Глава 5. Взаперти (1/1)
Когда в ее глаза ударил луч фонарика, дезориентируя, Харли показалось, что все вокруг перестало существовать: чертов город, бомба в шее и эта проклятая Уоллер, которая, наверняка даже сейчас, следит за каждым их шагом, ловит чутко каждый вдох и записывает каждое неаккуратно произнесенное вслух слово. Не осталось ничего, кроме поблескивающих холодом арктических льдов голубых глаз. Вопрос, после которого воцарилась кратковременная,?— почудилось, что вечная,?— тишина, прозвучал мутно, глухо, словно из-под толщи воды.—?Не знаю я, где ты потерял свою Харли и жива ли она вообще. Да и нужно ли искать? Нужна ли? —?она независимо расправила плечи, вздернула нос, не собираясь сдаваться вот так сразу.—?А ты как сама считаешь? Нужно искать? Наперед умеешь просчитывать? —?по-змеиному вкрадчиво спросил Джокер.Делая вид, что все эти вопросы ее не интересуют, Харли решительно направилась на кухню в надежде, что среди напитков и еды найдется хоть что-то согревающее. Ну и пусть со стороны ее уход выглядит, как детская попытка сбежать от серьезного разговора?— сейчас думать об этом не хотелось. Она порылась в оставленных на столе пакетах, с усмешкой выудила из одного бутылку с чем-то явно крепким и горьким на вкус. А потом тихонько присвистнула?— в пакете призывно позвякивали еще три таких бутылки.—?Какой ты предусмотрительный, сладкий,?— пробормотала Харли себе под нос.—?Стесняюсь предположить, на каких основаниях ты свистнул скромный запас алкоголя из облюбованного тобой магазина. Признавайтесь, мистер Джей, у вас коварный план споить меня? —?Харли очаровательно улыбнулась ему, наблюдая за тем, как ловко он справляется с пробкой. —?И да, я не умею просчитывать наперед. Зачем? Импровизация это ведь так весело! Ты это, правда, так и не смог оценить. Потому,?— это одна из бесчисленного количества причин,?— твоя Харли и потерялась где-то. Послушно ушла и заблудилась на извилистых улочках Готэма. А потом угодила в ловушку. Пуф! И все! Тааа-дам! Капкан был очень крепкий. А клетка после?— очень маленькой и очень тесной,?— буквально выплевывая слова, неотрывно смотря на Джокера, перешла на полушепот. —?А потом тебе вдруг стало скучно, сладкий? И ты решил поискать свою Харли? Но не слишком ли поздно? Впрочем… —?она подступила вплотную, приподнялась на носочках, обдавая его губы своим горячим дыханием,?— ты под тем же колпаком, что и мы все,?— улыбнулась безумной улыбкой, склоняя голову вбок и накрывая на ощупь его пальцы на уже открытой бутылке своими. —?И что ты будешь делать теперь? Но… —?помолчала, долгим взглядом изучая лицо Джея в потемках. —?Знаешь, я не верю тебе. Не верю, что твое вступление в ряды ?Тактической группы Икс? было ради меня. Слишком неправдоподобно звучит. Для чего тебе все это, Джокер?Слушая с блуждающей на губах улыбкой этот красноречивый монолог, Джокер не сдержался и рассмеялся, как только Харли замолчала.—?Как. Много. Лишних. Слов,?— он с мгновение помолчал, наблюдая за тем, как она прижалась губами к горлышку бутылки, замешкалась, будто пытаясь решить для себя, а стоит ли пробовать напиток на вкус. —?Но, не буду скрывать, мне было интересно на тебя посмотреть. Как ты тут, с кем ты тут. Посмотреть и понять, стоит ли вытаскивать тебя из этого гнездышка или тебе и так неплохо,?— Джокер усмехнулся.—?Ну и как? Посмотрел? Понравилось то, что увидел? Ха? —?