-3- (1/1)
Устраиваясь на новом месте важно быстро сориентироваться и оторвать себе лучший кусок жилплощади. Саске был ловким шиноби, всегда стремился к лучшему, не жалел сил на тренировки. Жаль, что Итачи оказался ловчее. Выражение братской любви и полушутливые боевые стычки проходили бы ежеминутно, если бы не сильный сплочающий фактор в лице Мадары. В общем-то неудивительно, что гениалные братья, в недалеком прошлом преступники S-класса, решили обьединить силы и разумно отступить перед противником. В отличие от братьев Мадара был психом чуть более, чем полностью, что безгранично увеличивало силу и возможности Шарингана. В итоге, отец и наставник всея семьи занял комнату с большим балконом, телевизором, кофе-машиной и биде. Конечно, раньше все эти предметы находились в разных комнатах, но величие Мадары поражает. В отсутствие Мадары Саске запрещено было выходить из дома. В присутствии Мадары Саске запрещено было входить в комнату Мадары. Собственно, Саске вообще было запрещено входить в комнату Мадары. Отец-оснаватель являлся сам и только тогда, когда считал нужным. Естественно, мнения троих Учиха и на этот счет тоже не совпадали. Саске, как шиноби высокого ранга полагал, что как-нибудь обойдётся.Улучая моменты, когда Мадара уходил разделять свой богатый жизненный опыт с очередным смазливым мальчиком, Саске вероломно прокрадывался в его комнату и включал телевизор. Однажды в такой интимный момент его потревожил проходящий мимо Итачи. Нисколько не смутившись, Саске гордо выбрался из-под пледа и заговорил:— Итачи... Тут сгорел торговый квартал, в который ты вчера ходил, — Саске кивнул в сторону телевизора, а затем подозрительно уставился на брата.— Ты на что-то намекаешь?— Совсем нет. Но горело всё черным пламенем, которое никто не смог потушить.— Они продали мне просроченные данго, — равнодушно ответил Итачи и, показав Саске шпажку с разноцветными шариками, снял один и положил в рот.— Итачи, там же были люди! — вскрикнул Саске и хлопнул ладонью по подушке.— Просроченные данго! Саске, я мог пострадать!? — в доказательство трагичности всей ситуации Итачи съел ещё один шарик.— Но ты же ешь их!— Но они невкусные!После этих слов Саске почувствовал лёгкое головокружение и тошноту. Больше всего ему хотелось быстренько свернуть беседу с братом и вернуться к просмотру телевизора. В тайне он надеялся настроить канал "Коноха-1" и узнать — не перевернулся ли мир в его отсутствие.— Но выжигать из-за этого целый торговый квартал!— О боги! Все беременные такие истеричные и сентиментальные?! Я не узнаю своего брата! — Итачи с досадой всплеснул руками и доел последний шарик данго.— Да ты же просто маньяк!— Это ты мягкотелая овца! Даже себя в руках держать не можешь.— Давай не будем разводить полемику. Я считаю, что ты — хуй. И вообще, мне вредно волноваться — у меня токсикоз, и мультики через десять минут начинаются. Но если честно, я тебя ненавижу. В твоем обществе я и пяти минут не продержусь.— Пятиминутный репортаж уже давно закончился, и семь минут ты объясняешься мне в нелюбви. Итого двенадцать. Мне кажется, или тут что-то не сходится?Саске злобно фыркнул. Мысленно. Потому как тошнота странным образом усилилась. Он устало прилёг на подушки и вновь обратил своё внимание на экран телевизора. Итачи как-то печально вздохнул и, схватившись руками за живот спешно удалился в свою опочивальню.