Откуда у тебя эти шрамы (1/1)
Наконец они окончательно восстанавливаются, и отправляются в Арамболь, где планируют жить. Небольшой, по меркам Брюса, но уютный кремовый дом, пальмы, справа от входа круглый бассейн с синей водой?— все это так хорошо.—?Наш дом,?— торжественно объявляет он Джею. —?Правда, отлично?Тот кивает.—?Я счастлив,?— говорит Темный рыцарь. —?А ты?—?Знаешь, в Китае верят: если вслух сказать, что год урожайный, судьба за это накажет. Я ничего не скажу, Брюси,?— уклончиво отвечает Джокер.Но этот ответ говорит его любовнику намного больше, чем любые восторженные вопли.***Брюс за чаем читает местную газету на английском языке. Неделю назад случилось необычное для этих мест, чудовищное преступление. Стайка детей, которые проводят здесь все время на улицах, набрела на красный тряпичный мяч. Местами он более темного цвета, какой-то мокрый и странно пахнет, но мальчик таки успевает ударить по нему, ушибив ногу. Внутри что-то тяжелое и твердое. Любопытные детишки разрезают тряпки и разбегаются с визгами и воплями. Внутри?— полуразложившаяся отрубленная голова. Вскоре находят и обезглавленный труп?— по месту проживания того самого водителя грузовика, который спьяну протаранил экскурсионный автобус.Брюсу кажется, что он никак не может выдохнуть. Какое-то время он пытается взять себя в руки, прежде чем отправиться к Джокеру. Тот сосредоточенно ровняет ногти маникюрной пилочкой.?— Джей, ты знаешь, что убили того водителя, из-за которого мы попали в аварию?—?Оу! Это правильно.—?Это был ты?—?Чтооо? Как бы я мог? Я здесь,?— разводит он руками.—?Это случилось неделю назад.—?Я был с тобой все время.—?Нет. Ты оставался в номере один. Ты ходил покупать краски.—?Бэтси, это не я,?— спокойно отмахивается клоун, возвращаясь к ногтям. —?И перестань волноваться за придурка, который напился и легко убил пятерых… Лучше вспомни двух детишек, которых из-за него нет на свете. Ты же любишь сочувствовать детишкам?—?Это не просто убийство. Это чудовищное убийство. Ему отпилили череп. И сделали мяч.—?Ммм,?— довольно мурлычет Джокер. —?Если голова пуста, лучшее применение для нее?— играть в футбол.—?Какие кошмары будут сниться детям, обнаружившим это? Сколько из них начнет заикаться, а?Тень беспокойства на лице Джея почти незаметна.—?Ох, детка, чем раньше они узнают о смерти, тем здоровее будут. Переживут.Но Брюс успевает заметить.—?Об этом ты не подумал, да? Это был ты. Ты просто мне лжешь.Джокер замирает. Брюс, побледневший от ярости, встает.—?Погоди! Нет-нет-нет. Это плохо. Брюс, погоди! Ты все не так понял.Бэтмен оглядывается?— воплощение укора.Смотрит, наклонив голову, с презрением:—?Ты нарушил наш договор, Джокер?—?Не надо! —?вскрикивает тот c отчаяньем. —?Не говори так!—?А как? Ты обещал. Обещание?— это святое.—?Послушай, я же не убиваю налево и направо,?— быстро-быстро тараторит Джокер, вжимая голову в плечи. —?Мне это совершенно не нужно. Как ты и хотел, я теперь не опасен. Но тут другое. Это обычная месть. Я был очень зол. Он чуть не отнял тебя у меня.На лице Брюса ходят желваки.—?Ты не говорил, что постоять за себя тоже нельзя,?— выкручивается Джей. —?А если кто-то нападет на меня с ножом, мне что, надо подставить другую щеку? А если нас пошлют на войну? Где граница, Брюс? Где убивать можно, а где?— нет? Послушай, наш договор?— черновик. Декларация о намерениях. Давай оговорим все подробнее. Я не хотел нарушать… Я не нарушил…—?Не убивать означает не лишать жизни,?— сердито чеканит каждое слово Брюс. —?Все. Точка. Это единственная причина, по которой ты дышишь сейчас, хотя в Готэме я десятки раз хотел сжать твое горло и держать так, пока ты не умрешь. И это была бы месть. И ты нападал первым. Не заставляй меня вспоминать об этих временах!—?Хорошо-хорошо, я запомню,?— уговаривает Джей.Время от времени он глубоко дышит, чтобы справиться с тошнотой. Странно видеть его испуганным, потерянным. Озлобленность делает сильнее. Счастье расслабляет и обезоруживает, поэтому сейчас клоун уже не такой, каким был в Готэме.—?Ты не понимаешь,?