1 часть (1/1)

Безызвестную английскую гавань вместе с приходом ночи заволакивает туман, окутывая небольшую стоянку, будто заботливыми лапками паука-прядильщика мелкую трепещущую мошку, в кокон, состоящий из непроглядной серебристо-белой ваты, таинственно поблескивающей при лунном свете. Но спустя уже несколько минут стена тумана становится такой плотной, что ни единого лунного лучика не пробивается через эту преграду.Единственными источниками света в поздний час остаются фонари, горящие тусклыми искорками в непроглядном туманном царстве посреди мощенной камнями и разбитой дороги, ведущей к главной площади небольшого городка. Ни звука, ни ветерка?— везде сплошная тишь. Но почему-то задержавшийся в местном кабаке до закрытия подвыпивший морячок, кое-как переставляя все время путающиеся ноги, постоянно оглядывается по сторонам, смотрит за спину и судорожно ведёт плечами, когда в голове предупредительно через каждые пять-десять метров вспыхивает приказ собственного организма: ?Обернись!?.Он послушно повинуется этому наваждению, полностью доверившись своему чутью, и кажется, уже через двадцать метров вверх по улице успевает протрезветь окончательно. Липкий страх сковывает так сильно бьющееся в груди сердце, но, тем не менее, оно не собирается сбавлять обороты и начинает стучать ещё сильнее, когда слабенький ветерок ласково лижет покрывшуюся крупными каплями пота спину парня. Морячку же кажется, что что-то совсем близко от него на немыслимой скорости пробежало и скрылось за ближайшим поворотом, но это же НЕВОЗМОЖНО!!! Да, и что же за существо способно так быстро и тем более бесшумно передвигаться??Это все полный бред… Тебе кажется…дружище, ты перепил сегодня…нужно проспаться и завтра вернуться к команде…и забыть…забыть, как страшный сон эту ночь?.Он запускает потную ладонь в сальные взлохмаченные волосы, еще больше раскидывая прилипшие ко лбу пряди, и устало вздыхает, когда пятерня проходит путь от разгоряченного лба до широкого подбородка. Парень успевает слегка успокоиться и, потеряв прежнюю бдительность, делает несколько уверенных размашистых шагов по мостовой, продолжая свое движение в сторону дома знакомой девчушки, что каждый раз встречает его на пристани после плаваний и радушно приглашает к себе домой, в глубине души надеясь выйти замуж за, как она его называет перед подружками-сплетницами, великого мореплавателя.Морячок устало меланхолично вздыхает, стараясь продолжать своё движение в отсветах от фонарей, и избегая угольно-черной тени всеми силами от греха подальше. Шаг. Ещё один. Неуверенный прыжок между отсветами от фонарей. Снова шаг. Шаг. Откол. Подмерзшая расплескавшаяся лужа и…падение. Небольшой каблук на простеньких поношенных сапогах поскальзывается на ледяной поверхности, и парень с испуганным ойканьем приземляется на пятую точку.Грязно выругавшись, он в раскорячку пытается подняться, пока в переулке прямо напротив него в темноте не вспыхивают два зелёных огонька-глаза. Морячок тут же застывает как изваяние. Сердце со всего размаху резко бухается об ребра, а из легких, будто разом вышибли весь воздух. Небольшие огоньки-глаза оглядывают его распластавшуюся фигуру, а затем голова непонятного существа наклоняется в бок. Нечто делает пару настороженных движений, подходя ближе и показываясь на мутный свет от фонаря.Морячок затаил дыхание, где-то в горле застрял крик?— он настолько парализован страхом, что не может пошевелить ни единым мускулом на своем теле. А тем временем нечто приближается к свету и перед парнем предстает…огромный темно-полосатый котяра с ободранным ухом, видно потерянном в какой-то дворовой драке. Кот вновь меланхолично оглядывает человека и решается на громкое мяуканье, надеясь, что от этого распластавшегося на земле неудачника можно чем-нибудь поживиться, в гастрономическом плане естественно.—?А пошел вон!!! Тебя мне только сейчас и не хватало!!! —?