Часть 6 (1/1)
Эрик не знал, сколько сейчас времени, было ясно одно – уже очень поздно, и, если он не заснет в ближайшее время, то завтрашнее, хотя, скорее уже сегодняшнее, утро будет не самым приятным. Мальчик ворочался из стороны в сторону целую ночь, простыня под ним была сбита, а одеяло практически сползло на пол. Холодный полумрак спальни сгущался вокруг него, не давая окунуться в блаженное царство Морфея. Беспокойство Эрика было обоснованным. Внезапный вызов декана к директору, поначалу, не насторожил юного Кайнера. Ужасное осознание пришло позже. Кровь застыла, а вены покрылись инеем, когда к юному слизеринцу пришла в голову эта ужасная мысль. Вдруг, шляпа рассказала все директору, и теперь он вызвал Снейпа для того, чтобы все поведать ему. О, Мерлин. Эрик беспокойно перевернулся на другой бок. Мысль о том, что профессор зельеварения узнает о неестественной страсти мальчика к нему, вводила Эрика в отупляющий ужас. Он даже боялся представить, что случится, если кто-нибудь узнает о его чувствах к преподавателю. Это будет ужасный позор, его заклеймят и выгонят из школы еще до Хеллоуина, но самое страшное, - это брезгливый взгляд мастера зелий, в который он вложит все презрение к нему и его чувствам. Сердце в груди мальчика сжалось, словно маленький котенок при виде злого хозяина входящего в комнату. Кайнер резко подорвался с кровати. Его длинные волосы скользнули по шее и груди. Слизеринец тяжело дышал, будто долго убегал от кого-то. Он отошел от своей кровати и направился к огромному креслу, стоявшему у небольшого письменного стола. Холод мягкой обивки немного успокоил первокурсника. Он устало окинул взглядом свое ?новое жилище?- в темноте оно выглядело еще более чужим. При создании Хогвартса, его основатели старались сделать факультеты абсолютно равными в учебном процессе и условиях жизни – у них этого не получилось. В жилищном плане Слизерин превосходил все факультеты Хогварса. Темные и холодные подземелья раскинулись глубоко под замком и занимали солидную площадь. И в то время, когда студенты других факультетов ютились в тесных башнях, то здесь, в подземельях, при желании, можно было спрятать небольшую армию. В отличие от тех же гриффиндорцев, где в одной спальне вынуждены были жить около пяти, а иногда и семи человек, то в слизеринских апартаментах всегда размещали не больше двух. Каждая спальня слизеринцев была просторной, в ней находились по две огромные кровати, покрытые шелковистыми изумрудными пологами. В стену был вмурован расписной камин, в котором сейчас слабо тлели остатки дров. Поскольку в спальнях не было окон - камин и свечи служили основным источником света в мрачных комнатах. Стены были увешаны огромными изумрудными гобеленами с традиционной серебристой змеей на каждом. Так же, каждому студенту предоставлялся огромный шкаф, что особенно радовало местных модниц и модников. Во всех апартаментах были отдельные от остальных ванны и туалеты, что тоже сильно упрощало быт студентов. В комнате было по два небольших письменных стола и по паре огромных и мягких кресел, в одном из которых и нашел свое временное пристанище мальчик. Он забрался с ногами в кресло, размер которого позволял это сделать, и, обхватив ноги руками, уткнулся потным лбом в хрупкие колени. Мысли разгневанным роем жужжали у него в голове, норовя свести юного слизеринца с ума. Внезапно, за соседней кроватью раздалось беспокойное ёрзание и хрюканье. Это был сосед Эрика – Ричард Лейстроум. Мальчик был невысокого роста с редкими светлыми волосами. По всей левой стороне его лица проходил извилистый глубокий шрам. Несмотря на то, что глаз на этой стороне двигался и был нормального цвета, Эрик подозревал, что видит он хуже, нежели правый. Мальчики оказались в одной комнате совершенно случайно, их обоих привлекла её отдаленность от основной гостиной и её шума. Они практически одновременно зашли сюда. Никаких споров не возникло и они молча прошли к кроватям. Их вкусы в этом не