(Не)Первая встреча (1/1)

5 ноября 2038 годаХэнк не знал, может ли его настроение испортиться еще больше. Кажется, в этот день пошло не так все. И, наверное, главной его ошибкой было решение отправиться на работу: сейчас бы лежал себе в теплой постели или потягивал пиво развалившись на диване перед телевизором. На крайний случай сходил бы на прогулку с Сумо. Да любой вариант сейчас казался сказкой?— все лучше, чем стоять в этом стеклянном ?аквариуме?, который Фаулер считал своим кабинетом, и выслушивать от капитана очередную порцию криков, привлекших к себе внимание всего отдела.И ведь надо было, дураку, именно сегодня разбудить в себе умирающее чувство ответственности, чтобы хоть и с большим опозданием, но приползти на работу.Отвлекшись от мыслей, Хэнк осознал, что уже пару минут не вникает в суть криков Фаулера их разговора, и лишь слабо поморщился от головной боли. Все же похмелье давало о себе знать.—?Так чего ты от меня хочешь? —?всем своим видом выказывая недовольство, снисходительно спросил Андерсон, решив не подавать виду, что прослушал весь монолог.—?Я хочу, чтобы ты работал, Хэнк. Ра-бо-тал! —?По слогам проговорил капитан, словно обращался к какому-то иностранцу, который явно его не понимал. —?Мне уже надоело каждый день вызывать тебя на ковер и ждать, когда ты соизволишь пошевелить хоть пальцем. А ведь я поручаю тебе важную работу, хотя давно пора отправить тебя снимать котят с деревьев!—?А так можно?—?Чтобы ты свалился с дерева, убив и котенка, и себя? —?Фаулер явно не оценил шутливый тон Хэнка, хотя и подыграл ему, язвительно хмыкнув. Раз обходными путями не получилось добиться его понимания, придется выкладывать все в лоб. —?Я долго прощал тебе твои выходки, Хэнк, но у всего есть свой предел. Как и у моего терпения, которое скоро лопнет! И пока это не случилось, я решил принять решение, которое сейчас кажется мне единственным верным.—?Оставить меня в покое?—?Хэнк! —?Фаулер, кажется, готов был сам лопнуть, вместо своего терпения, но нашел в себе силы подавить злость. —?Я устал заставлять тебя работать. Пусть теперь это делает кто-то другой. С этого дня ты будешь работать с напарником.Хэнк ожидал вновь услышать угрозы увольнения, от которых он смог бы легко отмахнуться или даже принять предложение уйти, но то, что сказал Фаулер, просто вывело Андерсона из себя.—?Напарник?! Джеффри, ты спятил? —?Хэнк зашипел подобно змее, чье гнездо нагло разворошили. Он нервно провел ладонью по седым волосам и уперся руками о стол капитана, наклонившись ближе к нему. —?Ты же знаешь, я ни с кем не работаю. А теперь ты решил приставить ко мне няньку, чтобы она докладывала тебе, где и чем я занят?—?Не няньку, а напарника. Кроме того, он младше тебя, так что, может, сможешь его чему-то научить. Ответственность пойдёт тебе на пользу,?— Фаулер даже не повел бровью, спокойно выдержав прожигающий взгляд Хэнка. В конце концов, они были знакомы не первый год, так что терпеть его выходки он уже привык.—?А, понял. Так это я буду нянькой. Отличный план, Джеффри. Только не жалуйся, если этот сопляк потом прибежит к тебе плакать, что злой дядя-лейтенант его обидел,?— Хэнк нервно махнул рукой и вскочил с места, уже собираясь уходить. Плевать, что там себе надумал Фаулер, Андерсон был уверен, что никто не сможет долго выдержать его общество, а тем более какой-то стажер. —?Скажи этому стажеру, что лучше ему сразу перевестись в другой отдел.—?Разве я сказал, что приставлю к тебе стажера? Мне хватило тех бедолаг, которых ты распугал в прошлом году,?— Фаулер покачал головой, а на вопросительный взгляд Хэнка лишь отвернулся к монитору, решив, что лучше сейчас не рассказывать ему всех деталей, пока тот окончательно не вышел из себя. —?Сам с ним познакомишься и все узнаешь. А мне пора работать. Как и тебе.Хэнк выругался себе под нос и вышел из кабинета, демонстративно хлопнув дверью. В офисе повисла тишина, и лишь кто-то в очередной раз отметил, что стекло в кабинете капитана было отменным, раз столько лет выдерживало психи Андерсона.***15 сентября 2025 годаДетский приют на окраине Детройта. Жуткое место?— именно так и описал для себя Хэнк здание, расположенное в конце улицы. Хотя, наверное, не только в здании было дело. Сам район представлял из себя клишированное место, где обычно процветает преступность и беззаконие.