в припадке гнева воскликнул морячок и запустил в бродячего кота небольшим булыжником, что оказался рядом с левым сапогом. Кот в ответ на такое свинское отношение к своей персоне злобно зашипел. А затем с легкостью уклонился от брошенного снаряда, гордой походкой вернувшись в темный переулок, из которого осмелился выйти.—?Вот и скройся с моих глаз, мешок блохастый! Да где же её дом?! В таком непроглядном тумане недолго и навеки потеряться…Пошатываясь и невольно охая из-за отбитой филейной части (да уж приземление было не из самых приятных), парень кое-как поднялся на свои ноги и, слегка придерживаясь за стойку кованого фонаря, попытался сориентироваться и разобраться в своем дальнейшем маршруте. Голова нещадно болела и кружилась, туман окутывал со всех сторон так, что казалось и на уровне вытянутой руки уже ничего не существовало. В распоряжении морячка находился лишь фонарь и небольшое пятно света от него, а за этим небольшим кругом?— лишь неизвестность, пугающая и заставляющая поджилки трястись.?Кажется, я схожу с ума?,?— невольно пронеслось в его голове, когда в туманной стене образовалась брешь и сквозь нее показалась женская хрупкая фигура. Но видение не рассыпалось и спустя пару минут, фигура незнакомки все приближалась к нему. Теперь в свете мутного фонаря моряк мог разглядеть роскошное платье девушки, расшитое золотыми и серебряными нитями, в её ушах и на шее мягким светом поблескивали дорогие украшения, а длинные темные волосы, будто сама ночь, были заделаны в высокую прическу, обрамленную нитью из белых жемчужин.—?Эй, леди! Что вы делаете на улице в такое позднее время? Я могу Вас проводить, если позволите!—?Да? Это будет очень любезно с Вашей стороны,?— сообщила ему незнакомка с придыханием:?— Но мне не нужна помощь, сэр. Я лишь слегка голодна, но с этой беспокоящей меня проблемой, я смогу справиться и сама.—?Эм…тогда до скорого, леди! Но неужели Вам совершенно не страшно разгуливать по улицам после заката?—?Страшно? —?повторила она за ним, а затем по спине моряка вновь пробежал легкий ветерок, который с какой-то невероятной сверхъестественной силой разбил стеклянную грань у фонаря и затушил небольшую свечу, лишая парня последнего источника света. Моряк тут же напрягся и нервно сглотнул, сделав пару настороженных торопливых шагов спиной вперед, не отрывая цепкого взгляда от незнакомки.—?Зачем мне бояться, если я и есть сама ночь?!Моряк готов поклясться всем чем угодно, но глаза незнакомки вмиг приобрели кроваво-красный цвет, светящий из глазниц мягким ореолом, а её скорость возросла до невозможных пределов. Она в секунду оказалась рядом с ним и зашипела:?— И вот, наконец, я нашла то, что утолит мой голод!***Наверху начал раздаваться нетерпеливый стук. Казалось, что пройдет пару мгновений, и неизвестный посетитель в буквальном смысле снимет запертую дверь с петель. Она, конечно, была крепкой, сделанной из цельного дубового дерева, но от такого напора могла получить и пару-тройку вмятин и царапин, на что хозяин этой двери ещё долго будет недовольно ворчать и искать способы восстановить свою собственность.—?Ммммм….еще пару минуточек,?— полусонно промямлил блондин, лежащий лицом на огромном поношенном фолианте, но это полуслышное заявление не сильно его спасло. Ведь дальше с той стороны двери начали доноситься недовольные истеричные крики:—?Если ты сейчас же не откроешь мне или хотя бы не выползешь из своего чертового подвала, я позову Скотта, и он снесет твою обожаемую дверь с петель!!! Понял?! Я не шучу! Игры закончились еще вчера, когда ты что-то подмешал в мою еду, и мой язык окрасился в ярко-синий цвет!!! Ты думаешь это смешно?!!! Я тебе все кости переломаю, когда ты соизволишь выползти из своего убежища!!! АААААААА!!!—?Да, встаю я, встаю. Зачем так голосить,?— недовольно заявил блондин, пытаясь протереть глаза и вернуть хоть какую-нибудь видимость:?— Сама виновата, ты пыталась выкинуть книги, которые очень были мне нужны, между прочим!!!—?Аргр!!! Я тебя прибью твоими же книгами, слизняк!!!—?