Харли выразительно вскинула брови, неотрывно смотря в глаза Джея. —?Я того стою теперь такая?.. —?покачиваясь на каблуках, слегка запрокинула голову, глядя из-под ресниц. —?Одного не понимаю, Джокер, с какой стати, черт тебя дери, ты решил вдруг мне помогать.—?Помогать… Нет, детка, я не занимаюсь безвозмездной помощью. Только сотрудничество на взаимовыгодной основе. И разве ты забыла, как нам всегда было весело вместе? Я предлагаю повеселиться снова. Поставить все на кон и выиграть. Выбраться из клетки. —?Джокер выключил фонарик.—?Может и забыла,?— едва слышно произнесла Харли. —?Я устала быть тут. Ты… —?вздохнула, словно сдаваясь. Посмотрела куда-то поверх его плеча, поджимая одну ногу и комкая в ладони ткань кофты на груди. —?Ты не представляешь, каково это все… —?качнула головой, разноцветные хвосты грустно соскользнули с плеч. —?Это все весело, да. Нескучно, безусловно, нескучно. Но… Но от осознания, что ты можешь сдохнуть в любой момент и не поможет никто, потому что ты сама никто и не нужна никому, от этого устаешь,?— вновь посмотрела на него,?— Уоллер долгое время видела во мне приманку. Для тебя. Ты?— в команде, я?— бесполезна,?— Харли усмехнулась совсем непривычно, горько. —?Но ведь не об Отряде тебе хочется говорить, да? —?и замолчала, выдерживая слишком долгую паузу, пытаясь собраться с мыслями и в результате понимая, что кому-кому, а ей ровным счетом уже нечего терять и от откровенностей хуже не будет. —?Я хочу свободы, Джей. В своем извращенном понимании свободы. Но я боюсь этой свободы. Что она убьет меня. Обманет, использует и убьет.—?Раньше не боялась,?— Джокер покачал головой. —?Выбирай, Харли Квинн. —?И, наклоняясь к ней, прошептал у самого уха, невольно вдыхая сладковатый запах ее волос:?— Выбирай, пока есть возможность. Вдвоем мы с тобой сможем устроить премиленькую шутку.—?И что ты задумал, сладкий? Каков план? Он ведь у тебя есть, я правильно понимаю? —?качнула головой, глотнув из бутылки. И с нескрываемым отвращением поморщилась от вкуса и крепости алкоголя, пытаясь мысленно договориться с собой о том, что сейчас?— не лучшее время, чтоб пьянеть. —?В любом случае… Мы очень рискуем. Очень. Но разделенный напополам риск уже не выглядит слишком пугающим.—?Когда я получу то, что мне нужно, мы сбежим. Все гениальное просто, детка, нечего тут и гадать. —?Джокер приложил пальцы к ее губам, внимательно глядя в лицо:?— Ты будешь умной девочкой, все сделаешь как надо. Я в тебя верю.Харли дернулась, словно бы сейчас ее губ коснулась раскаленная сталь. Распахнув глаза, она резко выдохнула через рот и хотела было сказать еще много, очень много всего. Но вовремя прикусила язык, быстро глянув поверх своего плеча, среагировав на звук щелкнувшего дверного замка.—?И ведь не могу понять, то ли очень вовремя явился, то ли как всегда не к месту,?— прошипела едва слышно Харли и прислонилась спиной к стене, теперь внимательно смотря на Дэдшота, который тащил ворох разнообразного тряпья.—?Милый, ты снова с нами,?— с невозмутимым видом произнес Джокер. —?Я очень волновался. Как-то долго тебя не было, а ведь уже темно.—?Заткнись, будь добр,?— устало произнес Дэдшот, сваливая все тряпье на диван. Большая часть одеял и пледов тут же бесшумно сползла, превращаясь в темные горки на полу.—?И это все? —?переминаясь на носочках за спиной стрелка, выглядывая у него из-за плеча, поинтересовалась Харли, с сомнением во взгляде смотря на тряпки.—?