У дверей приюта уже ожидала женщина, которая и написала заявление в полицию.—?Мисс Аманда Стерн? —?Хэнк поправил фуражку, остановившись рядом с женщиной, и достал из подмышки папку, в которой хранилось заведенное дело. —?Мальчик так и не нашелся? —?глупо было спрашивать, но все-таки всегда была вероятность, что ребенок мог сам вернуться обратно.Женщина одарила офицера тяжелым взглядом и молча помотала головой. Она жестом предложила им войти, и сама прошла внутрь.Хэнк не впервые расследовал дело о пропаже человека, но впервые это был ребенок, да еще и воспитанник приюта. Своих детей у него не было, но сердце болезненно сжималось, стоило представить одинокого испуганного мальчишку, который потерялся в большом городе, или еще хуже…—?Так вы думаете, это похищение? Он не мог сбежать сам? —?Напарник Хэнка начал опрашивать женщину, пока она вела их вдоль мрачного коридора в сторону комнаты пропавшего мальчика.Нужно будет опросить других воспитанников: друзей, соседа мальчика, и, пожалуй, к таким допросам Хэнк был не готов. Дети, растущие в такой обстановке, наверняка обиженные жизнью, загнанные, замкнутые, а возможно жестокие. Обычно Хэнк встречался с сиротами уже на участке: очень часто они становились преступниками, и сложно было винить их за проступки. Но находить с ними общий язык всегда было не просто. Куда лучше Хэнк добивался признаний от настоящих мерзавцев, к которым, по крайней мере, не испытывал жалости.Они достигли конца коридора, и, решив не отвлекать напарника от опроса женщины, Хэнк первым вошёл в комнату.Переступив порог, Хэнк словно оказался в другом здании. Комната имела совсем другую атмосферу: повсюду царила идеальная чистота, полки на стенах были забиты книгами, над одной из кроватей висела пробковая доска, с нацепленными на ней таблицами и различными заметками. Если бы Хэнку не сказали, что это комната детей, он бы точно решил, что попал в общежитие какого-нибудь заумного института. Вот только вместо студента за небольшим столом сидел мальчишка, на вид, лет десяти, и так увлеченно читал, что, кажется, даже не заметил в комнате постороннего.—?Эй, приятель,?— Хэнк неуверенно прикрыл за собой дверь и прошел внутрь, чем привлек к себе внимание ребенка.Мальчик отодвинул книгу и с любопытством взглянул на полицейского, который, кажется, немного растерялся. И действительно, Хэнк уже приготовил себя к беседе с тяжелым подростком или зашуганным мальчуганом, но перед ним сидел совершенно спокойный мальчик, в глазах которого было больше осмысления, чем у некоторых взрослых.—?Вы здесь из-за Даниэля? —?мальчишка первым прервал затянувшееся молчание, чем, наконец, вывел Хэнка из раздумий.—?Да. Из-за него,?— мужчина неловко взглянул на папку в руках и присел на край кровати, чтобы было удобнее писать. Однако сразу переходить к допросу Хэнк просто не мог. Он взглянул на стол, за которым сидел ребёнок: ручки, тетради, старые книги, которые, наверное, были старше Хэнка. Но, пожалуй, в приюте не из чего выбирать. —?Читаешь что-то интересное? —?решил спросить Андерсон, кивнув на открытую книгу.—??Приключения Шерлока Холмса?,?— озвучил мальчик и вновь поднял пронзительный взгляд медово-карих глаз на офицера. —?Вы не показали свой значок,?— тактично напомнил он, отчего Хэнк лишь слабо усмехнулся: такое чувство, будто сейчас будут допрашивать его.Но выполнить желание ребенка Андерсон был не против, поэтому достал из внутреннего кармана удостоверение и продемонстрировал мальчику, заметив, как сразу загорелись его глаза.—?Вы хотите знать, почему сбежал Даниэль?—?Сбежал? То есть, его не похитили? —?Хэнк удивился его прямолинейности, но не стал спорить и начал записывать показания.—?Зачем кому-то может понадобиться сирота? —? спокойно спросил мальчик, сложив худенькие ручки на колени. —?Можно было бы подумать на похищение, если бы Даниэль был андроидом, но, кажется, детей-андроидов не изготавливают, по крайней мере пока.Хэнк удивленно слушал рассуждения ребенка, делая заметки в своем блокноте. Может, мисс Стерн действительно напрасно думает о похищении?—?Так значит, у него была причина сбежать?—?Помимо нежелания находиться в приюте? —?Мальчик помотал головой. —?Здесь многие думают об этом.—?Ты тоже? —?осторожно спросил Хэнк. Наверное, как ни старайся, ему не понять этих детей?