совпадали. Лейстроум выбрал кровать ближе к выходу, а Эрик предпочел постель возле камина. Каждый из них был погружен в свои мысли, и их знакомство ограничилось лишь скупым обменом именами. Ричард практически сразу лег спать, скрывшись за огромным пологом кровати. Те же думы, что терзали голову юного Кайнера сейчас, не давали ему уснуть и тогда. Эрик решил немного задержаться и почитать, чтобы хоть как-то отвлечься от гнетущих мыслей. Он устроился в том же самом кресле и зажег свечу. Несмотря на то, что книга была практически дочитана, и до окончания оставалось не больше трех глав, юный силизеринец абсолютно утратил интерес к ней, но не решался выпустить, пока не удостоверился, что его сосед уснул. После этого, мальчик еще немного посидел и, последовав примеру Лейстроума, и отправился в кровать, но долгожданного покоя так и не наступило. Теперь он скрючился в этом большом кресле, которое, в темноте комнаты, напоминало огромные объятия. Это создавала иллюзию неприкосновенности и полной защиты - в них было так спокойно. Все неприятности остались где-то там, далеко-далеко, а он и эти огромные объятия существовали сами по себе, вне времени и пространства, независимые от чужой воли и желания. Эрик сам не заметил, как выпрямился и уткнулся щекой в мягкую обивку кресла. Его уставшее сознание получило волю и сейчас парило в необъятных просторах страны сновидений. ** *Те несколько часов, что удалось поспать юному Кайнеру, даже с натяжкой нельзя было назвать отдыхом. Те сны, что он с таким трудом вырвал у гнетущей реальности, не принесли ему должного покоя, а наоборот, только усилили тревогу. Ему снилось, что он стоял в центре Большой Зал, тысячи взглядов были устремлены на него, и во всех них читалось презрение и отвращение. Эрик лихорадочно оглядывался, пытаясь найти выход, но его не было - окна и двери Большого зала просто исчезли. Внезапно, возле него выросла огромная черная фигура. Мальчик быстро перевел взгляд на неё и увидел что это профессор Снейп. Его лицо казалось высеченным изкамня, а глаза пылали нечеловеческой злобой. Эрик еще никогда не чувствовал себя настолько уязвимым, а глаза зельевара все пылали, пламя в них становилось все ярче. Его тонкие языки нежно касались мантии мальчика и поджигали её. Красные перья пламени вмиг сожгли всю одежду на мальчике и принялись за его непокрытую кожу. Боль разъедала сознание Эрика, но не физическая боль, нет. Самой страшной была душевная боль от этого гневного взгляда, который переполнялся злобой и отвращением. Внезапно, Эрик почувствовал, как чьи-то руки до боли сжали его плечи и сильно встряхнули. По Большому Залу прошла рябь, словно по воде, и он исчез. Вместо него перед Кайнером было лицо со шрамом. Юный слизеринец испугался, но, при виде постороннего, уже автоматически сработал рефлекс самоконтроля, и страх был скрыт под плотной завесой удивления. Немного придя в себя, в лице находящимся перед ним, Эрик узнал своего соседа по комнате. Именно его руки, которые до сих пор сжимали плечи юного Кайнера, помогли освободиться от ночного кошмар. По лицу Ричарда пробежала непонятная эмоция, и он смущенно убрал руки с худых плеч Эрика. - Ты кричал…во сне. – Произнес Лейстроум. Его голос немного дрожал, но Эрик списал это на легкий испуг. Услышав о собственной несостоятельности скрыть эмоции, пусть даже во сне, юный Кайнер отчаянно выругался про себя, и убрал мокрые от пота волосы с лица и лба. В первую же ночь показать себя таким идиотом: заснуть в кресле и закричать от ночного кошмара. Это был наихудший из возможных вариантов, и ему это удалось - браво Эрик! Он сонно потер глаза и уставился на часы, что висели на стене. Часовая стрелка застыла на середине пути к восьмерке, а минутная оказалась у двойки. Сейчас было начало восьмого, самое время начать приводить себя в порядок. Юный Кайнер молча встал и направился к двери в ванную. Ему срочно требовался холодный душ. Ванная комната была чуть меньше жилой, но маленькой её нельзя было назвать. Полностью покрытая черной плиткой с изумрудными жилками, от неё так и веяло свежестью и воздухом. Параллельно друг к другу стояло две белые раковины, а дальше располагалась одна большая ванная, в которой могло поместиться трое взрослых мужчин. При желании, её можно было наполнить горячей водой и отдаться в плен пышной пены и роскошным запахам. Но его сейчас интересовал только душ. Он был вмонтирован в стене у ванной и не вынимался. Переключив поток, Эрика открыл воду, на него с силой обрушился долгожданный поток.