Глава двадцать третья (1/1)

Примечание: я решила, что одного гения на фанфик хватит, поэтому Ячиру не заместитель Кенпачи, её место заняла Тацке. А кавайное чудо будет ребенком Зараки и Сой Фонг, (не повезло ей с родителями!). Простите меня за такую идею. Ещё в этой главе будут упоминаться дети героев, придуманные мной. И Хинамори является троюродной сестрой Тоширо.Когда Карин вернулась, Тоширо осматривал зал и террасу, от которой они оказались в пяти шагах. Вообще, дом Куросаки, как уже говорилось раньше, был большим. В их семье всегда любили гостей, поэтому радушно принимали всех, а количество гостевых комнат превышало норму.— Тоширо, знаешь, я познакомилась почти со всеми ректорами и их заместителями университета и уверилась, что большинство подбирали по разности характеров, — передавая парню бокал с соком и тарелку с закусками, сказала Карин.— Почему ты так решила? – удивился её предположению Хицугая, который раньше особо не задумывался над этим.— Смотри, ты, как и Бьякуя-нии, очень сдержан и стараешься лишний раз при незнакомцах, да и при родных, не показывать эмоций, а ваши заместители очень… эмоциональные и шумные,– поведала ему свою теорию младшая Куросаки, хотя, вместо последнего слова ей чрезмерно хотелось добавить, что Ренджи и Мацумото – раздолбаи. Затем её взгляд прошелся по гостям и остановился на Сой Фонг, разговаривающую с Йоруичи:— Во втором факультете тоже непонятно что: Сой Фонг очень строгая и дисциплинированная, а её заместитель какой-то бездельник. У вечно улыбающегося Гина печальный Кира. Тихая и скромная Хинамори является заместителем моего неудержимого и шумного братца. Строгая Нанао-сан все время присматривает за взбалмошным Кьераку-саном. У психованного же Маюри – незаметная Нему. А у Укитаке-сана, который всегда спокоен и добр, два бешенных и вечно спорящих заместителя.

— А остальные? – спросил Тоширо, не отрываясь от еды. Он, кстати, был вполне согласен с наблюдениями Карин.— Про седьмой и девятый факультеты ничего не скажу, так как я недавно познакомилась с главами этих факультетов. Но мне понравился Комамура-сан и Шухей: они приятные собеседники. С представителями первого вообще незнакома. А про четвертый и одиннадцатый… вот здесь, похоже, полная гармония: Исана в чем-то напоминает мне мою тетю, а Тацке также больна боями, как и Зараки, — подвела черту своим изысканиям девушка.— Возможно, ты права. Однако ты вспомни, что некоторые из них родственники, — хмыкнул парень, допивая сок, — до сих пор не понимаю, как у такого человека, как Кучики, такой неугомонный и эмоциональный ребенок, как Рэисей.— Ммм, а мне Рукия говорила, что Бьякуя-нии до двадцати лет был точно таким же. Его всегда Йоруичи-сан разводила, — усмехаясь, ответила Карин, — она же старше его на пять лет, а жили их семьи рядом, и она часто у них бывала. А ты знаешь, что меня больше всего удивляет?— Что? – продолжая рассматривать всех присутствующих, спросил Хицугая.— То, что Сой Фонг – жена Зараки, — чуть ли не икая, ответила девушка, — я вообще не понимаю, что у них может быть общего. Это же просто… нереально, что ли.