— тому, кто вырос в полной семье, где единственного сына всячески осыпали заботой и любовью, тем, чего эти дети, наверное, никогда и не чувствовали.—?Я не знаю мест, кроме этого. Так что не могу быть уверен, что ?там? мне будет лучше, чем здесь. Хэнк поднялся с кровати и закрыл папку, решив, что больше не стоит допрашивать мальчика. Все-равно тот явно не знает, куда сбежал его сосед по комнате.Увидев, что мужчина собрался уходить, мальчик вдруг поднялся со стула.—?Когда я вырасту, я стану детективом. И тоже буду искать людей,?— уверенно произнес он, чем заставил Хэнка удивленно обернуться. —?И смогу найти кого-угодно.Хэнк чуть помедлил, слабо улыбнулся и опустил широкую ладонь на макушку мальчишке, потрепав того по волосам. На секунду мальчик замер, а после чуть смущенно опустил взгляд и едва заметно приподнял уголки губ. Хэнку казалось, словно он приласкал бездомного щенка, который никогда раньше не получал тепла, и от такого сравнения на душе стало паршиво.Андерсон достал из кармана ключи от машины и отстегнул от них брелок с гербом полицейской академии.—?Такие дарят только лучшим выпускникам,?— Хэнк протянул брелок мальчику, заметив, как у того загорелись глаза.—?Я не могу его взять,?— мальчишка тут же опустил взгляд и помотал головой, но Хэнк лишь добродушно улыбнулся.—?Это не навсегда. Вернешь его, когда станешь лучшим в своем деле и придешь работать в мой отдел. Я, наверное, к тому времени уже стану капитаном, так что такие умные люди мне будут нужны,?— с улыбкой произнес Андерсон, вложив брелок в маленькую ладошку.В этот раз мальчик не сдержал счастливой улыбки, смотря на брелок в своих руках, как на самое большое сокровище в мире. Он не успел ничего ответить, когда дверь комнаты открылась, и вошла мисс Стерн.—?Коннор, я, надеюсь, ты не отвлекаешь офицера? —?чуть строго спросила женщина, и мальчик тут же шмыгнул обратно за стол, вновь вернувшись к чтению книги.—?Идем, Андерсон, я думаю, у меня есть зацепки,?— напарник Хэнка помахал ему блокнотом, привлекая к себе внимание.Хэнк в последний раз взглянул на мальчишку, отчего-то грустно улыбнувшись, и молча покинул комнату. Оставалось надеяться, что когда-нибудь найдется тот, кто полюбит его как родного сына.***5 ноября 2038 годаБар ?У Джимми?, можно сказать, был любимым местом Хэнка в такие дрянные дни, как этот. И дело вовсе не в том, что тут подавали хороший алкоголь или была приятная обстановка?— алкоголь был не паленый, и то ладно, а обстановка мягко говоря была сносной. А привлекала Хэнка лишь отдаленность бара от офиса полиции и наличие телевизора над барной стойкой. Хотя, наверное, даже игра любимой бейсбольной команды не сможет сегодня поднять ему настроение.Хэнк уже прилично выпил, поэтому не услышал очередного звонка колокольчика, извещающего о новом посетителе.Отчего-то некоторые люди вокруг оживились, провожая прибывшего подозрительными взглядами. Наверное, дело было в слишком официальном для такого места виде: белая рубашка, галстук, серый пиджак, блестящие туфли и идеальная прическа. Хэнк бросил чуть недовольный взгляд на озирающегося по сторонам парня, проворчав что-то вроде ?сраный плейбой?, и вновь уткнулся в свой стакан, на дне которого янтарем отливали остатки виски. Он бы уже через секунду забыл об этом человеке, если бы тот, внезапно, не встал рядом с ним, обращаясь определенно к Хэнку.—?Лейтенант Андерсон? —?уточнил парень, чуть наклонившись к стойке, чтобы разглядеть лицо мужчины. —?Мое имя Коннор. Агент, прислан из федерального бюро расследований. Я заходил в участок, но там никто не знал, где вы. Сказали, что вы могли пойти выпить. Повезло найти в пятом по счету баре.Хэнк чуть поморщился от упоминания бюро, но даже не взглянул на агента.—?Ну? И что ФБР от меня надо?—?В рамках помощи полиции Детройта в расследовании особых преступлений, я назначен вашим напарником,?— спокойно объяснил парень и чуть приподнял уголок губ, наблюдая за мужчиной.Хэнк, кажется, немного протрезвел, вновь вспомнив утренний разговор с Фаулером. Так тот решил подсунуть ему под нос федерала? Только агента ему не хватало, да еще и какого-то сопляка.Андерсон недовольно покосился на парня, который явно не собирался уходить, и, вновь взяв бокал, тихо выругался.—?Гребанные федералы… —?Хэнк залпом выпил остатки виски, надеясь, что его новый напарник окажется лишь пьяным ведением.Но, как показывает практика, надежды Хэнка никогда не сбывались.