Глава 14. (1/1)

Чуть позже. Эмрой. —?… отлично, тогда я заеду за тобой через час,?— временно попрощался я с Барбарой, покидая гостеприимный дом. Ну как ?гостеприимный?, относительно… после допроса Барбары, волей-неволей услышанного мной благодаря криптонскому слуху, Джим решил взяться за меня и исполнил едва ли не классическую, ставшую темой для анекдотов, роль Сурового Отца при встрече с жалким бойфрендом дочери. Так что мои ответы были столь же стандартны?— ?конечно, мистер Гордон?, ?разумеется, мистер Гордон? и ?никак нет, мистер Гордон?, если речь заходила о чём-то сомнительном типа намёка на ?поползновения? в сторону его любимицы. В общем, стандартный ?шум?, что не откладывается в памяти ни одного нормального парня на время, превышающее длительность означенного шума. Весь разговор пришлось давить рвущийся наружу смешок, но как бы то ни было, все нюансы были решены, и Барбара отправилась прихорашиваться перед выходом в свет, да и мне стоило сменить костюм, при всей своей удобности, откровенно байкерский стиль почему-то не нравился ?серьёзным людям?. По поводу же репутации и отношения окружающих из-за этой репутации я размышлял неоднократно. Пусть, в основном, и нецензурно. —?Брюс, машину к дому мисс Гордон через час,?— оптическая маскировка надёжно скрыла меня от случайных взглядов и позволила спокойно связаться с дворецким. Статусный транспорт тоже был необходимым атрибутом костюма, если можно так выразиться. —?Лимузин? —?уточнил мой слуга. —?Не настолько вульгарно. Боюсь, при виде лимузина у подъезда наш милейший комиссар может получить удар. Пусть будет что-то попроще. —?Как пожелаете, господин. Оставшееся до встречи время я коротал, наблюдая за жизнью преступной столицы США, ну и самую малость за семейством Гордон. Я не врал, когда говорил, что зарезервировал весь сегодняшний день, к тому же срочных дел пока не предвиделось. Как в легальном бизнесе, так и в ?делах, о которых джентльмены не упоминают в общественных местах?, всё было более-менее нормально. Гости с Апоколипса мои предприятия не цепляли, а вот здорово получившим военным были срочно нужны промышленные мощности для быстрого восстановления уничтоженных баз, производств и техники. Так что ?кому война, а кому и мать родная?, кажется, так говорят в среде дельцов? Ну, а по части дел Корпуса всё тем паче было спокойно. Трофеи давно уже были отправлены с орбиты в более надёжные места, новички получили основные инструкции и пояснения, и даже удалось пока держать в тайне пополнение Корпуса рядом не самых законопослушных граждан. Словом, позволить себе выходной я мог более чем заслуженно. Но вот время ожидания истекло, и к подъезду дома, где жила моя первая избранная с Земли, подъехал чёрный автомобиль представительского класса. Вскоре из дверей вышла Барбара в… весьма симпатичном янтарном платье, которое, как и мой собственный пиджак, состояло из энергии кольца. Должен признать, несмотря на молодость и не успевшую до конца сформироваться фигуру, девушке наряд весьма шёл. Лёгкий макияж на лице дополнял картину, ну а Бдящий из окна комиссар был той завершающей нотой, что так необходима ситуации. В общем, моё состояние было близко к эстетическому раю. —?Мисс Гордон, я полностью очарован вами,?— выхожу из автомобиля и протягиваю девушке руку, короткий променад?— и вот она уже на заднем сидении, а я приземляюсь рядом, услужливый Брюс закрывает за нами дверцу и садится на место водителя. Автомобиль мягко тронулся. —?Вы… тоже смотритесь… великолепно, мистер Лэншер,?— девушка старательно избегала смотреть в моё лицо. —?Отлично, думаю, с официозом на этом можно покончить,?— сменил я стиль с официально-делового на нормальный, нет, традиции, конечно, важны, но то, как себе усложнили жизнь жители Земли, порой вгоняет в тоску. —?А? —?Что? Мы тут одни и все свои, так зачем изображать напыщенных снобов? Нет, если ты, конечно, хочешь… —?Нет, лучше уж так,?— фыркнула Барбара. —?Тогда, пока мы едем, позволь представить тебе Брюса,?— киваю в сторону водительского места. —?Ты должна его помнить по вторжению, он давал инструкции вам с Карой. —?О! Очень приятно, мистер… эм… —?Пенниуорт, хотя можете называть меня просто Брюсом, мисс Гордон,?— дворецкий-водитель оставался совершенно невозмутимым. —?Ну так как, тебя отпустили надолго? —?продолжил я ни к чему не обязывающий, но от этого не становящийся менее приятным разговор. —?С трудом отстояла своё право на независимость,?— тяжело вздохнула Барбара. —?Ну и, само собой, ?если вдруг что-то пойдёт не так, то рота спецназа будет у тебя через минуту?. —?Серьёзно? —?приподнимаю бровь. —?Да нет, папа просто пошутил… —?девушка чуть задумалась. —?Наверное… —?Всё же столь ответственный и решительный человек неплохо бы смотрелся в Корпусе… —?О Боже, ты опять! —?закатила глаза девушка. —?Это был крик души или конкретное обращение? —?приподнимаю бровь. Впрочем, ладно, не стоит перегибать палку. Одно дело поддразнить, м-м-м, ?боевую подругу?, но увлекаться всё же не стоит. —?Лучше расскажи, ты определилась с нужным колледжем или всё ещё в раздумьях? —?Знаешь,?— чуть помолчав, произнесла Барбара,?— я порой просто не понимаю, по каким принципам ты вот так вот лихо меняешь тему разговора. —?Я просто являюсь собой и спрашиваю то, что мне интересно. Не больше, но и не меньше,?— пожимаю плечами. —?Итак? —?Это точно будет один из ?Лиги Плюща?, благо мои оценки позволяют, но вот какой конкретно, я всё ещё не берусь сказать… —?так, коротая время неспешной беседой, мы и добрались до нужного места. Аукцион проходил в здании городского музея, так что, отдав пригласительные охраннику на входе, мы проследовали в главный зал. Само ?шоу? ещё не началось, да и судя по количеству пустых мест, даже далеко не все гости подтянулись, так что у нас было время пройтись и осмотреться. Должен признать, в отсутствие толп интересующихся и экскурсоводов, полюбоваться на выставляемые артефакты древности было любопытно. Особенно если начинать с павильонов Древнего Мира и постепенно двигаться вперёд. Создавалось ощущение, что вся история человечества пролетела перед глазами. Во всяком случае, общедоступная её часть. —?Тебе не кажется это поразительным, Барбара? —?Что ты имеешь в виду? —?девушка разглядывала бронзовый хопеш* времён одного из ранних Царств Египта. —?Потенциал людей. Когда-то вот это,?— я кивнул на древнее оружие за стеклом,?— было вершиной развития человеческой цивилизации. Прошло всего несколько тысяч лет?— и вот люди уже покоряют космос, конструируют наномашины и вплотную подошли к созданию искусственного интеллекта. И с каждым годом скорость развития всё возрастает, быть может, ещё пять-десять сотен веков?— и сковать подобные Кольца,?— теперь я махнул рукой с кольцом,?— будет совсем не трудно. Разве это не поразительно? —?Я как-то не привыкла оперировать такими категориями,?— вздохнула девушка. —?То, о чём ты говоришь?— это сотни и сотни поколений. Не факт, что будущие люди вообще смогут называться людьми. Тем более с этим ?эволюционным скачком?. —?Намекаешь на конфликт неандертальцев и питекантропов? —?Можно и так сказать, вот только я боюсь, что конфликт мета- и обычных людей может разнести всю планету. —?Что же, возможно,?— согласился я с дамой,?— но Корпус существует в том числе и для этого. —?Ладно, в любом случае, это всё будет не скоро, вряд ли мы… —?она чуть запнулась,?— ну, по крайней мере, я, до этого доживу. —?Отчего такой пессимизм? —?слегка вскидываю бровь. —?Я же всё-таки Бог?— при нужде я продлю твою жизнь на сколь угодно долгое время. —?Правда? —?и откуда столько восторженного удивления в глазах и голосе? —?Я думаю, мы посмотрим на твоё поведение и успехи в учёбе,?— отвечаю с хитрой улыбкой. —?Ты говоришь прямо как мой папа,?— насупилась героиня. —?Да, забавное чувство… Так, предаваясь беседе, мы неспешно дошли до выставки оружия и доспехов Европы 15 века. В данном зале мы оказались отнюдь не одни?— в данный момент произведения оружейного искусства средневековых кузнецов рассматривал мрачного вида парень, на вид лет 14, чёрные волосы пребывают в некотором беспорядке, сплетаясь во что-то типа ?коровьих рогов?, в руках парня кемарил толстый котяра, периодически вытягиваясь и тыкая лапкой ?чесальщика?, если тот вдруг прекращал ласку. В общем, картина идиллическая, если не считать того факта, что от этого ?подростка? разило Хаосом, а ?кот? на его руках вообще был демоном, пусть и не особо высокого ранга. И до этого ?подростка? как раз сейчас домогался ещё один, тоже лет 14-15, фигура развита, но не чрезмерно, и, в отличие от ?рогатого?, тот был простым человеком. Ну, насколько простым может быть помощник Бэтмена. —?Прошу прощения? —?с явным раздражением повернулся к Робину хаосит. —?Тебя ведь тоже родители заставили сюда прийти? —?парень вальяжно облокотился о стойку витрины с экспонатами. ?Простого смертного? на этом моменте как минимум уже бы одёрнул персонал музея, а то и вообще бы вывел прочь, но сегодня персонала было немного, те же, что были, вряд ли бы стали лишний раз упрекать очередной ?денежный мешок? без совсем уж серьёзного повода. —?Я здесь сам по себе,?— раздражение объекта интереса Робина нарастало. —?Оу,?— он отошёл от стойки и, в момент перемещения, заметил и нас,?— смотрю, нашего полку прибывает! Хоть вы-то тут ?не сами по себе?? —?парень улыбнулся. —?Приличные люди перед тем, как начинать беседу, представляются сами и ждут ответного представления от собеседников,?— я понимал, что ?страшная тайна? и должность ?самого настоящего супергероя??— весьма сильное искушение для подростка. Ощущение, что ?круче тебя только горы?, и осознание собственной причастности к чему-то великому отшибает мозги похлеще выпивки и наркотиков, но это всё же не оправдывало поведения парня. Тем более Барбара?— немногим его старше?— в точно такой же ситуации сохранила здравость рассудка и понятие о рамках приличия. Тут же паренёк просто ?зазвездился?, впрочем, потеряно было ещё не всё. —?Прошу прощения. Дик. Дик Грейсон,?— кое-какие манеры Брюс в него однозначно вбил. —?Эрик Лэншер, а моя прекрасная спутница?— Барбара Гордон,?— представился я и представил свою подопечную. —?И, отвечая на твой вопрос, мы тоже ?сами по себе?, хотя и не против компании. —?Рад познакомиться,?— он кивнул. —?Но вот по поводу аукциона… Да кто вообще может добровольно потащиться на это собрание? —?продолжал недоумевать Дик. —?А что не так с этим собранием? Мировая история и её артефакты?— это очень интересно,?— внесла свою лепту и Барбара. Кстати, фамилию Гордон парень явно узнал, но виду старался не подавать. Забавно. —?Каждому своё,?— отступил парень. —?Но по мне, всё это просто старый пыльный хлам. Лучше бы провести это время в клубе или погонять на приставке. Продолжить беседу нам помешало приглушение света в экскурсионных залах и предложение занять свои места в зале основном, где и будет проходить аукцион. Наскоро попрощавшись с парнем, мы последовали к своим местам, указанным в приглашении. —?Леди и джентльмены, сегодня вашему вниманию мы предлагаем несколько артефактов, которые пришли к нам из так называемых ?Тёмных Веков?,?— подождав, пока гости усядутся, начал ведущий. —?Лот номер один,?— мужчина продемонстрировал выполненное из тёмного металла тавро. Большие размеры и грубая проковка вычурной буквы ?М? могли свидетельствовать о двух вещах: или это действительно старая работа тех времён, когда кузнечное дело находилось далеко не на пике, или грубая кустарная подделка. С учётом явно ощущаемого флёра магии, первый вариант выглядел куда как более правдоподобным. —?По слухам, это личное клеймо феи Морганы, жившей во времена короля Артура. По легенде, оно обладает некоторой магической силой… —?ведущий попытался сделать свой голос таинственным, придать налёт мистики, но на мой вкус, получалось у него… не очень. —?Но мы не можем это гарантировать,?— он усмехнулся, и его смех поддержало большинство присутствующих в зале. Кроме того ?парня? с эманациями Хаоса, Брюса со своим протеже и… представительно выглядящего мужчины со странными чёрно-алыми волосами и ощущением мощного демонического присутствия. Как и ожидалось, Этриган не мог пройти мимо инструмента собственного порабощения, внезапно всплывшего в мире после нескольких веков забвения. —?Начальная цена?— десять тысяч долларов! —?объявил ведущий. —?Сто тысяч! —??мальчик с котом? был настроен очень решительно. Послышались перешёптывания прочих гостей, пусть тут и были весьма состоятельные граждане, но вот так с ходу поднимать цену на порядок… это было нонсенсом. Обычно стоимость лота могла подняться в 4-5 раз, иногда, при слишком жаркой торговле?— в 8. Но сразу со старта давать на порядок больше?— это было серьёзной заявкой на интерес к вещи. —?Я сказал ?сто тысяч?,?— повторил хаосит. —?О! Мистер Клэрион! Рады видеть вас снова! —?улыбнулся парню ведущий. —?Итак. Сто тысяч! Краем уха я успел уловить бормотание Робина. —?У него сто тысяч? Ты должен давать мне больше на карманные расходы! —?хех, а парень не промах. Вымогать деньги у самого Бэтмена, мотивируя это ?карманными расходами?, очень неплохо. —?Итак, сто тысяч раз… —?Сто десять! —?а вот и носитель Этригана заговорил. По залу прокатила волна удивлённых шепотков. Люди недоумевали, что здесь ещё кто-то торгуется. —?Сто десять тысяч предлагает мистер… Влад, верно? —?мужчина кивнул, а аукционист, уже мысленно представляющий свои комиссионные, радостно улыбнулся и хотел было вновь начать отсчёт, но… —?Сто двадцать! —??котоносец не сдавался?. —?Сто тридцать! —?Влад тоже. —?Сто сорок! —?Сто пятьдесят! —?лот очень быстро рос в цене. —?Двести пятьдесят! —?не выдержал хаосит. Озвученная цифра породила новые шепотки, а мистер Влад раздосадованно поджал губы. По всей видимости, таких денег у него не было, оттого бывший рыцарь сцепил руки перед лицом и отвернулся, показывая, что признаёт поражение. —?Двести пятьдесят раз! Двести пятьдесят два… —?Миллион! —?спокойно поднял руку Брюс Уэйн. Окружающие уже просто пооткрывали рты, совершенно не понимая, что происходит и зачем платить такие деньги за пусть и древнюю, но всё же просто железку, даже без украшений в виде драгоценных камней или благородных металлов. —?Цена… Один миллион! Один миллион раз! Один миллион два… —?Десять миллионов,?— спокойно сказал я. Теперь тишина в зале была мёртвой. Было слышно, как судорожно сглотнул ведущий. —?Мистер Лэншер,?— быстро пройдясь платком по лбу, посмотрел на меня аукционер,?— предложил десять миллионов! Пристальный взгляд Бэтмена ожёг кожу на щеке, но я не стал утруждать себя реакцией. Клэрион и носитель Этригана пребывали в немом шоке, как, впрочем, и Барбара. —?Итак, десять миллионов раз! Десять миллионов два! Десять миллионов три! Продано мистеру Лэншеру за десять миллионов долларов! —?скороговоркой проговорил аукционист, пока ?этот богатый псих не передумал?. Разумеется, Брюс мог предложить и пятьдесят, и сто, а то и пятьсот миллионов, и я был готов перебить все его ставки, но… Он всё же был бизнесменом, что эти деньги зарабатывал, более того, значительная часть его капиталов постоянно пребывала в обороте, вывести без потерь действительно большие суммы было сложным и далеко не мгновенным делом. Он знал цену деньгам. И для него сейчас овчинка выделки не стоила. Для меня же все эти нули и единицы на счёте были лишь циферками, мало связанными с системой ценностей. Всегда можно накрутить ещё или ?удачно разведать считавшееся ранее бесперспективным/истощившимся месторождение? тех же алмазов или золота, после чего синтезировать нужные алмазы или телепортировать добытое с ближайшего астероида золото в сколь угодно больших объёмах. Не совсем так просто, конечно, но с нюансами справится мой Брюс и отряд щедро замотивированных юристов. Остальной аукцион проходил куда как более вяло. После увиденного на первом лоте бороться за серебряный кубок 5 века остальным было уже как-то не спортивно, что ли… В общем, минут через пятьдесят ?распродажа? завершилась, и мы поспешили пройти к месту ?выдачи призов?. Барбара всё ещё пребывала в некотором ступоре из-за того, что её сверстник только что выложил за какую-то кочергу денег больше, чем её отец мог бы заработать за всю жизнь. Всё же подобная реакция у жителей земли весьма стандартна?— пространственные искажения, воронки гиперперехода и обретение сверхчеловеческих способностей они воспринимают куда как проще, чем потратить пару десятков тысяч этих зелёных бумажек на хорошее вино и еду или обретение нужной вещи. Странные существа. —?Мне точно нужно больше карманных денег! —?резюмировал Робин. Брюс, впрочем, был настроен куда как менее благодушно и лишь шикнул на подростка. Мы же, тем временем, получили вожделенную вещь. —?И зачем тебе потребовалась эта штука? —?спросила Барбара, едва мы чуть отошли от ?столика выдачи товаров?. Ответить я, впрочем, не успел. —?Утончённое мастерство, не правда ли, мистер Лэншер?! —?парень с кошкой явно был очень, очень зол. —?Радуйтесь, пока можете! —?теперь он чуть ли не брызгал ядом. —?Хм… —?Клэрион,?— окликнул парня ?Мистер Влад?. Ну там и Уэйн как-то так ?случайно? подтянулся. —?И почему я совсем не удивлён увидеть тебя здесь. —?Дядюшка Джейсон! —?ухмыльнулся хаосит. —?Нет конца нашим ?случайным? встречам. В следующий раз это не будет ?случайностью?,?— не заметить угрозу в словах ?подростка? мог бы только конченый идиот. —?Мистер Лэншер,?— кивнул мне Уэйн. —?Мисс Гордон, как поживает ваш отец? И как вам пришёлся сегодняшний вечер? —?Всё хорошо, спасибо, мистер Уэйн,?— улыбнулась миллиардеру девушка. —?Вечер же выдался довольно необычным… Никогда не была ни на чём подобном, но приглашение Эрика определённо принесло мне много нового опыта. —?Рад слышать. Мистер Лэншер,?— повернулся ко мне миллиардер. —?Зовите меня просто Эриком, всё же я гость в Готэме, а вы его хозяин. —?Тогда и вы называйте меня Брюсом,?— улыбка Уэйна чуть поблёкла. —?И у Готэма нет хозяев. Пусть моя семья и была одной из тех, кто его основывал, но город принадлежит его жителям. —?Как скажете, Брюс, как скажете,?— порой одной интонацией и взглядом можно передать многое, например, мысль о том, что собеседник может говорить что угодно, правда от этого не изменится. —?Кхм… Позвольте утолить моё любопытство, зачем вам потребовалось это клеймо, Эрик? Вы или ваш дядя?— коллекционеры? —?Нет, что вы. Просто когда я увидел, что этим клеймом хотят завладеть полуторатысячелетний чернокнижник, одержимый демоном Мерлина, Лорд Хаоса и миллиардер, сделавший своей штаб-квартирой самый криминальный город США, я подумал… лучше оно побудет у меня,?— иногда искренность просто обезоруживает. Вот, например, как сейчас. Барбара переводит ошарашенный взгляд с застывшего в конце коридора ?котоносца? на мистера Влада, а с него на Бэтса. Бедняга Грейсон от неё мало чем отличался в этот момент. —?Э-э-э… А разве демоны существуют? —?нашёл в себе силы спросить Дик. —?Ну злобные пришельцы из космоса и Боги же существуют, почему бы не быть магам, демонам и прочим мистикам? Вопрос лишь в том, где и как они скрываются. Но прошу прощения, уважаемые господа, я обещал своей спутнице ужин. Думаю, мы вполне сможем продолжить нашу беседу как-нибудь в другой раз. Хорошего вечера. На этом я и откланялся, Бэтмену вместе со своим другом было о чём подумать, так что инициативы с их стороны в ближайшее время ожидать не стоило, вышеупомянутый Лорд Хаоса выкинуть мог что угодно?— эти твари вообще не отличались рациональным поведением и почти всегда действовали под влиянием момента и настроения, но слишком масштабно он действовать не сможет?— иначе на его ?фон? сбежится целая толпа магов и экзорцистов, не считая представителей противоборствующего лагеря, вроде Доктора Судьба, и наглядно ему покажет, что особо наглеть не стоило. Ну, а действия его в текущей форме мне урон причинить не смогут. Так что ужин с симпатичной девушкой в ?Астории? и утоление её любопытства, что уже заметно невооружённым взглядом, будет прекрасным завершением вечера.Чуть позже. Вновь Бэт-пещера.

—?Итак, что у вас сегодня, мастер Брюс? —?дежурно поинтересовался Альфред, подходя к рабочему месту воспитанника. —?Проверяете потенциального делового партнёра? —?К сожалению, нет,?— откинувший маску летучей мыши на затылок мультимиллиардер зарывался в записи камер с аукциона и параллельно просматривал базу по заинтересовавшему его… существу. —?И я просто не понимаю. —?Не понимаете чего, сэр? —?Ничего не понимаю,?— пребывая глубоко в своих мыслях, всё же ответил самоназначенный борец с преступностью. —?Этот Лэншер показался разумным индивидуумом, его поступки должны быть логичны… Но тогда почему на всех камерах и в глазах других он выглядел сорокалетним мужчиной, а мне, Дику и Джейсену предстал в виде подростка? Более того, он пришёл туда вместе с Барбарой Гордон… —?Рискну предположить, что для мисс Гордон он тоже выглядел не слишком старым? —?Вероятно… —?Бэтмен помолчал. —?Я провёл дополнительное исследование бизнеса Лэншеров,?— мужчина застучал по клавишам, выводя на экран замысловатую блок-схему, выкладки из отчётов аналитиков Уэйн-индастриз и прогнозы биржевых игроков. —?Насколько я могу судить, всё в полном порядке, сэр,?— поделился мнением неизменный помощник борца с преступностью, изучив данные. —?Верно,?— кивнул Брюс. —?Более восьмидесяти лет истории, покупка и продажа различного бизнеса, смены сферы деятельности, закрытые и действующие контракты, даже свидетельства их партнёров по бизнесу. Но… —??Но?, мастер Брюс? —?Почему я никогда не слышал о них? —?Уэйн сцепил пальцы перед лицом, грузно уперев локти в столешницу. —?Пусть в США они перебрались относительно недавно, но, с учётом уровня и финансов, хотя бы просто о существовании этой корпорации я должен был быть осведомлён. Более того, эта ?доселе не привлекавшая? моего внимания корпорация начала это внимание привлекать одновременно с появлением Корпуса Эмроя. И наследник этой корпорации, скрываясь от камер и ненужного ему взгляда, появляется вместе с членом этого Корпуса. —?Звучит неприятно,?— согласился Альфред. —?Но, мастер Брюс, разве после остановки вторжения Апоколипса они не доказали, что на стороне хороших ребят? —?Помимо того, что они забрали себе все образцы инопланетных технологий, они воспользовались вторжением для вербовки в свои ряды большого количества рекрутов. И не только ?хороших ребят?,?— возразил Бэтмен. —?С высокой долей вероятности, Эрик Лэншер как-то связан с Корпусом или хочет на него выйти. Но это не объясняет, зачем ему понадобилось это представление на аукционе. И не даёт ответы на другие вопросы, начиная от его реальных мотивов получения клейма Морганы и заканчивая предположением, что его ?дядя? и он?— одно и то же существо. Слишком мало данных. —?И что вы намереваетесь делать, сэр? —?Кажется, мне всё-таки придётся нанести мисс Гордон визит… но это терпит. Сначала нужно заехать к Джейсену и узнать подробности по клейму и его ощущения от мистера Лэншера. —?Вы поедете при костюме или в более традиционном стиле? —?Я не планирую с ним драться. —?Тогда я распоряжусь подготовить автомобиль, а пока попробуйте это суфле?— мастер Дик нашёл его весьма приятным на вкус,?— дворецкий невозмутимо подал своему воспитаннику блюдо с закусками, всё это время ожидавшее своего часа на небольшой тележке. —?Потом,?— отмахнулся миллиардер и поспешил на выход. —?А я уже было начал надеяться, что в вас всё же проступило осознание, что и о себе нужно заботиться, мастер Брюс… —?вздохнул Альфред с выражением человека, пережившего всю мировую скорбь.Чуть позже. Мрачная резиденция Лорда Хаоса. —?Итак, нежданная помеха сама пришла в мой дом! И что же ты принёс? —?Для начала, возьми обратно своего кота,?— принявший полностью животную форму демон был передан владельцу. —?Ну, а для продолжения… Парень, я всё понимаю, но твоя наглость уже начинает раздражать. И клеймо я тебе не отдам. —?Но я хочу его! Хочу прямо сейчас! —?Клэрион даже вскочил со стула. —?Хочу! Хочу! Хочу! —?это бы смотрелось просто отталкивающе, как истерика избалованного ребёнка, если бы каждое его ?хочу? не сопровождалось вспышкой деструктивной магической энергии, проходящей по округе, благо все предметы в доме Лорда Хаоса были от этих эманаций защищены, полагаю, самим ?ребёнком?, которому надоело чинить всё вокруг после очередной своей вспышки раздражения. —?Тогда мы поссоримся. А ты уверен, что хочешь ссориться со мной? —?приоткрываю свою сущность, позволяя увидеть собеседнику, что пришёл к нему далеко не простой смертный. В своём родном измерении он бы, безусловно, раздавил меня как муху, но в рамках физической реальности именно он для меня будет означенной ?мухой?. Ведь тут он только гость, к тому же пролезший без приглашения, а я?— натуральный Бог, владеющий Аспектом, коему подвержен и он сам. —?Но мне скууучно! —?чуть отступил Клэрион, с досадой передёрнув плечами. —?Хочу поиграть! —?С этим я могу помочь,?— как и планировалось. —?Вот,?— вытаскиваю из пространственного кармана прикупленные как раз для этого случая плазменную панель, приставку и пару стопочек дисков. —?Что это? —?заинтересовался Клэрион, очевидно, больше сосредоточенный на магии, а не техническом прогрессе. —?Способ развеять скуку. Ты же желаешь как следует развлечься и посеять Хаос и Разрушения? У меня как раз есть то, что тебе подойдёт,?— запитать и подключить всю необходимую технику было делом пары минут. —?Приступим. —?Что это? Какое-то странное название?— ?Оверлорд?…Десять минут спустя.

—?…Да! Уничтожьте этих овец, мои верные прихвостни! И сокрушите тыквы! Нужно сокрушить больше тыкв! Я тихонько прикрыл двери. Итак, мир был спасён, а безумный маньяк нейтрализован, и всё благодаря стараниям одного скромного Бога, подсадившего мальчишку на видеоигры. Интересно, какое выражение лица было бы у Набу, если бы он узнал, КАК его верного врага смогли ?Превозмочь?. И плевать, что Набу сейчас представляет из себя шлем, думаю, после осознания способа победы перекосило бы и его.Примечания:Хопеш (кхопеш)?— древнеегипетское клинковое оружие. Вот один из исторических вариантов: https://i3.guns.ru/forums/icons/forum_pictures/017777/17777065.jpgА вот современное исполнение: http://spiculo.ru/wp-content/uploads/2013/01/3.jpg