницу, которая словно и не замечала моего присутствия. Киса тем временем вышла за напитками, а Брюс засопел на заднем сидении.—?Таки что,?— начала я так неожиданно, что Т/И вздрогнула. —?Выходит, тебя отправили в пасть тигру совсем одну-одинешеньку? Даже не отрядили никого в напарники?Т/И невесело кивнула, и я сочувственно надула губы.—?Либо твой босс кретин, либо он реально решил тебя подставить. Отправил, так сказать, овечку на бойню. —?Я подчеркнула свои слова жестами и поэтическим тоном, а она просто смотрела на меня из-под нахмуренных бровей. —?В принципе, в конце концов, без разницы.—?Зря вы используете эйблизмы, мисс Квинн. Вы же, в конце концов, бывший психиатр,?— процедила она, но без тени враждебности, надо заметить.Я как бы пристыженно потупила взгляд в ответ на ее замечание. И выбросила оставшийся мусор в окно новоукраденной тачки.—?Ты такая… рыцарственная! ?Мисс Квинн?, ?вы?, ?йейблизмы?, у-у-у,?— я поддразнила, произнеся это глубоким пародирующим голосом, но Т/И взрослая девочка и не в обиде… так ведь? —?Просто прелесть! Не то что эти сраные альфа-самцы…Я фыркнула, а она выгнула бровь. Я, кажется, разболталась немного, не так ли?—?Над чем все-таки задумалась, лапочка? Исповедуйся, может, сестра Квинн облегчит твою ношу. Я, между прочим, когда-то была в церковном приюте, да-а! Правда, не как сестра… ну… неважно…И прежде чем я продолжила балаболить, Т/И… исповедовалась!—?Понятие не имею, что делать со всем… этим. —?Она бросила взгляд в сторону забегаловки, куда кисуня прошла самостоятельно своровать напитки, что само по себе все сказало без слов. —?Даже если я вас арестую… что будет с Кассандрой? Я видела ее опекунов… дерьмовое зрелище.Я с энтузиазмом закивала, как бы показывая, что я слушаю и вникаю, но даже если со стороны это и похоже было на насмешку, я была искренней, а Т/И вообще было все равно.—?Я арестую вас и верну ее абьюзерам, получается? —?Она неуверенно взглянула на меня, и я снова закивала как болванчик. —?Это… не очень похоже на работу копа. Черт, да мне, зеленой, легче вас поймать, чем справится с бюрократией, через которую нужно будет пройти, чтобы привлечь их к ответственности.Я чувственно прижала ладонь к груди, ни капельки, впрочем, не оскорбленная ее самоуверенностью.—?Господи! Я тебе секрет раскрою, милая. Если хочешь бороться с преступниками, а не работать с ними?— беги из полиции! Ты все правильно поняла, если меня арестуют?— кису просто пинком отправят к ее недалеким родственникам. И ничего ты с этим не сделаешь. Даже если и попытаешься. Если твой бравый капитан тебя не изведет раньше.—?И что же мне делать?..—?Ты меня спрашиваешь? —?Я округлила глаза.Она вообще помнит, что она моя заложница? Хотя не исключаю того, что милая Т/И прониклась моим мятежным шармом, природным очарованием, и (что скорее всего и есть причина) тем фактом, что кисуне со мной лучше, чем дома или в полицейском отделе.—?Что ж… ладно, еще один бесплатный совет. Иди к ?Хищным Птицам?. Все хорошие копы уходят к ним. —?Я ухмыльнулась, наблюдая ее замешательство, но в разговоре поставлена точка, потому что именно в этот момент моя кисуня рвет коготочки из магазина, прижимая содовые к груди, пока за ней мчится толпа каких-то бестолочей.Я уже готова и маневрирую в ее сторону, оставляя черные следы на асфальте. На мое удивление, извернувшаяся Т/И открывает ей дверь. Взбудораженный Брюсик просыпается, когда моя девочка влетает на заднее сидение, но ни одна гиена в процессе ее маневров не пострадала.Мы в пути, а боулинговые кегли растягиваются на дороге, по принципу домино падая друг на друга, после попытки ухватиться за наш бампер.—?Вот, и тебе тоже, держи… —?Киса протягивает напиток для Т/И, и мне хочется прыгать и визжать от непонятно откуда взявшегося умиления.