Представь себе,?— Дэдшот многозначительно покосился на нее. —?Что здесь, что за дверью холод собачий. Я выглядывал на улицу, там все… не очень. Если мы не подохнем до утра и сможем хоть куда-то двинуться, это будет большая удача.Окинув его взглядом, Харли попятилась назад и вновь прижалась губами к горлышку бутылки. То, что она сейчас испытывала, ей совсем не нравилось: неприятное чувство, будто раздражающая щекотка, поселилось в центре грудной клетки и не желало отпускать.—?Можно вопрос? —?Джокер поднял руку. —?Некоторые нотки сомнения в голосе бравого стрелка немного напрягают штатских. Что значит ?если?? Что нам помешает дожить до утра? Ну, конечно, если ты тут не примешься палить по всем углам.—?Холод не самая главная проблема,?— уже как-то даже привыкнув к манере болтливого клоуна лить воду, ответил Дэдшот и усмехнулся, глянув на бутылку в руках Харли. —?Тем более, кто-то уже решил начать греться,?— на этих словах Харли обворожительно улыбнулась и развела руками. —?Я тут немного разведал в окрестностях: кругом творится какая-то херня…—?А, то есть, ковбой, ранее ты этого не замечал? —?Харли хихикнула, едва сдержавшись, чтоб не покрутить пальцем у виска. —?Или… Погоди,?— она прищурилась, слегка наклоняясь вперед и разглядывая в потемках лицо Дэдшота. —?Все еще отвратительнее? Давай, милый, только не тяни кота за яйца! Для моей биты будет работа?—?Страшилки перед сном? Надо бы еще костер развести для пущей атмосферы,?— хохотнул Джокер.—?Кстати, костер?— супер-идея! Рядом с ним было бы теплее,?— не сдержалась Харли от комментария, но тут же прикусила язык.—?С наступлением ночи этот чертов город становится не таким уж пустым, как показался нам поначалу,?— помолчав, приглушенно произнес Дэдшот и перевел тяжелый взгляд с Джокера на Харли и обратно. —?Харли, тот уродец, который отнял у тебя медведя, действительно не единственный представитель ?расы?. Это какие-то местные ублюдки. Типа мутантов или еще какое дерьмо, что в этом городе может быть. Часть уже заметно изменилась, а кто-то до сих пор сохраняет почти человеческий вид, ну, из тех, кого я успел заприметить в районе этого дома,?— стрелок кашлянул в ладонь, глянув в сторону окна. —?Может, нам повезет отсидеться и эти ребятки не приползут сюда. Не хотелось бы лишнего шума.—?Твою ж мать! —?Харли присвистнула. —?Город во власти мутантов! Уоллер?— дрянь! Конечно, она была бы не она, если бы рассказала обо всем… Не знаю, как вы, мальчики, а я не считаю, что сегодня лучшая ночь, чтоб умирать, да еще и в таком прогнившем месте,?— она скривилась.На ее монолог Дэдшот предпочел промолчать. Лишь подступил ближе, забирая из рук Харли бутылку и делая пару больших глотков.—?Еще есть?Когда Харли вручила ему очередную бутылку, притащив ее из кухни, стрелок отпил и фыркнул:—?Гребаное пойло! Джокер, что ты такое купил?—?Но вы ведь пьете,?— невинно захлопал глазами Джокер.—?Так. —?Дэдшот поставил бутылку на подлокотник. —?Слушаем сейчас меня внимательно. Раз уж нам придется как-то продержаться эту ночь, то ведите себя осторожно. К окнам не подходить. Свет не включать. Не шуметь. Это ясно?—?Сидеть тихо-тихо, как мышеньки, милый, мы поняли,?— Харли расплылась в улыбке.Дэдшот мрачно кивнул и сел на диван, снова приложившись к выпивке. Тут же рядышком присела и Харли, которая какое-то время помалкивала, лишь тихонько барабаня ногтями по пузатому боку своей бутылки.—?Знаете что, мальчики? —?