Глава 32. День откровений — 1 (1/1)

Каждый раз, думая о том, что будет завтра, что ещё придёт в голову этому жадному до денег безумцу, я старался представить, какая была бы у меня жизнь без всего этого... Но не мог предположить ничего другого ― Мэрилин так прочно стала связана с моим мироощущением, что я не представлял никого другого рядом со мной. Вот тебе и стечение обстоятельств: если бы я не пошёл тогда в бар и не помог тому бедолаге, то всё могло быть иначе...

С каждым днём во мне крепла мысль, что я был бы самым счастливым человеком, если бы рядом со мной были Мэрилин и Хэмиш. Странное желание, наверное... Причём, сына Фрэнка я так и не нашёл. Решиться на разговор с Мэрилин, предложить ей уехать, вместе сбежать от Брайана, мне пока не хватало сил. Да и что я мог ей сейчас предложить, кроме себя самого? Ничего! Поэтому я продолжал вкалывать на Гуди, по максимуму откладывая деньги на будущее, стараясь никоим образом не обозначать своих чувств к его женщине.

Так прошёл почти год...За это время я «заработал врачом» довольно неплохую сумму и по счастливой случайности, почти даром, приобрёл маленький коттедж на берегу залива, недалеко от дома Гуди. Моя работа шла своим чередом. Я постепенно старался убедить Брайана, что вполне «заслужил» жить в собственном доме. И вскоре переехал от него. За год я стал не просто «доктором по найму», а «другом и телохранителем», как часто представлял меня Брайан «особо важным людям». Думаете, я продался ему? Да, наверное, вы правы. Пусть и так! Пусть это всего лишь иллюзия той жизни, к которой я всегда стремился. Гуди дал мне всё, чего я так хотел: работу, которая напрямую была связана со спасением жизней людей, ощущение опасности и экстрим, которых мне так не хватало после увольнения из армии, и любовь к самому прекрасному и запретному для меня созданию на земле...Может быть, стоило бы вам ещё рассказать о тех переделках, в которых я побывал за время работы на него, но пока не думаю, что они интереснее того, о чём я хочу поведать вам далее.Гуди никогда и ни с кем не делился своими планами. Мне кажется, что это не было элементом суеверия, скорее всего, простое абсолютное недоверие всему живому. И я его понимал в некоторой степени. Но иногда случаются события, которые никак не укладываются в устоявшиеся правила. И вот однажды вечером, сидя в уже известном вам доме Брайана, мы пили текилу, которую он очень любил, и к которой мне пришлось просто привыкнуть. Времени было далеко за полночь. Мэрилин давно попрощалась с нами, пожелав нам доброй ночи, и ушла к себе. Мы же продолжали свой обычный разговор ни о чём, не спеша потягивая алкоголь.― Ты скучаешь по дому, Джон? ― неожиданно сменив тему разговора, спросил Брайан.― В смысле? ― не понял я.― По Лондону? По друзьям? Родственникам? У тебя ведь они есть, капитан? Или ты сирота? ― отпивая из стакана, уточнил Брайан.― Мои родители умерли. Дом продан. Есть сестра, пара знакомых и...― Не думал перевезти её сюда?― Зачем? Ей и там неплохо, ― ответил я, вспоминая Клару и её последнее сообщение, что они снова вместе.

― Так, значит, не скучаешь, ― заключил Гуди.― Почему ты спрашиваешь? ― было интересно, к чему он клонит.― Зреет большое дело, Джон. Возможно, после его завершения я отойду от криминальных дел вообще и сделаю, наконец, Мэрилин предложение. Я знаю, она его очень ждёт...На этих словах у меня зажгло в груди, словно в меня влили кислоту. Предложение... Мэрилин?!― Джон, что с тобой? У тебя такое выражение лица, словно ты увидел саму смерть! ― он слегка тронул рукой меня за плечо.Да, он прав, это была практически смерть...― Похоже, сосуды бунтуют против текилы, шеф, ― старался я достойно вырулить из сложившейся ситуации.

