Глава 32 (1/2)

Глава 32Этот вечер наступил, как бы Кайто не хотел его оттянуть. Окруженный гостями, какими-то родственниками, имена которых он уже даже не помнил, и людьми из бизнес-кругов, он стоял рядом с отцом, держа в руке бокал с пузырящимся шампанским, к которому притронулся лишь один раз, и выжимал из себя улыбку. Взгляд то и дело устремлялся к широким открытым дверям банкетного зала в поисках лишь одного человека. И когда знакомая фигура, наконец, появилась на пороге, сердце екнуло, застучало в три раза быстрее, кровь прилила к лицу. Он в сотый раз за последние дни выругался на потерю своей прежней выдержки, посмотрел на отца и слегка поклонился, извиняясь.Чем ближе он подходил к Рику, тем больше замечал красивый костюм, стильную, дорогую сорочку, обстроченную черной лентой по краям, идеально начищенные ботинки и аккуратную укладку обычно непослушных черных волос. Мельком в Кайто пробежала злость на то, что Рику выглядел так для кого-то, например, для незамужних девушек, облаченных в вечерние платья, или каких-либо мужчин, скрывающих свою настоящую ориентацию за видом деловых бизнесменов.

- Ты очень пунктуален, - Кайто не улыбнулся в ответ на приветственную улыбку друга, лишь слегка поклонился, стараясь не привлекать к ним внимание.

Рику последовал его примеру.- Отведешь меня поздравить именинника?

И как не обращать внимания на взгляды, которые на них бросали? Только Кайто даже не замечал тех, которые были обращены в его сторону. Он видел их лишь на Рику, словно мужчина обладал каким-то магнетизмом. Или Кайто просто настолько накрутил самого себя, что ему уже все это мерещилось??Я превращаюсь в невозможного собственника. Такого никогда раньше не было с Хикару, даже несмотря на эмоции, когда я узнал, что он с Шином?, - Кайто помотал головой, словно хотел стряхнуть с себя наваждение.

Он наблюдал за тем, как Рику поздравил его отца. На какое-то время фигура мужчины исчезла среди гостей, когда отец, видимо, представлял его остальным.- А это кто?

Кайто вздрогнул, когда голос сестры раздался прямо рядом с его плечом.

Он посмотрел на ее симпатичное личико, аккуратный вечерний макияж и красивое шелковое платье до пола – она всегда следила за модой, одевалась не броско, но со вкусом. Будучи почти на голову ниже брата, Тами казалась хрупкой, словно фарфоровая кукла, и выглядела младше своих двадцати пяти лет.

- О ком ты? – переспросил Кайто, поворачиваясь к дверям. Он думал, что сестра спрашивала о ком-либо из подошедших гостей.- Я о том молодом мужчине, которого папа представляет своим бизнес-партнерам.Поняв, что речь шла о Рику, Кайто сглотнул неприятный ком, застрявший в горле.- Это мой коллега по работе. Мы работаем с ним вместе над новым проектом.

- Так это и есть Шийама Рику?- Откуда ты знаешь?- Папа говорил, - Тами улыбнулась и взяла брата под руку. – А он и, правда, очаровательный.Кайто передернуло от этих слов.- Не создавай мнение о человеке только по его внешности.- А что, он совсем другой на деле?- Не знаю, - Кайто пожал плечами, стараясь принять безразличный вид. – Мы не настолько близки, чтобы говорить о нем как о человеке. Я могу сказать только как о коллеге.- Когда дело касается работы, ты становишься таким же строгим, каким бывает папа, - засмеялась Тами.

- Это ответственность.?Если бы только ответственность… Все гораздо глубже?, - горько усмехнулся про себя Кайто.

- Ой, смотри, папа нам машет. Должно быть, хочет познакомить с Шийама. Как я выгляжу? – Тами принялась стряхивать с платья невидимые пылинки.

- Красавица, как и всегда, - выдавил улыбку молодой человек.

Кайто наблюдал, как сестра шла впереди него, изящно покачивая бедрами. Обтягивающее платье подчеркивало тонкую фигуру и плавные изгибы женских форм. Удивительно, как, обладая такой женственностью, она еще не настояла на том, чтобы выйти замуж закакого-нибудь поклонника, которых было далеко не мало. Правда, многие тянулись не столь за очаровательной спутницей жизни, сколько за суммами денег ее отца.

Кайто видел, как после знакомства, выпрямившись после уважительного поклона, Рику бросил на него быстрый взгляд.

?Что ж, по крайней мере, помнит о моем существовании. Ничего, зато на плохое стечение обстоятельств у меня есть план Б?.

Через два часа разговоров ни о чем, которые не представляли для Кайто особого интереса, и кружения по всему периметру зала уже болела голова. Он занимал себя тем, что периодически жевал канапе или кусочки фруктов и наблюдал за Рику. Они только пару раз поговорили друг с другом. Проводить весь вечер бок-о-бок было недопустимо: возникло бы слишком много вопросов.Лениво отправляя себе в рот очередной ломтик карамболи, похожий на морскую звезду, Кайто вдруг заметил, как каким-то образом Рику и Тами остались вдвоем у другого края стола. У сестры уже разрумянились щеки от шампанского.

?Или от присутствия Рику?? - с долей сарказма подумал Кайто.

Издалека их беседа казалась настолько приторно милой, что напоминала птичье воркование. Пока кто-то из подвыпивших гостей случайно не задел Тами локтем, и ее бокал накренился, выливая шампанское на светлое вечернее платье. Девушка охнула, заливаясь краской, в тщетных попытках избавить ткань от пятна. Потом подняла глаза на Рику, протягивающего ей белый носовой платок. Улыбка коснулась ее губ, и она застенчиво отвернулась.