заложив ногу на ногу, негромко протянула Харли. —?Мысль-минутка! Что-то мне кажется, что не только Аманда все знала. Да, Дэдшот? Ты ведь тоже был в курсе? Ты ведь любимчик у нашей большой мамочки. Знал, куда нас отправляют, что с этим городом что-то не так… —?приложила подушечки пальцев к губам, переводя взгляд в потолок, чуть покачивая ногой.—?Нет, я ничего не знал,?— отозвался Дэдшот.—?Врешь. Врешь, пупсик! —?Харли опасно сощурила глаза.—?С чего мне врать?—?А с чего бы Уоллер просто так жертвовать своим любимчиком? —?подал голос Джокер. —?Не сходится что-то.На какое время в комнате повисла напряженная тишина.Харли подняла запавшие глаза:—?Утром никто не будет нас вытаскивать из этого дерьма, если мы выживем. Все как всегда, верно?—?Все как всегда, но я знаю столько же, сколько и ты,?— процедил Дэдшот.—?Что? Только сейчас дошло, да? —?Джокер поймал тяжелый взгляд стрелка. —?Тебя тоже надули. Уоллер неравномерно распределила информацию в своих целях, кто-то все равно знает больше. Если это не ты, стрелок, то значит, Харли.—?Чего? —?та нервно рассмеялась. —?Ты что такое говоришь вообще?—?Давайте не будем гадать, а подождем до утра,?— попытался пресечь этот диалог Дэдшот. —?Мы выполнили задание, завтра нас отсюда заберут. Должны. Мы нужны Уоллер живыми, у нас есть то, что ей нужно.—?Но почему не сегодня? —?Джокер сел на подлокотник дивана, со скучающим видом покачивая ногой. —?Что такого важного теперь в нашем приключении? Почему не забрать нас сейчас? Может, она хочет посмотреть, как мы будем драться с мутантами? Может, мутанты тоже часть ее плана? Типа испытать новое оружие.—?Какое оружие? —?Харли непонимающие тряхнула хвостами.—?Мутанты?— оружие,?— нетерпеливо пояснил Джокер, косясь на стрелка. —?Вы, глупышки, не поняли что ли?—?Ты думаешь, что… —?но Харли не договорила свою мысль, шумно вздохнув. И во все глаза уставилась на Дэдшота, ожидая от него ответов реально на все вопросы, не веря, что он ничего не знает.—?И почему вы так на меня смотрите? —?не выдержал Дэдшот. —?Меня уже начинает все это раздражать.—?Вы посмотрите на него! Его начинает раздражать! А нас, думаешь, все это не бесит?! —?вспылила Харли, нехорошо блеснув глазами. —?У тебя хотя бы есть связь с Амандой, в отличие от меня или Джея. Ты априори знаешь больше! Знаешь, но, черт возьми, молчишь. Это не честно, Дэдшот!—?Потому что мы ждем ответов,?— когда Харли запнулась, переводя дыхание, вклинился в беседу Джокер. —?Да, нет, не знаю, ваш вариант. Наш вариант уже был,?— Джей пожал плечами.—?В десятый раз говорю, я знаю ровно столько, сколько рассказал вам! И сейчас нахожусь в одном положении со всеми. Еще вопросы? —?Дэдшот мрачно хмыкнул, косясь то на Джокера, то на Харли, вновь делая несколько глотков из бутылки и небрежно передавая ее Джею. —?Бесполезное сотрясание воздуха. Мы обсуждаем то, что в обсуждениях не нуждается. Давайте сворачивать эту увлекательную беседу,?— жестом пресек попытку Харли открыть рот.—?А мы с тобой, стрелок, пьем из одной бутылки. Если ты понимаешь, о чем я,?— словно переводя тему, вдруг сказал Джокер и глотнул алкоголь.Харли комично свела брови домиком, хихикнув.—?И как тебе? Вкусно? Из одной-то бутылки? —?саркастически произнес Дэдшот.—?Вкусно? Вкусно что? Тебе рассказать? —?Джокер облизал губы. —?А ты тот еще проказник, здоровяк. —?И обратился к Харли:?— Конфеточка, я не посмею разбить ваш союз, как бы мне твой большой парень не был симпатичен.