― Стареешь? ― рассмеялся он, но его глаза неустанно наблюдали за мной, вовсе не радуясь.― Я моложе тебя на несколько месяцев, ― сказал я. ― Думаешь, не доживу до «большого дела»?― Ты поедешь со мной в Лондон, Джон. И закончим на этом на сегодня, ― сказал хозяин дома, вставая с места.Терпеть не мог его манеру прерывать разговор таким образом, но в который раз мне пришлось подчиниться.― До завтра, Брайан, ― сказал я и пошёл к машине, зная, что Дэн, наверняка, ждёт, чтобы по распоряжению Гуди, отвезти меня домой.Так и было.

И вот я уже в своём пристанище. Мысли в голове прогнали усталость вместе с желанием уснуть. Я сел в свое любимое мягкое кресло с маленькой подушечкой, рисунок которой отдалённо напоминал британский флаг, и впервые в жизни пожалел, что у меня нет камина. Настоящего камина, в котором можно было бы развести огонь и наслаждаться потрескиванием поленьев, отдающихся жару, превращающему их в пепел...Я сидел и раз за разом прокручивал в голове наш разговор. Что за «большое дело» ждало нас в Лондоне? И, зная Гуди, на ум не приходило ничего, кроме оружия и наркотиков. Первая мысль была абсурдна сама по себе, а вот вторая... требовала к себе более пристального внимания. С этими рассуждениями я отправился в душ. Не знаю почему, но именно вода чаще всего приводила мои мысли в порядок. Сделав её температуру немного прохладнее, чем обычно, я встал под упругие струи и закрыл глаза, наслаждаясь их незамысловатой лаской. Спустя некоторое время я выключил воду, покинул душевую кабину и, не вытеревшись, а лишь обмотавшись полотенцем вокруг бёдер, прошёл в гостиную, взял телефон и набрал номер сестры.― Привет, Гарри. Это я, ― ответил я на её «алло».― Привет, Джон! Что-то случилось?― Нет, всё нормально. Просто решил узнать, как ты. Вот и всё.― Я в порядке. Как там твой работодатель? ― рассмеявшись, спросила сестра.

― Здоров, как бык! ― ответил я.― Он тебя не обижает, а?― Прекрати, Гарри, ― улыбнулся я, стоило мне лишь представить картину того, как Гарриет будет меня защищать от Гуди.― Я просто тебя люблю и сильно скучаю, Джон, ― сказала она, и голос её заметно дрогнул.― Я знаю. Просто...― Как там твои поиски, Джон, ― перебила она мои откровения.― Да в общем, никак.

― Знаешь, у двоюродной тётки Клары недавно произошло несчастье. Убили её мужа и украли их старинную драгоценность. От полиции было мало толку, и она...― Спасибо тебе, конечно, за соучастие, но не думаю, что кто-то мне может помочь в этом деле...― Послушай, Джон! Я не стала бы тебе рассказывать о нём, если бы он действительно не творил чудеса. Понимаешь? ― чувствовалось, что Гарри очень взволнована. ― Я и сама тебе собирались звонить на днях. Всё думала и думала об этом парне, и я уверена, что он сможет тебе помочь.― Это кто ― маг и волшебник? ― иронизировал я.― Нет, он ― частный детектив. Но у него довольно необычный метод работы. Да и вообще, он довольно странный малый и будто видит всех насквозь. Не поверишь: смотрит на тебя и знает, где и кем ты работаешь, как и чем живёшь, будто всё время за тобой наблюдал.― О, мне только психов ещё не хватало! Умоляю тебя! Успокойся, Гарри! ― этот разговор начинал меня напрягать и, перестав мерить комнату шагами, я раздражённо сел в кресло.― Прошу тебя, попробуй. Я пришлю тебе его координаты. Для него нет ничего невозможного! ― не унималась Гарри.― Никто не может быть таким умным!

― Никто! ― маленькая пауза заставила меня насторожиться. ― Кроме него! Я лишь хочу, чтобы ты был счастлив, Джон. Не злись! Я тебя обнимаю. До связи, ― закончила разговор Гарри.― Спасибо. Я тоже тебя люблю. Береги себя. До связи.Через пару минут я получил смс, в котором значился номер мобильного телефона и имя ― Шерлок Холмс. Улыбнувшись одержимости моей сестры, я закрыл сообщение и, положив телефон на стол, пошёл спать. Но и тут мне не суждено было осуществить задуманное, потому что кто-то сверху всегда располагает нами так, как считает нужным, абсолютно не интересуясь нашим мнением на этот счёт.