Холодные струйки воды с силой ударили по разгоряченной коже мальчика. Ужасный холод, а затем, блаженное перерождение. Вся ночная усталость и волнения суток уходили с его тела вместе с потом и грязью. Слизеринский первокурсник подставил лицо холодному потоку, и чувство сонливости окончательно покинуло его покалеченное сознание. В душе, под сильным напором ледяной воды, мир казался совершенно другим, более простым и понятным. Потихоньку он начал смиряться с тем, что его первой любовью стал хогвартский зельевар - Северус Снейп. Сейчас, все его мучения по этому поводу казались такими глупыми и мелочными, что длинноволосый слизеринец начал невольно улыбаться. Разве это было неожиданностью для него? Нет. Он давно начал замечать, что мальчики привлекают его внимание гораздо чаще девочек. Их тела он находил более привлекательными, и, иногда, у него возникало томящее желание прижаться к ним. Мягкое тепло расползлось внизу живота, и член мальчика стал медленно подниматься, словно цветок к солнцу. ?Нет, только не сейчас?, подумал про себя Эрик, но, уже успев подсчитать, что ему вполне хватит времени на это. Уменьшив напор и сделав воду теплее, мальчик робко притронулся к уже готовому органу. Сжав ствол, мальчик несколько раз провел по нему рукой. Тихий стон вырвался из его горла. Он закрыл глаза, но, вместо очередного смазливого мальчика, перед ним выросла фигура Снейпа. Его тонкие пальцы ласково коснулись шеи слизеринца, затем соскользнули к груди, торсу и, наконец, достигли паха.
Эрик продолжал водить рукой, с каждым разом ускоряя темп. Он практически чувствовал присутствие зельевара рядом с собой, что придавало ситуации небывалую остроту. Наконец, томящее ощущение внизу живота двинулось дальше по члену и вышло из тонкой щелки на головке белой массой. Все тело билось в отчаянных судорогах. Они зарождались в животе и с силой уходили в член, при этом сотрясая все тело, как от удара молнией. Такого мощного оргазма Эрик никогда не ощущал. Его тело было практически обессилено, но он был счастлив. Волнение последних суток полностью исчезло, его уже не беспокоило то, знает ли Дамблдор о его чувствах к Снейпу или нет. Все перестало быть таким страшным и пугающим. В мир снова вернулись краски. Эта ванна стала для мальчика центром вселенной, который щедро поделился с ним своей энергией. Смыв последствия своей разрядки. Юный Кайнер выбрался из ванной. Взял с вешалки огромное махровое полотенце и досуха вытер тело. Повесив его обратно, он завернулся в свой черный халат, который предусмотрительно повесил здесь еще вчера.Когда Эрик вышел из душа, Лейстроума уже не было в комнате. Видимо, длинноволосый юноша настолько напугал соседа, что тот решил убраться из комнаты как можно скорее. Мальчик не удивился, если бы Ричарда отселили уже эти вечером. Радуясь своему долгожданному одиночеству, юный слизеринец решил не идти на завтрак, а еще немного побыть в комнате.* * *У судьбы своеобразное чувство юмора - первым уроком юных слизеринцев стала трансфигурация у Макгонагалл. Эрику не улыбалось туда идти. Снова созерцать эту щепку в изумрудном халате ему очень не хотелось, но, скрипя зубами, он вместе со всеми вошел в класс трансфигурации. Первое впечатление оказалось абсолютно верным. Сухая и скупая на эмоции, профессор трансфигурации была просто идолом строгости и нравственности. Эрик был уверен, что если заглянуть к ней под мантию, то там можно увидеть огромный доспехи, защищающие честь ?