Харли по-кошачьи фыркнула, закатив глаза, решив пока помалкивать.—?Ты никогда не бываешь серьезен? —?Дэдшот устало покосился на Джокера.Тот замотал головой и сделал огромные глаза:—?Как можно! Как можно быть серьезным, особенно теперь, когда у меня в шее бомба. И, когда ты,?— Джокер залился смехом,?— так любишь тыкать в меня своей пушкой.—?Придурок,?— спокойно констатировал Дэдшот, снова беря бутылку.—?Спасибо, сладкий, ты тоже ничего,?— парировал Джокер. —?А по поводу всей этой забавной ситуации… —?на этих словах клоуна Дэдшот почти взвыл, ранее надеясь, что тема больше не поднимется. —?Ну, наверное, стоит ориентироваться по обстоятельствам. Я, например, не хочу подохнуть. Вот такой у меня теперь план ?Б? и ?В?, и… Ой, не помню, чего там дальше. И не вздыхай ты так, стрелок, уж тебе бояться нечего.?— Идеальный план. Надеюсь, ты провернешь его самостоятельно, не привлекая к спасению твоей задницы меня или Харли,?— хмыкнул Дэдшот, явно уже готовя выразительную речь в адрес Уоллер за всю эту созданную обстановку.—?Ковбой, свою драгоценную задницу я привык спасать сам. Только сам,?— Джокер расплылся в алой улыбке, игнорируя неразборчивое сопение Харли на фоне. —?Можно подумать, ты нет.Ничего не отвечая, Дэдшот поднялся, вглядываясь в провал окна, не подошел к нему слишком близко.—?Дай угадаю,?— не в силах и дальше молчать, искоса наблюдая за Дэдшотом, начала Харли. —?Нас окружили и нам хана? —?она звонко хихикнула.—?Мне придется тебя разочаровать… —?мрачно отозвался тот. —?Не угадала. Но такое затишье мне нравится еще меньше.—?Затишье? —?Джокер подался вперед.—?Мне казалось, что мы должны радоваться,?— вновь подала голос Харли. —?Сам ведь говорил, ковбой, что тихая ночь без привлечения внимания?— лучшая ночь на свете.—?Тихая, а не затаившаяся,?— глухо отозвался Дэдшот, даже не глянув в ее сторону.—?Могу проверить улицу. Ты уже, наверное, понял, что я не убегу в закат от тебя,?— Джокер сощурился на стрелка.—?Нет,?— отрезал тот.—?Ах! Просто боишься доверить мне свою пушку? Ну, так я буду с ней внимателен и нежен.—?Сидим здесь и не высовываемся,?— будто поколебавшись, будто взвесив для себя что-то, после паузы отчеканил стрелок.—?Ох, но как же это скучно! —?Харли произнесла это так неожиданно и так громко, что на нее тут же уставились две пары удивленных глаз. —?Сидеть тут, дрожать от холода, шугаться каждой тени! Да что с вами такое, мальчики, а?! А?! —?поднялась на ноги, махнув в воздухе почти пустой бутылкой спиртного. —?Если уж и суждено подохнуть тут, то это должно быть весело!—?Весело?— это самим лезть на рожон? —?сощурился на нее Дэдшот. —?Утихни, прошу тебя.—?Проси лучше, а то твой тон не очень-то похож на тот, которым обычно высказывают просьбы,?— ядовито улыбнулась Харли, покачиваясь на каблуках, и прошагала по комнате, на пару мгновений сталкиваясь взглядами с Джокером.—?Черт побери, Харли, ты что, напилась? —?вопросил Дэдшот с какой-то досадой в голосе. —?Когда ты успела вылакать всю бутылку?Харли звонко рассмеялась, лукаво глянув на Джокера:—?Мистер Джей, Харли пьяна? Нет, говорит мистер Джей, Харли стекла как трезвышко, даже заплятык не языкается. Просто Харли?— часть циркового отряда,?— она нарочно выделила интонацией эту фразу,?— а в цирке, как водится, должно быть ярко, шумно и весело! —?но как только Дэдшот протянул к ней руку, Харли опасно зашипела, махнув перед его носом бутылкой. —?