И вообще, смена внешности для девушек, кажется, приемлемой практикой. Я просто тебе слегка помог, милая сестренка!!! —?блондин пропел последнее предложение сахарным голосом, а затем радостно рассмеялся: ?Шалость определённо удалась!?.Внезапно наверху все стихло на какое-то время, за дверью начали раздаваться приглушенные голоса, но как бы хозяин подвала ни вслушивался в тихую речь говорящих людей, понять ничего так и не смог. А затем резко, без всякого предупреждения в дубовую преграду со всего размаха что-то врезалось, разбилось и осыпало осколками ковер, находящийся в длинном коридоре. Пара недовольных и малопонятных выкриков, и все вновь стихло. ?Кажется, меня решили спасти от разъярённой рыжей ведьмы, как любезно с их стороны?,?— в этой мысли было столько яда, что если бы она материализовалась, то с легкостью смогла бы погубить десятки тысяч невинных жизней.Блондин вновь недовольно выдохнул и начал тереть изумрудные глаза, стараясь скинуть с себя последние щупальца заманчивого сна, так навязчиво и нагло пытавшегося утащить его вновь под свои чары. Он несколько раз зевнул перед тем, как захлопнуть огромный пыльный фолиант, сегодняшним утром служивший ему в качестве подушки. Спросите, почему не ночью? Наш ?горе-ученый? уснул на своём рабочем месте только с рассветом, посвятив всю ночь на перевод и разбор замысловатых текстов и не менее запутанных формул.Работа шла невыносимо медленно, но, тем не менее, парень был доволен, что хоть и со скоростью улитки, но он все же продвигался в изучении полузабытого древнего языка. А пару месяцев назад блондин даже и не смел мечтать, что к нему в руки сможет попасть такой по-настоящему ценный экземпляр. И…—?Артур! —?вновь раздалось за дверью.Парень без какого-либо энтузиазма выдохнул и спросил:?— Кому еще, что от меня могло потребоваться?!—?Тебе следует выйти и извиниться перед Эрин. Она места себе не находит, постоянно разглядывает язык в зеркале и от бессилия крушит все вокруг. Чего такого ты ей подмешал? Это хоть не опасно для жизни?—?Для человеческой жизни?— нет, а вот на змеях я еще эксперименты не проводил! Эрин будет моей первой подопытной! —?Артур весело рассмеялся, представив лицо сестры, когда до неё дойдут формулировки его ответа. Но, конечно, такого фееричного эффекта, как если он сам лично сказал бы ей эту фразу, не будет, Ал явно слегка, а может быть и совсем, чтобы поберечь хрупкие нервы сестры, переделает ответ, сделав его приемлемым для передачи.—?Артур, но это не смешно. Что такого она могла натворить, чтобы вновь стать целью твоих экспериментов?—?Крошка Эрин, поплатилась своей красотой за мои бедные книги! Хоть кто-нибудь из вас в курсе, сколько лет я собирал свою библиотеку, сколько в ней настоящих реликвий и оригинальных экземпляров?! А она пыталась их варварски выкинуть, спасибо еще, что в кухонную печь их не отправила, хотя могла! Ты слышишь меня, Алистер!!! Она могла это сделать, а затем заявиться ко мне с преспокойным лицом, будто ничего не произошло!!! Так что синий язык?— это ещё цветочки, если она продолжит в том же духе, я её в лягушку превращу и перевязанную бантиком отправлю Франциску на ужин!!! Так ей и передай! И на этот раз не смей её жалеть и выгораживать!!!За крепкой дубовой дверью послышался тяжелый разочарованный вздох, а затем тихий голос произнес:?— Я с ней поговорю. А сейчас ты хотя бы можешь приготовить противоядие? Ей, и правда, очень плохо, я беспокоюсь о её нервном перенапряжении…?Ещё бы!??— злобно прошипел Артур в своих мыслях: ?Все беспокоятся о бедной и хрупкой Эрин, как бы нервный срыв или еще чего серьезней не произошло. Она же девушка, а мы её братья, и должны оберегать, и заботиться о ней…?,?— блондин про себя передразнил их самого старшего брата Скотта, карикатурно выпятив грудь и привычным движением поправив воображаемую трубку, которую их брат раскуривал чуть ли ни двадцать с лишним раз на дню.—?Артур?! Ты меня слышишь? Противоядие и…—?