26 (1/1)
—?Доктор Лиланд,?— поздоровалась Харли, вошедши в кабинет начальницы без стука. —?Я бы хотела написать обращение в Совет (Справедливости), чтобы Памелу Айсли объявили официально здравомыслящей.Джоан выплюнула свой кофе:?— Что, простите??— Я уверена, что если дать ей правильное назначение в жизни, то Д-р Айсли больше не будет представлять угрозу миру из-за ненормальности. Она научилась различать, что хорошо, а что плохо, и, гораздо важнее, неоднократно доказала свою способность и к эмпатии, и к симпатии.?— Милая, послушай… —?Д-р Лиланд вытирала свой стол. —?Ты взбудоражена, я поняла. Я была таковой тоже, однажды. Но ты не излечила Ядовитого Плюща за два месяца.Харли пожала плечами, занимая место в кожаном кресле напротив: ?Я не сказала, что вылечила ее. Я сказала, что ее следует считать юридически вменяемой. Таким образом, если она снова кого-то убьет, то предстанет пред судом.?Джоан откинулась на спинку, размышляя над утверждением Д-ра Квинзель. Ее вопрос, наконец, созревши, был прост?— ?Как???— Памела Айсли конкурентоспособная женщина. Она хотела поиграть с нами, как Джокер. Она скучает, и слишком умна для ее же блага. Значит, вместо того, чтобы учесть эту игру и наказать ей не играть в нее, я ступила на арену и победила ее?— может, не честно и справедливо, но, безусловно, просто и ясно.Лиланд повела бровью: ?И ты ожидаешь, что Плющ посмотрит на это одинаково???— Для этого понадобится время,?— признала Харлин. —?Нам просто нужно обеспечить ее занятостью. Ей нужно дать работу. Что-то, в чем она будет испытывать гордость, в чем она сможет найти подтверждение, что меняется. Она нарцисс, Джоан. Ей необходимо похлопывание по головке и то, на что она влепит своё имя.?— У тебя есть что-нибудь на примете? Д-р Квинзель улыбнулась: ?Возможно, и есть.?/Харли уверенно приближалась к камере Айви, и, все же, немного ослабла, увидев Пэм, стоящую прямо напротив стеклянной стены, в самом темной оттенке зеленого, который Харли когда-либо ее видала.?— О, прекратишь это? —?Харли хлопнула стеклянной дверью, но Айви не моргнула.?— Я собираюсь убить тебя. —?прорычала Плющ.?— Нет, не собираешься,?— Д-р Квинзель не была обеспокоена. —?У меня для тебя предложение, из которого, я попрошу, не делать поспешных выводов.Глаза Айви блеснули кислотно-зеленым: ?Харли, ты не понимаешь, что я ненавижу твою смелость???— Ну и дела, блин, ага! —?усмехнулась та. —?Но ты все еще моя лучшая подруга! И, несмотря ни на что, я выяснила, что я была тоже твоей лучшей подругой! Правда ведь, а, Клюковка?По коже Плюща пробежался холодок, пока она таращилась на девушку, будучи встревоженной от услышанного:?— Кто ты сейчас? —?ее голос едва превышал громкость шепота.?— Я это я,?— ухмыльнулась блондинка. —?Харлин Квинзель, как ты и сказала.?— Ты не обманывала меня все это время,?— Айви уверяла себя. —?Ты недостаточно умна для этого.?— Нет,?— вздохнула Харли. —?Но зато ты. Все, что мне оставалось,?— наблюдать.Плющ прищурилась: ?Объясни.??— Что ж, для начала… —?Харли начала неспешно расхаживать туда сюда возле камеры. —?Твоя рутина соблазнения с женщинами отличается от той с мужчинами. С последними упор идет на физическую сторону, я видела. Я просмотрела все записи с твоими допросами. Ты осыпаешь его комплиментами, чтобы заставить его чувствовать себя хорошо, а затем предоставляешь своё тело для--,?— ее голос сменился на пародию Плюща,?— удовлетворения его визуально. —?доктор похихикала над своей же шуткой.?— Но с женщинами… ты преподносишь эмоциональные средства с таким же успехом. Потому что женщины?