юной? госпожи. Ввод в основы трансфигурации наводил на слизеринца непомерную тоску, тут же давала о себе знать бессонная ночь. Разум медленно отключался, лекция превратилась в один сплошной набор слов, которых Эрик уже не различал. Глаза на миг закрылись, а уже через секунду перед ним выросла гриффиндорский декан:- Я навеваю на вас такую тоску, мистер Кайнер, что вы просто не можете сдерживать себя? – Поинтересовалась Макгонагал. Её тон не изменился - голос был ровным. - Нет, вы не причем. – Выдавил из себя мальчик. - Хочу надеяться на это, мне бы не хотелось, чтобы все семь лет, что вам предстоит здесь учиться, вы приходили на мои уроки, чтобы поспать недостающие часы. – Закончив отчитывать слизеринца, ведьма вернулась к доске и продолжила говорить об истории трансфигурации.Замечания профессора нанесли ущерб самолюбию мальчика. Внутри уже во всю клокотала злоба и то, что она до сих пор не вырвалась наружу, было заслугой железного самообладания Эрика. Внешне юный Кайнер выглядел спокойно и даже хладнокровно, но с этого момента он всей душой возненавидел гриффиндорсокогодекана.Следующим в расписании стоял урок Защиты от Темных Искусств. Элура Кайнер была искусной ведьмой и никогда не брезговала темной магией, если она могла помочь ей в достижении цели. Этому она учила и своего внука. Поэтому ЗОТИ было уже хорошо знакомым предметом. Учителем этой дисциплины оказался профессор Квиррелл, очень нервный человек, у которого вечно тряслись руки, а речь сбивалась ужасным заиканием. Его нелепость еще больше подчеркивал огромный тюрбан на голове, который напоминал сплющенный пчелиный улей. Нервный Квиррелл был полной противоположностью суровой Макгонагал. Первокурсники Слизерина не воспринимали его как преподавателя и весь урок вели себя развязно. Все попытки профессора утихомирить первокурсников заканчивались, едва начавшись. Когда урок окончился, Квиррелл был рад этому больше всех. Толпа слизеринских учеников ринулась из кабинета профессора в сторону Большого Зала на обед. Как только Эрик вышел за пределы кабинета ЗОТИ, к нему пришло томящее осознание – следующий урок - это зельеварение с деканом. Спокойствие, достигнутое утренней разрядкой, улетучилось со скоростью звука. В груди снова повисло это ужасное ощущение страха и ожидания. Естественно, ни о каком обеде не могло быть и речи. Желая побыть в тишине, а, заодно, скоротать время до урока, юный Кайнер направился в свою комнату в подземельях.В это время гостиная Слизерина была практически пуста, лишь две девушки сидели в огромных креслах у камина и, с серьезным видом, о чем-то шептались. Как только Эрик вошел в гостиную, девушки кинули в его сторону подозрительный взгляд и замолкли. Не останавливаясь, мальчик направился в свои апартаменты. Не смотря на то, что все двери в Слизеринском общежитии были практически одинаковыми, Эрик с первого раза запомнил расположение своей комнаты, и без труда нашел её. Подойдя к дубовой двери, мальчик достал палочку и направил её на дверную ручку, прошептав пароль. Послышалося резкий щелчок. Спрятав палочку, юный слизеринец накрыл ладонью ручку двери и повернул. Войдя в комнату, Кайнер обнаружил, что не только он не присутствует на обеде. На своей кровати сидел Ричард Лейстроум – его сосед. Он явно не ожидал визита и выглядел растерянным и удивленным. Эрик был удивлен не меньше Ричарда, но не показал этого.- Ты уже пообедал? – Внезапно спросил Лейстроум.Кайнера удивило, что Ричард заговорил с ним. Отпрыск семьи Лейстроум не отличался болтливость, это Эрик заметил еще вчера вечером, а после утреннего инцидента слизеринец был уверен, что сосед даже не посмотрит в его сторону, а тут такое. Быстро оправившись от удивления, Эрик выпалил:- Я не пошел на обед.