Глава 3. Лечение (1/1)

Шерлок проснулся от какого-то шума из соседней комнаты. Он посмотрел на время?— 3 часа ночи. Ему вообще уже несколько суток не удавалось поспать. Хоть он и не признавался сам себе, но сон всё же был необходим для лучшей работы мозга. Детектив вышел из кабинета и направился в сторону источника шума. Зайдя в соседнее помещение, он увидел Мориарти, корчившегося в постели. Он быстро подошёл к нему и прикоснулся ко лбу. Лихорадка. ?Без помощи врача тут не обойтись?,?— подумал Холмс. Он взял смартфон и набрал номер одного доктора, который жил в Париже. Так вышло, что детектив ему помог избежать заключения, и тот заявил, что он может обратиться к нему в любое время. Пришлось немного подождать, прежде чем с другого конца трубки послышался голос:—?Да?—?Здравствуйте, Пьер, мне нужна ваша помощь. Вы мне предложили обратиться к вам, сможете приехать сейчас на адрес, который я вам скину? —?немного поспешно спросил Шерлок.—?А, ну… хорошо, скидывайте, Мсье Холмс, я постараюсь добраться как можно скорее,?— сказал мужчина.Детектив сбросил вызов и, быстро напечатав адрес, отправил врачу сообщением. Взглянув ещё раз на Джеймса, который до сих пор метался в постели,он снова захотел застрелить уже мёртвых обидчиков. Шерлок сам не понял откуда у него взялось столько чувств за этот день, но это ему определённо не нравилось. Чувства притупляют мышление, они мешают, замедляют, путают… Прошло около пятнадцати минут, как неожиданно запищала система охраны дома. Детектив посмотрел в экраны камер наблюдения и обнаружил там полицию. ?Чёрт, я и забыл про них. Нужно быстро их отсюда убрать?,?— раздражённо подумал Холмс. Он поспешно спустился на первый этаж и вышел на улицу. Двое полицейских как раз подходили ко входной двери.—?Добрый вечер, Мсье, нам поступил вызов о трупах возле дома, как вы сможете это объяснить? —?спросил один из мужчин.—?Да, я вас вызвал, чтобы вы убрали их подальше от дома, мне с ними некомфортно,?— спокойно сказал Шерлок.Мужчина, который стоял поодаль от коллеги, вдруг подозвал напарника к себе. Они немного поговорили и снова подошли к детективу.—?Спасибо, что смогли задержать, кхм, убрать Мишеля Леру. Мы давно выслеживали этого гада. Полиция благодарит вас, Мсье Холмс. Хорошей ночи,?— сказав это, мужчина пошёл обратно к машине, попутно забирая с собой трупы.Шерлок немного насторожился из-за странного поведения сотрудников правопорядка, но решил, что так даже лучше. Как только служебный автомобиль отъехал от дома, у детектива завибрировал телефон.—?Не знаю, что за игры ты там ведёшь, но я помогаю в последний раз. М.Х.Детектив лишь закатил глаза. Он предполагал, что тут замешан именно Майкрофт. Было бы странно, если бы полицейские даже не зашли внутрь и не проверили каждый сантиметр этого подозрительного дома с трупами. Шерлок ответил на добрый жест в его сторону лишь одним сообщением.—?Хватит следить за мной. Ш.Х.Как только он отправил это сообщение, он заметил автомобильные фары, приближающиеся к дому. Наконец-то прибыл врач. Складывалось впечатление, что прошло очень много времени и уже попросту поздно что-либо предпринимать. Детектив откинул мрачные мысли в сторону и подошёл к подъехавшему автомобилю. Из салона вышел мужчина лет сорока. Холмс быстро осмотрел его, немного усмехнулся и попросил следовать за собой. Врач направился за ним и не задавал никаких вопросов. Когда они вошли в комнату Джеймса, тот уже не спал. Выглядел он очень бледным и уставшим. Шерлок оставил доктора с ним, а сам пошёл в кабинет. Мысли роились в голове будто насекомые. Ожидание раздражало. Оставалось лишь надеяться, что жизни Мориарти ничего не угрожает, во что сам Холмс верил с трудом. Хотя ещё несколько часов назад нельзя было сказать, что этот человек перенёс так много травм. Скорее всего, адреналин пришёл в норму и все болячки вышли наружу. Чтобы немного успокоить разбушевавшуюся фантазию, Шерлок решил взяться за дело, которое ему предложила одна дама несколько дней назад. Она оставила ему записку своего мужа. Сказала, что если он заинтересуется этим, то пусть сообщит свои предположения. Холмс изначально вообще не хотел даже брать этот листик, поскольку итак, было очевидно, что её муж просто ушёл от неё к другой женщине, а написал он эту записку своей любовнице, а не ей. Детектив взял клочок бумаги, повертел его, глянул с разных сторон, вдруг он что-то упустил. Нет. Всё слишком банально и скучно. Время тянулось отвратительно медленно, будто специально испытывая нервную систему Шерлока. Он начал ходить туда-сюда по кабинету. Прошло около получаса, и он наконец-то увидел врача, вошедшего к нему.—?Что я вам могу сказать. Всё довольно печально. Ему нужна профессиональная медицинская помощь. У меня как раз в отделении есть палата люкс, я мог бы поспособствовать его скорейшему выздоровлению,?— сказал Пьер, снимая перчатки.—?Нет. Больницы нам сейчас не хватало. Вы смогли бы сюда принести всё, что необходимо, и проконсультировать меня в плане лечения, я сам смогу поставить его на ноги,?— сухо сказал Шерлок.—?Ну, это возможно, конечно, но я бы всё же советовал стационар,?— сказал врач, но под осуждающим взглядом детектива просто сдался и сообщил, что днём привезёт всё необходимое.—?Благодарю вас, Пьер,?