***Таким образом, после этой короткой сценки, все в наших отношениях стало меняться к лучшему. Т/И все больше продвигалась к самостоятельности и все меньше верила в полицию, а все потому, что на нас таки натравили собаку пострашнее. И он показал себя во всей своей коррупционной красе.—?Я знаю этого хрена… —?прошептала мне кисуня, когда мы затаились за углом здания, приметив какого-то неказистого с виду типа, осматривающего нашу машину. —?Он неплохо так стряс с отчима, когда тот избил мачеху по пьяни…—?Это лейтенант Шейн… —?вторила ей Т/И. —?Почему не ему поручили это дело, не пойму.Я поджала губы.—?Ну-с, Т/И, ты хорошо его знаешь, не поможешь нам от него отделаться? Я бы просто вынесла его, но в машине Брюс, не хочу рисковать.Т/И серьезно мне кивнула, но я не стала отметать возможность, что она попытается обрести преимущество и воспользоваться ситуацией. И все же мы столько пережили до этого момента, что мне захотелось испытать ее в особом злодейском стиле.С прямой осанкой она выбежала из нашего укрытия.—?Лейтенант Шейн! Слава Богу, вы здесь.—?Офицер Т/Ф? —?мужик удивился, но подходить к Т/И ближе, судя по всему, не собирался. —?Ничего себе. Вас объявили в розыск. Где вы были?—?Я расследовала,?— четко и громко объявила моя ?заложница?, осторожно приближаясь к своему коллеге. —?И напала на след. Это машина Квинн, я засекла ее в магазине. Если поторопимся, то успеем ее схватить.—?А где ваш пистолет?..Вот черт, наблюдательный, зараза. Но события становятся интереснее.—?Меня… обезоружили. Но у вас-то есть пистолет, верно? Поспешим же! —?Она еще ближе.—?Обезоружили… и вы не вернулись в отдел отчитаться?Она бли-и-иже-е-е-е.—?Я не могла терять времени. Послушайте, Харли меняет машины, чтобы избежать преследования. Скорее, пока она не ушла, Кассандра Кейн с не…—?Стойте на месте, Т/Ф. —?Лейтенантик вынул пистолет.Какая подозрительность! Но Т/И уже была практически в шаге от него.—?Что?.. —?Дурачок отвлекся. Стекла в этой машине были затемненные, но видать полицай уловил периферическим зрением заворочавшегося на заднем сидении Брюса. И Т/И воспользовалась ситуацией.Прежде чем он что-то понял, она выбила у него из рук пистолет. Хук слева! Хук справа! Штрафной по яйцам! Схватка была недолгой?— Т/И действовала быстрее, чем он мог реагировать, и пока он сгибался, стоя на коленях рядом с дверью, она бросилась к выбитому пистолету. Но, увы, он быстро пришел в себя. Может, удар был слабый?В общем, когда Т/И рухнула на колени, чтобы поднять оружие, он нелепым прыжком настиг ее и схватил за ногу. Она, конечно, оставила свой след на его макушке сильным ударом ботинка, но он оказался на удивление крепче и сильнее для такого с виду задохлика. Рванув ее на себя, он утянул ее под свою тушку, а сам, оказавшись длиннее, схватил свой пистолет и приставил к ее лбу.—?Убьешь меня, Шейн? —?с прерывистым дыханием вопросила Т/И, не выказывая при этом и крупицы страха.—?Новички часто погибают в Готэме, Т/И. Простая закономерность,?— ехидно заметил лейтенант, вдавливая дуло ей в лоб.—?То, что выстрел произведен из твоего пистолета не сложно будет доказать.—?Да, не сложно. Жаль, всем будет насрать.—?Брю-ю-юсик, фас!!!Нет, ну что-то я должна была делать! Уж не знаю, что у этих двоих за вендетта и когда Т/И успела нажить себе врагов, но этот хмырь достаточно ей увлекся, чтобы не заметить, как я подкрадываюсь к машине всего в паре шагов от него и открываю дверцу, из которой не теряя ни секунды вылетает моя гиена и со скоростью ракеты вцепляется раскрасневшемуся от напряженной схватки полицаю в плечо.Т/И тоже среагировала быстро, вывернув ему руку с пистолетом, чтобы он не застрелил ее ненароком от неожиданности и рефлекторно сжавшихся от боли пальцев. Завершилось это тем, что я оглушила его ударом с ноги. Достаточно изящным, как и всегда.—?Ух, это было… горячо, мисс Квинн,?— произнесла пошатывающаяся Т/И, попутно принимавшая вертикальное положение.—?Что?—?Что?..Я готова была всерьез задуматься над ее словами, но лейтенантик заблеял во сне, и я прицелилась в него своим пистолетом, чтобы закончить начатое.