Эй-эй, ковбой, давай обойдемся без рукоприкладства сегодня, идет? Я что-то не в настроении.—?Она совершеннолетняя девочка и может пить, сколько там в нее влезет. А ты ведь знаешь, что этот арлекин,?— Джокер холодно рассмеялся,?— бывает просто ненасытен.После таких слов Джея Харли завлекательно улыбнулась, окинув горящим взглядом из-под ресниц что его, что Дэдшота. И, громко цокая каблуками, совершила круг почета по комнате, рассуждая сама с собой вслух о том, что скука ее убивает.—?Я тебя сейчас спрашивал? Снова нарываешься? —?огрызнулся Дэдшот на клоуна, параллельно пытаясь утихомирить Харли.—?Полегче, большой парень! Нам с тобой еще ночь ночевать. А ведь я тебе нравлюсь, просто ты не хочешь это признать,?— Джокер погрозил пальцем, щурясь, как кот, слопавший миску сметаны.—?В ванную, быстро! —?Дэдшот буркнул в сторону Харли, на что та лишь показала ему язык. —?Освежись. Если начнется заварушка, ты нужна здесь трезвая. Хотя, один хрен, что трезвая, что пьяная, ты все равно чокнутая,?— он обреченно махнул рукой в сторону кривляющейся Харли. —?Джокер, надо решить, кто дежурит первую половину ночи. Спать всем нельзя, но отдых нужен, завтра может быть тяжелый день.—?Я знаю, кто будет де... джу... де-жу-рить,?— заплетаясь языком, то ли притворяясь, то ли нет, проговорила Харли.—?Эта красотка выпадает пока,?— Джокер принялся загибать пальцы. —?Большой парень ненавязчиво дал понять, что устал и хочет отдохнуть, значит,?— он сделал смешную физиономию,?— будет дежурить ваш покорный слуга,?— смахнул растрепанные прядки со лба, гордый собой.Дэдшот недоверчиво посмотрел на Джокера:—?Ну, ладно. А мне бы, правда, поспать хоть два часа.—?Попробуй,?— гоготнул Джокер.—?Король Готэма будет охранять нас, как это мило,?— проворковала Харли и расплылась в улыбке, ощущая уныло-убийственный взгляд от Дэдшота. —?А мне что делать? Один будет де… дежр… Кхм… Охранять, слово более простое, второй?— спать. А я? —?она состроила самую растерянную мордашку, на которую только была способна, и быстро поморгала.—?А ты… —?стрелок, вздохнув и допив остатки спиртного, избавился от бутылки и решительно подошел к Харли. —?А ты сейчас пойдешь сидеть в ванной и думать над своим поведением, куколка.—?Нет! Нет-нет! Я не хочу в холодную и страшную ванную! Можно я тут подумаю над своим поведением?Угрожающе надвигаясь на Харли, Дэдшот остановился, ожидая, что еще она скажет.—?Я буду хорошей. Дэдшотик, пожалуйста,?— Харли сделала невинные глаза.—?Она… —?начал было Джокер.Но Дэдшот рявкнул, пресекая всякую болтовню:—?А тебя закрою в толчке, если не заткнешься!—?Тирания, вот как это называется,?— протянул Джокер и зашагал к месту своего дежурства, со скучающим видом что-то негромко насвистывая.Дэдшот, решив не терять времени, устроил себе спальное место у стены и, закутавшись в одеяла, закрыл глаза, попытавшись задремать.—?Пить хочу,?— жалобно протянула у него над головой Харли. Потом, судя по стуку каблуков, она отправилась за водой на кухню, но вскоре снова вернулась.—?Может, тебе тоже поспать? —?подал голос из своего гнезда Дэдшот.—?Ты забрал все одеяла. А у меня внутренний нагревательный прибор что-то неисправен. Я остыну к утру, знаешь ли,?— Харли села на пол, подергав уголок одного из покрывал, состроив стрелку скорбную мордочку.—?Не смотри так только, не могу этого выносить,?— проворчал тот, любезно пододвигаясь и поднимая одеяло. —?