— сказал Холмс и проводил мужчину до автомобиля.Шерлок понимал, что больница и правда может лучше и быстрее восстановить состояние Мориарти, однако везти его туда очень опасно. Всё же не так много времени прошло с его ?смерти?, чтобы о нём все забыли. Вернувшись обратно в дом, детектив поднялся к Джеймсу. Зайдя в его комнату, он обнаружил врага мирно спящим в постели. Лихорадка прошла, а цвет кожи приобрёл более здоровый вид, однако с такими травмами он ещё отлично держится. Детектив подошёл к нему и присел рядом. Сейчас человек перед ним не представлял совершенно никакой угрозы. Если бы он увидел его впервые, то никогда бы не подумал, что это самый гениальный преступник этого времени. Шерлок вспомнил ?Большую игру?. Он никогда не был так активен и заинтересован в деле, как тогда. А Джеймс, в свою очередь, смог спокойно подловить его, изображал смазливого паренька нетрадиционной ориентации. Ловко он обвёл Холмса вокруг пальца. Пока Шерлок вспоминал всё это, на его лице расцвела улыбка. Он аккуратно дотронулся до головы Джима и немного провёл по волосам. Это действие было одобрено самим Мориарти довольным выражением лица, но он по-прежнему крепко спал. Шерлок ещё немного посидел рядом с ним, а затем пошёл обратно в кабинет, чтобы немного отдохнуть. Днём должен приехать Пьер и тогда он поймёт, как нужно ухаживать за больным.Утро встретило детектива ласковыми лучами солнца на его лице. Он неохотно открыл глаза, однако его мозг полностью отдохнул. В доме было слишком тихо, Шерлок немного напрягся. Он зашёл в соседнюю комнату и увидел Джима, читавшего какую-то книгу. Увидев Холмса, он оторвался от интересного чтива и сказал:—?Слушай, то, что я наговорил вчера. Забудь, ладно?—?Смотря о чём именно. Ты много разговаривал,?— сказал детектив, опёршись о дверной косяк.—?Ну, о том, что именно со мной делали. Я был не в себе. Сейчас уже лучше,?— сказал Джим, смотря в глаза Холмсу.—?Что было, то было, скоро приедет врач. Будешь как новенький скоро,?— сменил тему Шерлок.Джим просто кивнул и уставился обратно в книгу. Шерлоку стало интересно, что же он там читает. Он пригляделся и издалека смог прочесть только ?математика?. Предположив, что Джеймсу было очень скучно, Холмс решил его немного развлечь одним своим делом. Он его уже раскрыл, однако если они с Мориарти похожи, значит и ему понравится мозговой штурм. Детектив подошёл к постели врага и положил тому газетную вырезку. Джим вопросительно на него глянул, но спрашивать ничего не стал. Довольный собой, Шерлок пошёл на кухню, дабы приготовить какой-нибудь завтрак. Не придумав ничего необычного, он просто пожарил несколько яиц с беконом и отправился назад в комнату Джеймса. Тот сидел и по-прежнему читал книгу. Холмс улыбнулся и поставил поднос с едой ему на кровать.—?М, завтрак в постель, очень романтично, Шерлок, не находишь? —?привычным тоном сказал Джим.От этого тона внутри Шерлока будто промаршировал отряд мурашек. По его лицу сложно было понять, что он только что почувствовал, но это определённо было очень приятное ощущение.—?Ешь. Я вижу, что ты быстро решил данную головоломку? —?спросил детектив, глазами указывая на газетную вырезку.—?Да, банальщина какая-то. Шерлок, ты что-то занизил свои рамки, когда взялся за это дело,?— протянул Мориарти, ставя поднос с едой себе на колени.—?Было скучно и я хоть как-то пытался развеяться,?— признался детектив, садясь в кресло неподалёку.Он просто наблюдал за тем, как его лучший враг сидел и ел завтрак. Выглядел он по-прежнему не совсем здоровым, но зато его хотя бы не лихорадило. Съев всё, что ему принёс Шерлок, он откинулся на подушку. Детектив забрал поднос и унёс его на кухню. Писк системы безопасности оповестил его о приезде доктора. Он встретил его у входа. Пьер нагрузил детектива различным медицинским оборудованием и сам прихватил ещё несколько приборов. Они вместе установили все эти приспособления у Джеймса в комнате. Теперь и правда можно было подумать, что это больничная палата. Доктор объяснил детективу, что конкретно ему нужно будет делать и как часто давать лекарства. Шерлок запомнил всё без особых усилий. Пьер поставил Мориарти капельницу и сказал, чтобы тот сообщил, когда раствор закончится, тогда он её снимет.—?Мсье Холмс, извините, если лезу не в своё дело, но кто этот молодой человек? Мне кажется, будто я его где-то видел,?— спросил Пьер у детектива.—?Вряд ли вы его видели. Он мой хороший знакомый,?— сказал Шерлок.—?Ладно, не буду приставать. Вы хороший человек, Мсье Холмс,?— сказал Пьер, наливая себе в стакан воду из крана.Шерлок ничего не ответил. Его напрягало присутствие ещё одного человека в этом доме, однако он был необходим сейчас. Подождав, пока капельница не прокапает нужную дозу антибиотиков, доктор вытащил иглу, но катетер был по-прежнему в руке. Необходимо было прокапать их как минимум неделю. Все инструкции он на всякий случай оставил у Джеймса в комнате, а сам направился к выходу. Детектив поблагодарил его и поднялся обратно к Мориарти. По пути он поднял с пола листок, на котором был написан номер. Почерк был явно женский. Скорее всего его выронил Пьер. Сам не зная причину своего поступка, Холмс просто сложил его и положил в карман пиджака. Это и послужит отправной точкой его дальнейшего расследования.