На этом их диалог окончился. Чтобы придать своему визиту хоть какой-то смысл, длинноволосый юноша прошел в свою часть комнаты, взял со стола книгу, которую пытался дочитать вчера, и вышел из комнаты. Оставшееся время, он провел в слизеринской гостиной, постоянно встречая на себе недовольный взгляд девушек у камина, которые были не рады делить с ним комнату. Чем меньше времени оставалось до урока, тем больше росла тревога Эрика. В его голове снова зашумели пугающие мысли о том, что директор и декан в курсе его чувств к последнему. Среди многочисленных пугающий предположений, изредка проскакивал и голос разума, который утверждал, который успокаивал Эрика и говорил, что если бы Дамблдор и Снейп хотели предпринять что-то, они сделали бы это еще вчера, или сегодня утром, но ничего не случилось, а значит - его чувства до сих пор тайна. Но эти рациональные мысли тонули в море прочих, гораздо более страшных, предположений. В фантазиях мальчика снова начали возникать картинки и образы его ?разоблачения?. В этот раз все происходило на уроке зельеварения при всем первом курсе слизеринцев. Весь преподавательский состав выстроился ровной шеренгой за спиной Дамблдора, который говорил всему классу о чувствах Эрика к Снейпу, о том, как это низко и гадко. Все взгляды были прикованы только к нему, и особенно взгляд декана, полный ненависти и отвращения. Будучи не в силах сидеть на месте, и беспомощно ожидать своей участи, юный Кайнер направился в сторону класса зельеварения, в надежде на помилования, или бесславный конец, но с минимальным количество свидетелей.Ну вот, последний поворот, а за ним класс зельеварения, где и решится его судьба. Внезапно, мальчик услышал чей-то тихий голос. Он остановился и осторожно заглянул за поворот. У него перехватило дыхание, когда он увидел, что обладателем тихого голоса является директор. Он и профессор Снейп стояли в нескольких дюймах от него и о чем-то спорили: - Вы сумасшедший.- Произнес Снейп. Его бархатный голос мягко коснулся сознания мальчика, и по всему телу разлилось приятное тепло.- Это было самым лучшим решением.– Спокойно сказал Дамблдор. За те несколько секунд, что Эрик выглядывал, он успел рассмотреть, что старый директор стоит к нему спиной, поэтому его было слышно немного хуже.- Ты же понимаешь, какой хаос начнется, если все станет известно. Нельзя допустить, чтобы информация об этом просочилась. Мастер зелий возмущенно хмыкнул:- Как вам вообще пришло в голову принести это сюда? При нынешнем положении это не самый удачный вариант, вы не находите? - Это самое безопасное место.- Вы с Фламелем окончательно потеряли последние крупицы рассудка, если думаете, что здесь оно будет в большей безопасности, нежели в Гринготтсе. – Продолжал возмущаться Снейп. - Ты поможешь нам, Северус? – Спросил Дамблдор, его голос остался таким же ровным и спокойным.- Помогу. – После короткой паузы выпалил Снейп.- Но знайте – это безумие. - Я знал, что могу положиться на тебе. Зайди в мой кабинет после занятий, Северус.На этом диалог зельевара и директора закончился. Эрик услышал удаляющиеся шаги и стук старой двери, которая, вероятно, вела в класс зельеварения. Мальчик серьезно рисковал - то, что его не поймали, было каким-то чудом, но сейчас это не заботило юного Кайнера. Приятное чувство морального облегчения заполонило его. Слизеринец обессилено уткнулся лбом в холодную стенку. Прохлада подземелий охладила голову и мысли юного слизеринца. На его лице прорезалась глуповатая улыбка.
Они не знают. Снейп и Дамблдор заняты совсем другим, чем-то, что не имеет к нему отношения.