— эмоциональные существа, верно? —?Харли бросила взгляд украдкой, чтобы убедиться, что у нее все еще есть плененный слушатель. —?Те вещи, которые ты говорила обо мне в начале, анализируя… Мне казалось, ты попросту играла по моим правилам, пытаясь доказать, что можешь по ним же обойти меня. Однако, вскоре ты взялась за свои идеи о моих сексуальных предпочтениях, и я поняла, что ты лишь проводила своё обычное ?пред-соблазнительное? исследование вслух. Таким образом, выяснив, что я хотела доминантного партнера, ты примерила эту роль, но с дополнениями для женской формулы. Ты так часто позволяла мне видеть твои улыбку и смех, ты хвалила мой интеллект и одежду, и, потом, ты бы положила всему конец, причинив мне боль, чтобы заставить меня жаждать другого еще больше. Сейчас, ты права?— я не играла с тобой все это время, но также не играла и ты. В этом была суть. —?она посмеялась. —?Ты правда сожалела, что напичкала меня феромонами. Я правда хотела поцеловать тебя той ночью, и у тебя была возможность зачаровать меня в мгновение ока. Но ты бросила ту стратегию, хотя она и была выйгрышной, т.к. ты не хотела сломать меня.Девушка развернулась лицом в Плющу с широкой ухмылкой на лице: ?Пусть даже это и было замечательное продвижение, я вычислила, что часть причины, из-за которой ты пошла в другом направлении,?— химикаты, которые бы слишком все упростили, а тебе было скучно и хотелось серьезной проблемы.Плющ пристально смотрела, поглощая вышесказанное.?— У нас был тот замечательный сеанс в Четверг, где ты созналась в своем некотором нарциссизме, и, удивительно, даже не пыталась оставить за собой последнее слово?— так что я знала, что это наконец то случится. Все дело в закономерностях, Пэм. Как ты и упомянула, ?психология это осложнение предположений посредством изучения предыдущих моделей поведения.? Но, опять же, ты расширила набор инструментов своего подхода, потому что я женщина. Вместо последнего акцента на физической страсти, ты побудила то?- в чем ты была уверена?- что будет триггерным для меня, и затем оставила меня распутывать. Ты слушала меня, вытирала мои слёзы… Это всё, что нужно девушке, Пэм. И ты это знаешь.Харли сделала паузу, чтобы перехватить дыхание: ?Проблема в том, пока ты понимаешь, как работает терапия, ты не понимаешь, почему она работает. И это нормально, твоя гибридная физиология отняла немного эмоциональных функций, или, по крайней мере, усложнила к ним доступ. Терапия это лишь безопасное место, где можно говорить о своих проблемах. И ты правда рассказывала о них, и позволяла мне рассказать о моих тоже. Можешь утверждать, что это чисто из-за исследовательских целей, но, я также думаю…быть может…ты правда была заинтересована, как я попала сюда. И почему я такая, какая есть. Знаешь ли, кто задумывается над такого рода вещами, Пэм? Люди. Люди так делают. И я считаю, Д-р Памела Лилиан Айсли, кандидат наук, что вы настолько же прекрасный человек, насколько прекрасный цветок.Харли притворилась, что снимает невидимую кепку в завершение своей длинной стратегической интерпретации.Ядовитый Плющ смотрела девушке прямо в глаза, всасывая каждое микродвижение, пережевывая слова в голове, изучая каждую деталь.?— Ладно,?— ответила она, наконец. —?Твоя взяла.Харли захлопала в ладоши как ребенок, только что выигравший приз на ярмарке.?— Две вещи, однако. —?Айви скрестила руки. —?Первая - у меня нет феромонов, влияющих на женщин. И второе - я думаю, что ты правда убила своего тренера.