Ложись, давай, буйная.—?Ой, сладенький, это ты меня еще буйной не видел! —?со смехом отмахнулась Харли, но быстро зажала себе рот ладонями, распахнув глаза. —?Прости, все-все, я буду тихой,?— перешла на шепот и все-таки легла рядом, развернувшись к нему спиной.Через пару мгновений послышалось ворчание и сопение на жесткий пол. А после Харли растерянно охнула, когда Дэдшот уверенно обнял ее за талию, прижав к себе.—?Чего напряглась вся? Что не так?—?Тебе показалось, все хорошо,?— глухо ответила, пристально смотря вперед, в темноту комнаты, ощущая его дыхание в шею.Густой, холодный полумрак поглощал вокруг очертания предметов. Лежа вот так на полу, было даже трудно понять, где заканчивается эта комната, некогда явно бывшая гостиной. Казалось, что стены есть только наверху, где-то под самым потолком. Но, спускаясь вниз, они словно бы исчезали, растворялись, расширяя пространство. И этот холодный полумрак поглощал не только предметы, но и мысли, ощущения, звуки.Опустив ресницы, но не в силах расслабиться, Харли прислушивалась к тяжелому дыханию Дэдшота за своей спиной. Сейчас хотелось подумать обо всем, что произошло за этот катастрофически долгий день. Хотелось взвесить все то, что было сказано или что сказано не было, навсегда оставаясь только мыслями. И, быть может, утопая в потоке своих неровных мыслей, воспоминаний и рассуждений, у Харли и получилось бы провалиться в вязкий сон, если бы в какой-то момент горячая ладонь не скользнула под ее футболку. Напряженно задерживая дыхание, она распахнула глаза, снова вглядываясь в темноту перед своим носом.—?Зачем ты устроила это представление? —?приглушенно вдруг спросил Дэдшот, проводя кончиком носа по ее шее сзади и вынуждая тесно прижаться к нему спиной.—?Ты такой теплый, об тебя только и греться,?— улыбнулась Харли, плотнее закутываясь в отведенный для нее кусок одеяла и делая вид, будто не услышала его вопроса. —?Я думала, ты уже заснул.—?Игнорируешь то, о чем я тебя спрашиваю? Не люблю твой этот прием, он никогда не сулит ничего хорошего. Знаешь, иногда ты меня настолько бесишь, что я в деталях представляю себе, как выпускаю всю обойму в твою прекрасную головку,?— подумав, отозвался Дэдшот. —?Заснул… В этом месте и во всей этой обстановке не так просто расслабиться, чтоб придаться беспечному сну.—?Я всех бешу,?— приглушенно хмыкнула в ответ,?— работа у меня такая,?— она пожала плечами, пытаясь убрать руку стрелка из-под своей футболки. —?Хей, милый, контролируй себя. Сейчас не лучшее время, чтоб твои пальцы так нахально исследовали мое тело. Хороший секс помогает расслабиться, но только не в данный момент. Сама не верю, что говорю такое,?— Харли усмехнулась, несильно пихнув Дэдшота локтем, куда пришлось. —?Не понимаю. Ты так хотел спать. А теперь что же? Мое появление под твоим одеялом заставило тебя забыть о сне?—?А еще так часто ты говоришь так много. Много пустых, ненужных вещей. Я не тот, кого надо пытаться заговорить,?— крепко обнимая ее за талию, Дэдшот прижался губами к шее Харли, оставляя несколько требовательных поцелуев на бледной коже. И, приподнявшись на локте, выдохнул у самого ее уха:?— Ты не знала об этом? Что можешь лишить сна.Сдавленно охнув, когда Дэдшот уверенно уложил ее на лопатки, Харли распахнула глаза, не успев ничего ответить. Жесткие пальцы сжали побелевшие скулы, и она задохнулась от напористого, долгого поцелуя. Возмущенно простонала, уперлась ладонями в грудь Дэдшота и резко откинула голову, разрывая поцелуй и ловя губами воздух, часто, тяжело дыша.