—?Нет! —?воскликнула Т/И, перехватывая мое запястье. Искра и буря вспыхнули между нами, на наших лицах. Даже кисуня замешкалась, вылезая из укрытия.—?Если ты запоешь про мораль, меня стошнит,?— сухо заявила я.—?Забудьте мораль! Живым он еще послужит. Не говоря о том, что в тюрьме его наверняка заждались старые друзья,?— ядовито заметила Т/И. —?Ну, а что касается морали, вы не отполощите свою карму, если будете копов на глазах у детей убивать. Вы, вроде упоминали, что она делает вас лучше?..Я рефлекторно развернулась в сторону перепуганной кисуни, но прежде, чем я успела что-то сказать, Т/И взяла инициативу на себя и затолкала меня в машину.***Много воды с тех пор утекло и злосчастный лейтенантишка не простил нам своего позорного поражения. Не раз он преследовал нас, но Т/И всегда умудрялась выставить его истинную сущность перед людьми, и вскоре он сам был объявлен в розыск, причем как преступник! Не круто ли?Так или иначе, мы наконец-то дошли до одной из погонь.—?Левее, мисс Квинн! Перемахнете нужный поворот на такой скорости! —?воскликнула Т/И, предусмотрительно вцепившись в поручни своей сидушки, даже ремень безопасности ее, судя по вот этому всему, не обнадеживал.—?Ты смотри-ка на нее, кисунь, ей, кажется, это нравится! —?И я залилась хохотом, готовая маневрировать.—?Меня сейчас стошнит… —?ответила киса и зажатый голос подчеркнул всю серьезность ее заявления.

Лейтенант неумолимо петлял за нами, царапая зеркалами заднего вида встречные машины, пока те не снесли их ко всем чертям. Поворот, на который мы нацелились, выходил к мосту, и уже через пару мгновений именно там наши танцы закончились.Бедолага Шейн, вода ему стекловатой, вылетел с моста, когда попытался направить в пропасть нас, врезавшись нам в бампер. Проехав пару метров, мы остановились, чтобы посмотреть, чем же все там кончилось. Столпотворение машин, которое мы создали, нарушая все мыслимые правила дорожного движения и инстинкты самосохранения, застопорило движение, и у нас была пара мгновений, прежде чем кто-нибудь из властей примчится посмотреть из-за чего весь сыр-бор.Втроем мы смотрели на пузырящиеся мутные воды, сканируя взглядом и место падения Шейна и отдаленную водную гладь на предмет его непутевой живучей макушки. Но ничего.Киса нахмурилась и сплюнула вниз, добавляя полицаю еще одну каплю в море.—?Что ж, он теперь не проблема. Никто пока не знает где вы, кроме меня… —?подала голос Т/И, и я в замешательстве развернулась в ее сторону.—?Ты о чем это, солнце?.. Ты же на нас не настучишь?..—?Конечно нет! —?фыркнула Т/И и опустила взгляд. —?Но весь этот гребанный город пытался прикончить тебя, Харли, и пытается до сих пор. Я решила уйти к ?Хищным Птицам?. Втроем мы со всеми не справимся. Я знаю, как прикрыть тебя… но до тех пор даже я не должна знать где ты.Она выглядела решительно, а губы ее сошлись в тонкую линию. Я ласково улыбнулась ее благородству. Так широко улыбнулась, что в глазах защипало…—?Ну тогда… позволишь кое-что на прощание?..Она сделала шаг ко мне, и я положила руки на ее напряженные плечи.—?Э-э, киса? Отвернись, пожалуйста?..—?Ой, да соситесь уже, мне же не пять лет,?— пробормотала моя находчивая ученица, но все равно отвернулась, не иначе беспокоясь за свой желудок.И я прильнула к губам моей рыцарственной Т/И, чувствуя взаимность, которой не чувствовала, казалось, уже долгие-долгие годы… Запоминая ее вкус, я попутно достала пистолет и оглушила ее ударом рукоятки, прибавляя силу своим хищным объятиям, чтобы не уронить ее обмякшую фигурку. Подхватив ее на свадебный манер, я отнесла ее в нашу старую машину, попутно высвободив оттуда Брюса.—?Я не прощаюсь,?— прошептала я ей на ухо, прежде чем закрыть дверь и отправиться навстречу судьбе.И ты не прощайся со мной, Т/И! В конце концов, если ты меня не найдешь, то я тебя уж точно найду. Харли Квинн теперь свободная женщина и делает все что захочет.