— с тоской добавляет он. —?Я не хочу видеть твои раны. Которые нанес не я. Кровавые бинты. Бледность на твоем лице. Видеть тебя?— тебя! —?в лазарете. Ты же должен побеждать, воевать, а не лежать, расплющенный колесами, будто мышь в мышеловке… Он, ничтожество, не смел тебя отнимать,?— глаза Джокера вспыхивают яростью. —?Даже пытаться. У него нет больше права есть, спать и чесать яйца. И я рад, что все так и будет. Обычная справедливость. Но я больше никому не буду даже мстить, если ты так хочешь.Брюс вспоминает Джо Чилла, выброшенный пистолет, темную тяжелую любовь, которая требует вернуть свое и заплатить цену.?— Я просто злился и не затормозил,?— оправдывается Джокер, тревожно поглядывая на Брюса. —?Когда есть привычка, убить?— не событие, а просто действие. Я не успел понять, что я делаю. Может, нужен какой-то переходный период… никто, например, не бросает курить за день… не бывает без срывов… но я стараюсь, Брюс, трачу столько сил на эту ерунду… Нечестно этого не замечать. Давай вычеркнем чертового водителя, как будто его не было.—?Это был человек! —? недовольно рычит Бэтмен.Джокер зачем-то пытается схватить Брюса за руки, будто боится, что он ударит. Но тот вырывается и выходит из комнаты. Клоун бредет за ним.—?Джокер. Сядь и расскажи все по порядку,?— приказывает Бэтмен.Тот недовольно чмокает губами и смотрит тяжелым, умоляющим взглядом. Садится напротив, широко расставив ноги, опираясь на них руками, а голову опускает так низко, что Брюс видит только его волосы и широкие плечи.—?Ты ушел от меня из номера. Где-то купил ткань и краски. Приехал к водителю. Зарубил его. Отрубил голову. Обшил тканью. Отмылся. Положил мяч на улице. Приехал в отель. И выглядел с этими красками так чертовски мило! Я любовался тобой. Обнимал тебя. После всей этой мерзости. Как?! Как, черт возьми, тебе это удается?!Джокер поднимает голову и смотрит на него, скривившись, будто от зубной боли.—?Все было так или нет?—?Так.Брюс пытается взять себя в руки:—?Джей, сейчас, когда я пересказывал, ты морщился. Когда ты делал это все, как тебе удалось вернуться домой настолько спокойным?Джокер задумчиво смотрит на него.—?Ты помнишь, как это было?Джей по-прежнему молчит.—?Давай-ка начнем с аварии. В чем я был одет в тот день?—?Что? —?поднимает глаза клоун. —?Что за допрос?—?Джей, ты помнишь, в чем я был одет? Ты всегда запоминаешь цвета лучше всего. Ты не мог не заметить.—?В черном,?— предпологает Джокер. —?Ты же всегда в черном…—?Нет. Какой была машина, на которой ты приехал в госпиталь? Где мы встретились? Что ты помнишь? Что ты на самом деле помнишь?Джей яростно, до царапин скребет пальцами подбородок.—?Давай. Правду.—?Я помню все так, будто прочитал об этом,?— с трудом выговаривает Джокер. —?Слова, факты. Никаких красок и образов я не вижу, когда вспоминаю аварию. Может, я просто забыл?—?За неделю?! А убийство тоже не видишь?—?Нет.—?А все остальное?—?Остальное?— с цветом и подробностями.—?И часто у тебя такое бывает?—?Время от времени,?— совсем тихо произносит Джей.—?У тебя расщепление личности, Джокер?—?Да? —?отвечает он полувопросительно.—?Ты не уверен? Или не знаешь, что это такое?—?А что бы это значило для тебя, если б у меня было расщепление?—?Да какая разница! —?выходит из себя Брюс. —?Есть просто правда. Как ты не поймешь?! Правда. Да или нет. То, как все есть. Как все случилось. Нравится это кому-то или нет. Нельзя все переиначить по-своему.Джокера почему-то это задевает до спазма в горле.—?Что ты хочешь знать? —?кричит он, вскакивая, и расхаживает по комнате, размахивая руками. —?Что я могу быть кем-то еще? Что я не помню, что делаю? Да! Что я, возможно, вырезал уже половину Арамболя, и завтра нас обоих арестуют, или ты узнаешь об этом и бросишь меня?! Да!!! Я же просил тебя последить за мной! Что я… что я б-безумен? В самом настоящем смысле? Изволь, теперь ты знаешь,?— он подходит вплотную к Бэтмену и с горечью говорит:?— Что я должен был сказать? Ты ведь веришь, что наш договор чего-то стоит… а чего стоит слово, данное сумасшедшим?