Глава 3 (1/1)
Парни с готовностью поднялись. Сэм первый вышел на улицу.- Откуда такое рвение, Холмс? – спросил с усмешкой Дин, – Поджилки не трясутся перед призраком?- Пытливый ум, исключительное отсутствие природного страха и жажда мести, - в ответ усмехнулась я.-Отсутствие страха, - хмыкнул Дин, – Что ж, проверим.Он последовал к Импале, а я села в свой кроссовер. В груди что-то сжималось при одной только мысли о сестре и мести. Я должна что-нибудь сделать, чтобы этот призрак больше не третировал моих племянников, ведь особняк – это все, что у них есть.Для собрания нервов в общую кучу я включила на полную громкость Disturbed – Down With The Sickness.Когда мы остановились у особняка, ребята сразу же начали копаться в багажнике Импалы. Я бесшумно подошла к ним сзади. Ох, ничего себе! Да у них тут полный арсенал оружия и амулетов разных культур! Они что…- Сатанисты, да? – участливо спросила я. Парни аж подскочили, да так, что Дин приложился головой об крышку багажника. Я усмехнулась.- Ты знаешь, что теперь мы должны тебя убить за то, что ты раскрыла нашу тайну? – зло бросил Дин, потирая макушку.- Кажется, в этом месте мне нужно пугаться и пытаться убежать, и, кажется, кричать на всю округу, что вы маньяки,- наигранно задумалась я. - Но нет. Отсутствие страха, помнишь, да?- Ладно, идем, - произнес Сэм, пряча за пазуху пистолет.В особняке не оказалась никого кроме Альфреда.- Добрый вечер, Альфред, - поздоровалась я. Этот старикан всегда меня напрягал, поэтому я старалась не попадать в какие-нибудь стычки с ним, – Пока я отвозила детей, ничего не произошло?- Добрый вечер, мисс Холмс и ее гости,- надменно произнес дворецкий, – Ничего не произошло. Могу я узнать о ваших гостях, мисс Холмс?- Это мои друзья, Альфред. Они пришли почтить память Лизы и помочь мне разобраться с делами. Нужно решить, кто будет вести имущество, пока наследник не вступит в свои законные права и что делать со сделкой о продаже дома.Старик нахмурился, что-то раздумывая. Потом про сканировал взглядом парней.- Подать чаю? – сухо спросил он.- Нет, на сегодня ты можешь быть свободен.- Благодарю,- Альфред чинно склонился, – Могу я присоединиться к вашей беседе по решению судьбы дома в дальнейшем?- Не стоит, спасибо. Отдыхай.Альфред снова поклонился и отправился по лестнице на второй этаж.Мы молча дождались, пока шаги дворецкого не стихнут на лестнице.- Ты всегда так отчитываешься перед прислугой? – хмыкнул Дин.- Мне не по себе, когда он прожигает меня взглядом, а тем более злится,- неохотно произнесла я.Сэм достал камеру.- Я слышу намек на то, что тебе страшно? – усмехнулся Дин.- Не хочу иметь с ним конфликтов. Это обычная самозащита. С чего начнем?- А я как сказал,- доставая какую-то штуку с мигающими лампочками, ответил Дин.Пока эти двое ходили по дому с разными мигающими и визжащими штуками, я предпочла просто стоять и смеяться. Нет, серьезно, что за бред? Неужели потустороннюю нечисть можно обнаружить с помощью камеры с ночным виденьем или определителя электромагнитных частот?
- Что смешного? - слегка нахмуренно спросил Дин.- Забавно смотреть, как ты лазишь в каждый угол дома и с надеждой смотришь на этот самодельный фонарик, - я сама и не заметила, что уже начинаю хихикать, глядя на них.- А мне забавнее смотреть, что такая малютка катается на огромном кроссовере. Комплексы из-за роста? - парировал Дин.