Ал, я тебя услышал. Все с ней будет нормально. Противоядия нет, но через пару дней эффект зелья сам собой спадет, и Эрин придет в норму… конечно, если нормой можно назвать желание постоянно впутываться во всевозможные неприятности,?— последнюю часть своих слов блондин проговорил себе под нос так тихо, чтобы брат, находящийся за дверью его не услышал. Алистер здесь не причем, но в их сумасшедшей семейке именно он выступает в качестве клейкого материала, способного держать братьев и сестру вместе, в противном случае они бы просто-напросто перебили бы друг друга десятки, а может быть даже и сотни лет назад.—?Тогда я, наверное, пойду, обрадую её.Артуру показалось, что он в буквальном смысле увидел, как Алистер неловко помялся с ноги на ногу, а затем почесал затылок, раздумывая какую часть из слов младшего брата и в каком виде стоило передавать Эрин. Чтобы девушка лишний раз не беспокоилась и не крушила всё вокруг, а то от их дома в ближайшем будущем и камня на камне не останется.Блондин услышал одинокие удаляющиеся шаги Ала и уже собирался продолжить свои исследования, над которыми так рьяно корпел вот уже несколько месяцев к ряду, но затишье, как говориться, бывает лишь перед бурей. В подвале раздался оглушительный грохот, со стен и потолка посыпалась пыль и строительная крошка, а его любимая дубовая дверь из цельного дерева, словно пробка из бутылки шампанского слетела с петель и с разрушительным стуком врезалась в противоположную стену. Артур так и застыл с открытым ртом и раскрытым фолиантом, расположенным на его коленях, пока слышал, как нещадно скрипят и ноют деревянные ступени лестницы, ведущей в подвал, и видел, как со стен продолжают спадать кусочки отделочных камней. Один из мелких осколочных пластов слегка ударил его по макушке, и только тогда блондин позволил себе отмереть и захлопнуть тяжёлую книгу, тем самым подняв еще больше пыли.?— Ну, все, слизняк, время переговоров давно вышло! Я позволила Алу попрактиковаться в красноречии, но из этого ничего путного так и не получилось, поэтому, я приказываю тебе, сейчас же снимай с меня свои идиотские сглазы!!!!! —?Эрин словно фурия налетела на дезориентированного Артура и, подняв его за воротник белой рубахи, приставила к одной из стен, с выжидающей ненавистью разглядывая младшего родственника.Парень попытался высвободиться из цепкого захвата, но хрупкие девичьи руки с удивительной для них силой продолжали сжимать материю и нещадно придавливать тело к стене. Поняв, что получить желанную свободу пока что не получится и придется выслушать ультиматум сестры, Артур смиренно обмяк в её руках и перевёл недовольный взгляд на другого своего родственника. Скотт с привычной для него безэмоциональностью облокотился на перила небольшой лестницы, ведущей из подвала, и меланхолично закурил трубку, распространяя по тёмному помещению клубы удушливого дыма.—?И чего ты так на меня уставился, мелкий? Я ей практически и не помогал, так слегка поддержал, а она сама, словно разъяренный бык на корриде у Антонио, снесла бедную дверцу с петель. Жалко, кончено, я же её приделывал. Знал бы, повесил доску из сарая вместо двери, а эту красавицу забрал бы себе,?— больше Скотт ничего не сказал, все также продолжая раскуривать трубку и с особым безразличием поглядывать на перепалку младшего брата и сестры.Артур же на его реплики лишь закатил глаза, мысленно спрашивая у небес, за что ему это все. А тем временем хватка Эрин на рубашке блондина стала совсем невероятной. Белоснежная ткань затрещала, и еще бы секунда промедления порвалась бы. Но ситуацию смог слегка разрядить вбежавший в подвал и запыхавшийся Алистер. Он так торопился, что чуть ли не кубарем свалился с лестницы, и если бы не Скотт, подхвативший брата в последнюю секунду и не давший ему упасть и разбить нос о каменный пол, то Ал получил бы серьёзные травмы.—?Всё, хватит на сегодня пострадавших. Ей, вы двое, быстро разошлись, иначе я запру вас по разным углам: одного заставлю разбирать хлам в сарае, а другую отправлю помогать прислуге с сервировкой стола на завтрак.?