Он выглядит смертельно отчаявшимся человеком.—?Б-блядский Брюс Уэйн, будь т-ты проклят, я люблю тебя и не хочу терять! —?хрипит он, присаживаясь на диван, и закрывает лицо руками.—?Я знаю.—?Я не могу быть обычным! Не могу!Неожиданно Джей вытягивается на диване. Его глаза закатываются. Все мышцы напрягаются. Пальцы скрючиваются, словно когти. Ноги сходятся внутрь носками. Спина выгибается дугой. Его начинает трясти, будто на лечении электрошоком. Брюс переворачивает любовника на бок, ощущая, как все его тело вытянуто, словно на дыбе. Через несколько невыносимо тягостных минут судорог, клоун обмякает и начинает тяжело дышать. Выглядит так, будто он заснул. Бэтмен сидит рядом, потрясенный увиденным.Минут через пять Джей открывает глаза и сонно спрашивает:?— Что?—?Спи, все хорошо,?— отвечает Брюс.Брюсу хочется кричать. С самого начала было понятно, что просто не будет. Но он даже не предполагал, во что ввязался. А теперь уже все?— назад дороги нет. Это судьба.В этот день в следующий раз Джей просыпается уже вечером. Все не так уж страшно, как он думал, потому что Бэтмен сидит рядом, читает книгу про множественные личности и гладит ему руку. Джокер сразу вскакивает.—?Тихо, тихо, Джей.—?Что-то произошло?—?Да, у тебя был приступ.—?У меня эпилепсия,?— недовольно кривится Джокер.—?Вот как. Тебе кто-то ставил такой диагноз?—?Нет. А что, и так не понятно?—?А разве в Аркхэме не было таких приступов?—?Нет. Они вообще редкость.—?И ты, конечно, никогда не лечился?—?Нет.—?У тебя это с детства?—?Да. Брюси… я вспоминаю, о чем мы говорили утром…—?О том, чтобы конкретизировать договор? Хорошо.Джей переводит дух.—?Если тебя не найдут и не посадят, чем мы теперь рискуем, я согласен больше не вспоминать об этом водителе, и поверить, что это был для тебя особый случай. Но с этого момента их не должно быть. Все, что не самооборона, не ситуация, когда на тебя физически напали, считается убийством. Если в тебе самом, Джей, есть что-то, что выходит из-под контроля, давай займемся этим вместе. Ты чувствуешь себя кем-то другим в те моменты, о которых помнишь не все?—?Нет.—?Расскажешь мне все, о чем вспомнишь. И?— я хочу кое-что за то, что мы поставим точку на теме аварии.—?Что?—?Правду. Честный ответ на один из вопросов, которые тебе обычно не нравятся.—?Справедливо,?— облизывается Джей. —?На какой?Брюс хочет многое узнать о прошлом, и теперь уже не только для себя, но и чтобы разобраться в странностях Джокера.Он перебирает варианты в голове, и, видя, что клоуну невыносимо ждать, неожиданно даже для себя говорит:—?Откуда у тебя эти шрамы?—?Гм, и какое это имеет значение? Ну да ладно. Когда-то я любил одного юношу?— не ревнуй, давно?— красивого, смуглого, яркого. Он был игроком. Однажды он крупно задолжал этим акулам, и они порезали ему лицо…—?Что-то такое я слышал. Но там речь шла о жене…—?Бэтси, иногда ты отключаешь мозги. Вот ты бы хотел, чтобы пресса в Готэме обсуждала новость ?Бэтмен?— гей?? Вот и я не хотел того же для Джокера. Поэтому некоторые вещи рассказывал с купюрами,?— он показывает пальцами в воздухе кавычки,?— У нас не было денег на операцию, и его это убивало. Тогда я вставил лезвие себе в рот и сделал это! Я хотел, чтобы он понял, что мне на шрамы плевать. Чтобы ему было легче. Чтобы он улыбался. Но улыбаюсь теперь только я. Потому что он ушел.—?И ты не искал его?—?Ушел?— означает повесился. Смерть?— единственное расставание, которое нельзя переиграть.—?Ты вел себя с ним так самозабвенно?Клоун пожимает плечами.Брюс долго прислушивается к своим ощущениям, смотрит в глаза Джею.—?Нет. Что-то тут не так. Прости, я не очень верю.—?Ну, хорошо,?— согласно кивает Джокер. —?Не хочется говорить, но ты ведь не отстанешь, да? Он не повесился. Я застал его с другим, в нашей постели, и им обоим пришлось уйти на тот свет. Я был очень зол.Джей говорит это абсолютно бесцветным тихим голосом.У Брюса по-прежнему каша в голове, и сердце не на месте. Но он устал и должен многое обдумать. Поэтому разговор заканчивается. Джокер смотрит так, будто избежал смертельной опасности.