—?О чем вы говорили, пока меня не было? —?обдавая жаром ее щеку, прошептал Дэдшот и чуть ослабил хватку (Харли тут же снова свернулась клубочком на боку). —?Только не строй из себя пай-девочку.—?А о чем мы говорили? —?помолчав, Харли отозвалась и капризно поморщила нос. —?О чем два старых знакомых могут говорить, оставшись наедине? Обсуждали погоду, низкие зарплаты у простого населения и что бы приготовить на завтрак, если переживем эту ночь,?— пожала плечами.На такое Дэдшот шумно вздохнул, сузил глаза, взглядом прожигая ее затылок.—?Если бы я только мог…—?Что? —?когда Дэдшот неожиданно осекся, замолкая, Харли завозилась на месте и глянула на него поверх плеча.—?Если бы я только мог взять и уйти, забирая тебя с собой,?— вынуждая ее отвернуться от него, едва слышно добавил стрелок, вновь обнимая ее за талию, но совершенно невинно, едва ли не по-братски.—?Чего? —?растерянно поморгала, озадаченно смотря в темноту. —?О чем ты, черт возьми? Ничего не понимаю.—?Неважно,?— коротко отозвался Дэдшот. —?Спи.И, помолчав, прислушавшись к тому, как неровно задышала Харли, вновь тихо произнес:—?Что за ночь такая… Говорим и делаем лишнее.—?Может, это предчувствие? Ну, знаешь, как бывает перед крушением мира… Тянет на откровения, на поступки и глупости, которые никогда бы, возможно, не сделал в других обстоятельствах, и всякая такая прочая чепуха,?— пожала плечами, не в силах выкинуть из головы сказанные ранее стрелком слова. Но понимая, что он вряд ли что-то еще добавит. —?В воздухе пахнет отчаянием, откровением и опасностью. Тебе не кажется так? —?вздохнула Харли.—?Предчувствие перед крушением мира… А в этом что-то есть, куколка. Я всегда знал, что ты умнее, чем кажешься. Жаль, ты этого не понимаешь и не прислушиваешься к себе тогда, когда это нужно,?— Дэдшот уткнулся лбом между хрупких лопаток и будто бы задышал ровнее, задремав.От таких слов Харли захотелось психануть. Эти двое?— Дэдшот и Джокер?— сегодня только и делали, что говорили загадками. Она же ощущала себя далеко не умной девочкой, а какой-то малолетней глупышкой. Стиснув зубы, Харли закрыла глаза, стараясь вновь поймать волны дремы, мысленно перескакивая с одних рассуждений на другие.Но сонная тишина в комнате длилась не долго.Неплотно прикрытая дверь вдруг скрипнула, заставляя Харли приоткрыть глаза. Она тихонько попихала Дэдшота локтем, разглядев во мраке силуэт Джея.—?Птенчики мои, очень жаль прерывать ваш интим, я вижу, что вам тут хорошо, славно, все такое… Возможно даже, после сегодняшней ночи наш любвеобильный арлекин произведет на свет Дэдшота-младшего,?— еще один меткий стрелок в команду,?— но у меня на самом деле очень серьезный вопрос,?— Джокер скорчил капризную физиономию, покачиваясь.От такого монолога у Харли нехорошо вспыхнули щеки, но она промолчала, сдерживая себя. И быстро поморгала, стараясь избавиться от сонного состояния. А после синхронно с Дэдшотом приподнялась на локте, уставившись на Джокера ничего не понимающими глазами.—?В чем дело? —?Дэдшот, уже явно распрощавшись со спокойным сном, уперся ладонью в пол. —?Говори и не тяни время, Джокер.—?Ну, там как-то неспокойно,?— Джокер кивнул на дверь. —?Выражаясь твоими словами, творится какая-то неведомая херня. И, по-моему, она идет сюда. Точнее, это они.