Казалось, Эрик может простоять у этой холодной стены вечно, но шум возле класса зельеварения вернул его в реальный мир. Студенты начали собираться, а это значило, что урок скоро начнется. * **Ровно по звонку дверь в класс открылась и пустила первокурсников в помещение лаборатории. Как и во всех подземельях замка, в классе зельеварение было холодно и сыро, но в придачу к этому добавились запахи сотни трав и зелий, различить какой-то ингредиент было невозможно. Северус Снейп стоял у своего стола и терпеливо ожидал, пока первокурсники займут места возле котлов. В свою очередь, студенты не заставили себя долго ждать. Единственной встречи вчера в гостиной было достаточно, чтобы понять - их декан человек, с которым лучше не ссорится. Окончательно разобравшись с местами, юные слизеринцы устремили свои взоры к профессору. - Все вы попали на Слизерин не просто так. – Бесцеремонно начал Снейп и двинулся к студентам. Его шаг был неспешным и даже вальяжным. – Если вы здесь, то это значит, что шляпа увидела в вас те качества, которые нужны каждому слизеринцу: ум, хитрость, рациональность. Именно эти качества являются ключевыми для волшебника, который попал на Слизерин. – Не все студенты поняли сразу, к чему клонит декан, и только через некоторое время к ним дошло, что это продолжение их вчерашнего общение, если это так можно было назвать. Казалось, для Снейпа разговор с ними не прекращался вовсе. Когда профессор прошел мимо Эрика, по спине мальчика пробежал легкий холодок, такая близость, несомненно, пугало его, хоть и была такой желанной. А тем временем, Снейп все говори: - Вы являетесь продолжением истории этого славного факультета, и я очень надеюсь, что вы не станете для него позором. – На последнем слове, профессор сделал заметный акцент, и каждому в классе показалось, что мастер зелий стоит именно над ним. – После вчерашнего вечера, на вас была положена ответственность – нести знамя факультета Салазара Слизерина. И я очень надеюсь, что вы не подведете его. В классе была идеальная тишина, могло показаться, что даже время остановилось в страхе перебить Северуса Снейпа. Эрик не сводил глаз с преподавателя. Он понимал, что ведет себя недостойно и вызывающе, но каждый раз, когда мальчик предпринимал попытку отвести взгляд в сторону, он снова приковывался к худощавому лицу профессора. И юный Кайнер ничего не мог с этим поделать. Томящую паузу прервал сам зельевар. Он взмахнул волшебной палочкой, и на доске сзади возле него появился рецепт зелья от простуды. Это считалось самым элементарным зельем, поскольку ингредиенты были просты, и варилось оно не больше часа. - Все нужные ингредиенты вы можете взять из подсобки в конце класса. Приступайте. – Произнес мастер зелий и, усевшись за свой стол, стал внимательно изучать свитки перед ним. Разум Эрика немного прояснился и тут он осознал, что стоит за одним котлом с Лейстроумом. Ричард тоже озадачено посмотрел на него, но не произнес ни слова. Вместо этого, он отправился в подсобку за нужными ингредиентами, Эрик же принялся кипятить воду. По классу разносился стук ножей и бульканье в котле. Снейп ходил меж рядами и наблюдал за процессом приготовления. В большинстве случаев, лицо зельевара искажалось в гримасу: ?О, Мерлин, и вы называете это зельем?. Лишь немногим из класса удалось приготовить зелье правильно с первого раза. Эрик и Ричард оказались одними из них. Проходя мимо их котла, зельевар лишь на миг останавливался, кидал косой взгляд в котел и шел дальше. На первом же уроке все поняли, что это своеобразная похвала профессора и знак того, что жижа, что сейчас у тебя в котле, и вправду может назваться зельем.Эрик был на седьмом небе. Профессор был доволен его работой, и это делало юного слизеринца необычайно счастливым. Вдобавок, все его переживания оказались напрасными, и профессор Снейп так и не узнал о его чувствах. Настроение юного слизеринца резко поползло в гору. В конце урока, только три зелья Снейп выделил как наиболее близкие к идеалу. Среди них было и зелье Эрика. Мальчик давно не чувствовал себя таким счастливым. Как только прозвенел колокол, оповещающий об окончании занятия, первокурсники засобирались и стали быстро покидать аудиторию. Юный Кайнер был практически у выхода, как вдруг сзади прозвучал глухой и властный голос:- Кайнер – останьтесь. Мальчик удивленно повернулся к зельевару, и его возвышенное настроение тут же улетучилось, словно туман, гонимый порывистым северным ветром. Зельевар сидел за своим столом и сверлил мальчика суровым взглядом. Это не сулило ничего хорошего.