Как же вовремя ты включил старшего брата, Скотт?,?— саркастично пронеслось в голове Артура: ?Именно в тот момент, когда я смог дотянуться до волшебной палочки. Очень своевременно…?.Но, тем не менее, Эрин, подчиняясь грозному голосу старшего брата, выпустила рубашку из загребущих миниатюрных ладошек и кинула на Артура полный презрения и обиды взгляд, прежде чем с гордо поднятой головой в сопровождении Алистора проследовать к выходу из подвала. Блондин же поправил задравшуюся рубашку, отряхнулся, а затем пригладил растрёпанные волосы. Все эти неторопливые и наполненные выдержкой движения проходили под недовольным взором Скотта. Старший брат явно хотел поговорить с Артуром наедине, поэтому и дожидался, когда остальные покинуть магическую обитель.?— Эй, ребята, с вами все в порядке? —?свет, струящийся из дверного подвального проема, померк, кто-то перегородил ему дорогу, просунув рыжую макушку в образовавшийся после выбитой двери просвет:?— Я услышал грохот и крики. Надеюсь, никто не пострадал??Если не считать моей гордости и рубашки, то абсолютно никто…?,?— блондин только хотел произнести свои мысли вслух, как его опередили.—?Все в полном порядке, Кевин. Просто у Артура опять неудачи с экспериментами. А еще очень серьёзные проблемы, так что оставь, нас, пожалуйста, наедине, мне нужно провести профилактическую беседу с одуванчиком.***Мягкий морской ветерок трепал блондинистые короткие волосы, всё больше и больше создавая творческого беспорядка на голове парня. Он, закрыв глаза и подставляя лицо под последние лучи заходящего солнца, наслаждался покоем и безмятежностью. Где-то вдалеке раздавался крик неугомонных чаек, в гавани происходили приготовления какого-то корабля к отплытию, а Артур сидел на пристани, опустив ноги в прохладную воду и слегка покачивая ими, тем самым поднимая ил со дна.Домой возвращаться совершенно не хотелось. После нравоучений Скотта, осуждающего взора Алистера, тихой ненависти Эрин и недоумённых взглядов Кевина хоть какая-то охота вновь появляться перед семьей отбилась напрочь, поэтому весь оставшийся день с полудня Артур провел здесь на пристани, вслушиваясь в крики чаек и неразборчивые голоса людей с их мельтешением и постоянной занятостью своими мелкими делами. Хотелось чего-то особенного, дикого, способного взбодрить его и вновь вернуть тот огонь в груди, который вспыхивал лишь в период настоящих приключений. Артур ясно ощущал, что искра от этого огня уже чувствовалась в его душе, ему лишь не хватало повода, дров?— какого-нибудь значительного или не очень события, чтобы разжечь его тягу к преодолению трудностей и опасностей вновь. И, возможно, этого повода осталось и не так долго ждать.Артур слегка задремал, когда одна из наиболее наглых чаек осмелилась подлететь к нему вплотную и опуститься на один из столбиков укрепления пристани. Незваная посетительница пару минут настороженно оглядывала, как ей казалось, человека, а затем что есть мочи громко заверещала ему в ухо. Блондин тут же встрепенулся и чуть ли не полетел в воду, но смог удержаться за деревянный настил и с ненавистью оглядел птицу. Та деловито, как ни в чем, ни бывало, почистила несколько перьев на своем крыле, после чего ещё раз вскрикнула и взмыла ввысь, оставив парня одного. Он пробормотал нечеткие ругательства ей вдогонку, а сам, потянувшись, достал нижние конечности из воды и принялся натягивать на босые мокрые ноги кожаные сапоги.?Сэр Артур Кёркледн!!! Сэр!??— раздалось прямо за его спиной.Артур непонимающе оглянулся. Хоть он и постоянно околачивался в гавани, сидел на пристани, был завсегдатаем здешних кабаков, но немногие из моряков, рыбаков или работников порта знали его фамилию, ведь некоторые из них даже и не удостоились знания его полного имени или же дружеского сокращения. Блондин двумя быстрыми движениями запихнул влажные после морской воды ноги в труднонатягиваемые кожаные сапоги, а затем резко поднялся, стараясь поскорее сократить расстояние между ним и запыхавшимся бегущим человеком.