18 глава ? (1/1)

Л : Мне нужен Уильям Вендел. Он же Уильям Уокер.Женщина, которая открыла дверь немного растерялась, но тут же вернула прежнее самообладание. