Бессмысленная трата времени (1/1)
—?Ставлю трех гоблинов на передовую!—?Сдавайся, презренный, твоим гоблинам никогда не одолеть мою магическую защиту десятого уровня!..Рик молча слушал эти комично-напыщенные разговоры троих придурков в желтом, катая игральный кубик по ладони. Он согласился на участие в идиотской настольной игре только по своим, скрытым от посторонних глаз причинам…—?Объявляю следующий раунд, малышня, все заткнулись!Как говорится, скажи мне, кто твой друг?— и я скажу тебе, кто ты?Что Очкарик, что Толстяк из толпы Морти не выделялись. Такие же, как все, обычные наивные дурачки, помешанные на фентези и порнографии, его же пиздюк чем-то неуловимо отличался от прочих. И не только физиологическим строением…—?Нам это нужно в научных целях, Р-рик?—?Нет.—?Т-тогда… тогда т-ты кому-то задолжал рыбу?—?Нет.—?М-мы… мы куда-то продадим улов за большие деньги?—?Нет,?— вздохнув, закатил глаза старик. —?Хватит искать тайные смыслы, и забрасывай уже сраную удочку!Рик сам не знал, почему это пришло в его гениальную голову. Рыбалка?— это ведь пустая трата времени, даже хуже, чем настольные игры с гоблинами и магами. Рыбалка?— это что-то настолько тупое и бессмысленное, что только какой-нибудь Джерри мог бы получать от нее удовольствие…И тем не менее, они оказались здесь, в непривычно тихой обстановке. Солнце еще поднялось только наполовину, над озером пока висел легкий туман, а они сидели на деревянном пирсе, глядя на качающийся в воде поплавок. И просидят еще битый час, пока хоть одна тупая рыба соизволит сожрать их наживку?— абсолютно нерациональная трата времени, но иногда, когда Рика посещала очередная идиотская рандомная мысль, он просто не мог ее не воплотить в жизнь!—?Я иногда н-не понимаю, Р-рик, з-зачем… зачем ты делаешь все это?—?Что именно? —?попросил уточнений ящер, тайком своровав из банки с наживкой аппетитного жирненького червя.—?Н-ну, в-всякое,?— дернул плечом Морти. —?Э-эти парки развлечений, игры с моими друзьями, и… и-и рыбалка… Р-разве от этого есть какая-то польза?Рик не сразу нашелся, что ответить, рассеянно глядя на круги в воде, создаваемые поплавком.—?А твои прошлые Рики разве тебя никуда не водили? Никак не развлекали?—?С-самый первый да, а следующие… с-с-следующие…Голос пиздюка сорвался, и он, замолчав, поник, опустив голову и обняв себя хвостом. Рик почувствовал, что задел больное место, и совершенно не понимал, как поступить дальше.—?Н-не все… не все Рики ищут от Морти выгоду, п-понимаешь?..От волнения слегка закружилась голова, а во рту пересохло. Его тяжелая лапа как-то сама оказалась на плече Морти, и тот обернулся, часто моргая и слегка покраснев… а потом чуть не улетел в озеро от резкого неожиданного рывка из-под воды.—?Клюёт!!!Рик еле успел поймать этого балбеса за талию, чтобы тот не грохнулся с пирса и, ругаясь сквозь зубы, помог ему удерживать согнувшуюся от напряжения удочку.—?К-какая сильная тварь, д-давай… тяни, детка, тяниии!..Здоровая зубастая тварь где-то в полметра длиной, сверкающая серебристым телом на утреннем солнце, отчаянно не хотела становиться их уловом?— пришлось прибить ее ударом хвоста. Морти тяжело дышал, глядя на лежащую у его ног добычу, будто не веря, что у него получилось поймать такого монстра…—?Молодец, п-пес,?— одобрение будто царапало горло, но Рик все равно произнес эти слова, потрепав парнишку по голове. —?Х-хороший улов…Пиздюков нельзя слишком баловать и уж тем более хвалить, а то оборзеют, но иногда не получалось иначе. Аура потерянности, исходящая от этого конкретного Морти, чувствовалась даже в моменты веселья. Даже когда он весело проводил время с друзьями или смеялся над каким-то дебильным телешоу?— Рик буквально ощущал это кожей, хоть и со временем подобные эпизоды повторялись все реже. И он не знал, что с этим делать!У Морти случались проблемы со сном, и иногда он, как ответственный дедушка, помогал ему своим излюбленным методом. Но пусть даже он никогда не допускал сильного опьянения?— это точно не было хорошо в долгосрочной перспективе. Потому что ни один нормальный, здравомыслящий Рик не захочет вырастить из Морти копию самого себя…—?У тебя ничего не болит?—?Н-нет,?— настороженно ответил пацан, глядя на аккуратно разложенные по железному лотку инструменты. —?А з-зачем тебе…—?Небольшой профилактический осмотр, Морти. Одежду можешь оставить на стуле!Чисто с научной точки зрения он мог только похвалить работу своего предшественника. Скрещивание человека с рептилией было произведено с такой аккуратностью, будто Морти и родился ящерицей?— настоящий талант! Только это и заставляло Санчеза шарить любопытным взглядом по прикрытому одним бельем зеленому тельцу во время своих манипуляций. Он залез к Морти в рот со шпателем, послушал его сердцебиение и, постучав под коленкой резиновым молотком, поинтересовался:—?Ты выглядишь подавленным. Что-то случилось?—?Н-ничего! Я…От взмаха молотка перед глазами он отшатнулся назад и едва не упал на спину.—?Р-рик, можно спросить?—?О чем?Никаких болезней, кроме небольшого угнетения нервных рефлексов, у ящеренка не нашлось. А вот в моральном плане видок был таким, что молоко рядом скисало!—?Р-рик, у м-меня скоро… с-совсем скоро годовщина смерти друга…