Я хотела ответить, но Сэм произнес:-Здесь ничего нет. Дом абсолютно чист.Я победно ухмыльнулась, прилепляясь к косяку дверного проема. Хмыкнув, Дин отобрал у Сэма камеру и еще раз проверил комнату Лизы, в которой мы сейчас находились.- Неужели вы все время так свято верите в потустороннее и постоянно так обламываетесь? - сочувственно смотрела я на этих двоих.Сэм только хмыкнул, а Дин скрежетал зубами, пряча в карман измеритель частот.- То, что мы ничего не обнаружили, не значит, что здесь ничего нет,- слегка раздраженно разъяснил Дин.- Стоит проверить ночью... - задумчиво произнес Сэм. - Можем мы осмотреть дом чуть позже?Я улыбнулась, качая головой. Упертости этому детскому саду не занимать...- Если уж вам так хочется, так и быть. В доме все равно останемся только я и Альфред.- Отлично. Значит мы подъедем к часам двенадцати, а пока в библиотеку...- Дин хлопнул брата по плечу, желая быстрее ретироваться.- Зачем вам библиотека? - наивно спросила я, отходя от косяка и уступая дорогу Дину.- Нужно раскопать что-нибудь о доме. Чтобы знать, с кем имеем дело,- улыбнувшись, Сэм отправился за братом.Я проследовала за ними и только в холле вспомнила про...- Вы ничего не найдете в библиотеке об этом доме...- Это еще почему? - с вызовом спросил Дин, круто развернувшись. Сэм чуть не врезался в брата.- Никто из Бэкартов не желал, чтобы подноготную дома знали все подряд.- Черт, - разочарованно произнес Дин.- Но если вы так сильно любите сказки про нечисть, могу предложить обширную библиотеку особняка. Там есть все о семье, традициях, легендах и доме,- произнесла я. Эти двое все больше и больше симпатизировали мне, смеша своей наивной верой.- Отлично,- щелкнул пальцами Сэм с победоносной улыбкой на лице.- Что ж, тогда идем,- повела я их в библиотеку.Если признаться честно, мне совсем не хотелось оставаться в особняке одной. Вовсе не страшно, но Альфреда я не считаю надежной поддержкой после его слов о хорошем наказании. А не разобравшись, что все-таки наводит такой хаос в особняке, я не могу быть уверена в своей безопасности... А умирать-то совсем не хочется, верно?Мы зашли в уютную светлую библиотеку Бэкартов. Пожалуй это одна из тех комнат, которой могла бы гордиться семья. Высокие стеллажи из светлого дерева простирались до самого потолка, а свободная стена была только у маленькой конторки - так много было и полок, и книг. Три белых круглых стола с настольными лампами были расставлены по периметру комнаты, а вокруг них по три уютных кресла песочного цвета. Сняв босоножки на каблуке, я с удовольствием прошлась по мягкому песочному ковру. Поправила высокие напольные вазы с цветами. М-да, цветы пора менять, они уже немного подвяли... или вообще убрать, траур же в доме все-таки.- Что ж,- оперлась я рукой на столешницу, - Вся библиотека в вашем распоряжении...- Спасибо, - с улыбкой поблагодарил Сэм и прошелся рядом с полками, возможно что-то высматривая.- Так... Мы тут неделю убьем, чтобы найти хотя бы нужные книги... Давай, ты тут у нас лучше ориентируешься,- произнес Дин, адресуя последнюю реплику мне.- Я что вам, библиотекарь?... - хмыкнула я. Потом щелкнула пальцами, кое-что вспоминая.Зайдя за конторку, я достала три толстых папки и вывалила их на стол перед Дином.- Здесь,- указала я на папки, - Списки всех книг и документов. Полки разбиты на секции, сектора и места. Так, по списку, вы найдете хотя бы нужные вам книги. Дальше, я надеюсь, вы справитесь, "профессионалы"?Я улыбнулась Дину. Дин шумно выдохнул.- Спасибо,- еще раз поблагодарил Сэм, раскрывая первую папку.- Что ж, не буду мешать,- я легко подняла напольную вазу.- Да уж пожалуйста,- тихо произнес Дин, плюхаясь в кресло.Я пропустила реплику мимо ушей и пошла в ванную комнату, чтобы выкинуть цветы и привести в порядок вазу. Пока парни страдают своей ерундой, я могу хоть немного привести дом в порядок.