Он был явно знатных кровей, буквально все в его образе кричало о роскоши и достатке. От ярко-зелёной ткани кафтана (к слову сказать, расстёгнутого и слегка помятого), расшитого золотыми нитями в виде замысловатых узоров и отороченного мехом до камзола точно также расшитого руками умелых мастеров, из-под пуговиц которого нелепо выглядывал уголок нательной рубахи. Мужчине среднего возраста явно было ужасно неудобно в своём наряде: берет, украшенный перьями, находился на голове где-то сбоку, чудом не спадая при быстром беге, гофрированный воротник нещадно сдавливал горло так, что мужчине приходилось его постоянно оттягивать, чтобы лишний раз нормально вздохнуть.Окинув спешащего человека еще одним внимательным взглядом, Артур невольно улыбнулся, ведь лицезрение располневшего, обливающегося потом и покрасневшего аристократа до того было нелепо. А затем блондин вспомнил, что сам ни в коем разе не соответствовал аристократичным веяниям моды, и слегка смутился. Его одежда состояла из нательной рубашки, простых штанов и невзрачного камзола. Чудо, что этот мужчина его вообще узнал, значит, этот аристократический чудак давно служит при королевском дворе. Но вот почему Артур его не знал лично, для блондина оставалось загадкой.—?Сэр Артур, я с ног сбился, разыскивая Вас. Дай Бог здоровья, сэру Скотту, что подсказал, где Вас можно найти…Артур мысленно вновь закатил глаза, действительно, кто ещё мог сдать его именно в тот момент, когда блондину захотелось насладиться одиночеством. Только его любимый старший брат мог подстроить ему такую подлость. Хотя у этого человека явно какое-то срочное сообщение, в противном же случае он не стал бы так усердствовать в поисках, а передал бы Артуру письмо от королевского двора через того же Скотта.—?Может, все же опустим ненужные сантименты, и Вы расскажите, зачем так рьяно разыскивали меня?Блондину всегда было проще и привычнее переходить сразу к делу, а не тратить время на витиеватые приветствия и замысловатые вежливые формулировки. Возможно, когда-нибудь его отношение к этикету переменится, и он вот так же, как заправский аристократ будет разводить демагогию из приветствий на полчаса вперед, но сейчас для Артура это все жеманство казалось излишним и неинтересным, а также отнимало немало ценного времени.—?Да, как Вам будет угодно, сэр,?— располневший мужчина поправил берет, чуть ли не свалившийся с головы, и передал собеседнику конверт, заверенный гербовой королевской печатью.Артур тщательно его рассмотрел со всех сторон и даже проверил на свет, перед тем как открыть. Достав и досконально изучив содержимое адресованного ему письма, блондин перевел какой-то неуверенный взгляд на человека, принесшего ему конверт, а теперь стоявшего слегка в отдалении и удрученно стирающего расшитым замысловатыми узорами носовым платком испарину со лба.—?И как это понимать? —?Артур, нахмурившись, несколько раз помахал бумагой перед лицом мужчины, а затем чуть ли не носом ткнул его в письмо:?— Почему расследование доверили мне, а не местному шерифу или констеблю?Мужчина несколько раз неловко переступил с ноги на ногу, а затем надел берет со слегка потрепанными перьями на голову:?— Я не знаю, сэр. Мне приказали передать письмо лично вам в руки, а насчет остального это, мягко сказать, не моего ума дела, так ведь?—?Вы совершенно правы, не вашего,?— тут же отчеканил на его вопрос ответ Артур, заметно смутившись. Конечно же, человек, выполняющий роль посыльного, вряд ли мог сказать ему больше, чем написано в содержимом конверта, но в первую секунду блондина обуяло такое сильное раздражение, что в буквальном смысле захотелось скинуть ?гонца с плохими новостями? в воду прямиком с пристани. Но Артур сдержался, сильно скомкав бумагу в кулаке, а затем вновь поднял изумрудные глаза на собеседника:—?Какого числа мне нужно быть на месте?—?Через неделю, сэр. Экипаж будет ожидать Вас завтра около замка в одиннадцать часов.