— Ты бы видела, как они сначала друг друга терпеть не могли, — приподнимая брови, рассказал Тоширо, — я тогда как раз только пришел в университет, как студент. А потом весь институт чуть не слег, когда узнал, что они женятся. Хотя, самое странное в этой семье не столько муж и жена, а, скорее, Ячиру. И как такой ребенок мог появиться у них? Она в себе содержит все самое противоположное.— Хахах, это точно, — рассмеялась Карин, как раз натыкаясь взглядом на розоволосое чудо, — а она же старше всех детей ректоров, да?— Не совсем, — мотнул головой парень, — если брать в расчет Урахару и Йоруичи, которые ушли из университета, то их близнецы – Итимэй и Дзенрэй – старше всех. Ну, а если уж вспомнить о твоем отце, то Ичиго всех перегнал.— Нет, — возмутилась девушка, — я имела в виду детей не старше пятнадцати лет.Тут их диалог прервал Ичиго, попросивший сестру помочь.За те полчаса, пока Карин помогала брату, она успела познакомиться и подружиться с Иккаку и Юмичика. Эти двое были такими разными, но, по словам брата, удивительно быстро находили общий язык. С ними был и Ренджи, но он испарился, когда заметил на горизонте Тацке. И в этот вечер их по отдельности почти никто не видел.Пока Карин болтала с новыми знакомыми, Тоширо разговаривал, так сказать, в кругу своей семьи: отца, дяди и старшей сестры — Хинамори.— Дядя, мне кажется, что вы слишком уж настаиваете на этом, — говорила девушка Укитаке, — почему он должен? Ни вы, ни ваш брат, ни ваши родители не женаты, так почему он обязан жениться по указке?— Потому что я знаю своего сына, — не сдавался Джуширо, — он уйдет в работу, а очнется только на смертном одре. А я, между прочим, внуков хочу.— Потворствуешь своим эгоистичным желаниям? – усмехаясь, сказал Кьёраку, который так и не определился, чью сторону принять.— Я делаю это до безумия редко, в отличие от тебя, — парировал Укитаке. Похоже, эта тема со свадьбой окончательно выбила все спокойствие из него.— А меня вы спросить не хотите? – подал голос Тоширо, — я вообще-то тоже человек. И если вы жените меня насильно, то внуков, папа, ты нескоро увидишь. Если вообще увидишь.На этой ?веселой? ноте, он решил уйти. Правда, его тут же перехватила Мацумото.— О, а вас я как раз ищу. Давайте вместе выпьем за наш любимый факультет? – тут же предложила она.— О не-е-ет, — простонал парень, не зная, куда уже деваться из этого сумасшедшего дома.

Когда Карин закончила все дела, она направилась к тем же креслам в тихом углу, где оставила Тоширо в одиночестве. Ей казалось, что ее репетитор будет любой ценой избегать других гостей и шума вечеринки, поэтому девушка удивилась, когда не обнаружила Хицугаю на месте. Вдруг в толпе мелькнула рыжая волна волос.— Ран-тян, — позвала Карин.— О, Карин-тян! Ты-то мне и поможешь, — вдруг воскликнула Мацумото, — ты не видела моего начальника, а?— Э-э-э, я, вообще-то, сама хотела узнать у тебя, где он находится, — немного озадачено проговорила Куросаки.— Вот как! – разочаровано протянула Рангику, но потом, вдруг, встрепенулась и предложила, — а может, вместе поищем?— Хорошо, я тогда пойду, посмотрю на террасе, — согласилась Куросаки и отбыла в указанном направлении.Как, оказалось, найти одного человека, пусть и с такой примечательной внешностью, дело сложное: словно иголку в стоге сена искать, пусть даже эта иголка и белого цвета. Решив не идти против толпы, разгоняя людей в разные стороны, Карин пошла по краю, рядом с перилами.

На улице опять шел снег, и Куросаки вместо того, чтобы внимательно оглядывать гостей, смотрела на улицу. За что и поплатилась, точнее, её висок и профиль в целом: она в кого-то врезалась.— Ай, — запричитала девушка, растирая место удара.— Не айкай тут, а то меня раскроют, — раздался над ухом знакомый голос.— Тоширо, а я тебе везде ищу, — как-то радостно воскликнула Карин, — и не только я.— Да, знаю, что не только ты, поэтому и прячусь тут, — вздохнул парень, всматриваясь в толпу.— А почему ты прячешься от Ран-тян? – наконец, догадалась спросить Куросаки.— Потому что мой заместитель, хоть и хороший человек, да к тому же не самый глупый, очень любит побездельничать и выпить в компании, — начал разъяснять он, — поэтому она постоянно хочет споить меня, кстати, один раз ей это удалось. На мое восемнадцатилетние.

— Эм, а домой пойти? – задала резонный вопрос Карин.— Ключи от квартиры оставил в доме отца, — со вздохом ответил Тоширо, проклиная себя за забывчивость, — а с ним мы недавно… друг с другом не согласились. Поэтому подойти к нему сейчас – это выдержать ещё один разговор о неприятной для меня теме.— Тогда оставайся у нас, — предложила девушка.— Да я бы остался, только Мацумото… — почти проскулил Хицугая.— Ну, давай как-нибудь осторожно прокрадемся на второй этаж, — предложила Куросаки. Вдруг что-то заметив слева, она обернулась, — а вот и твой дорогой заместитель. Давай-ка пробираться в противоположную сторону.Таким образом, они помятые, но счастливые, миновали Мацумото, которая уже обшарила большую часть террасы.Примечание:Реисэи, с японского – хладнокровие, спокойствие.Итимэи, с японского – вся жизнь.Дзенреи, с японского – Добрый дух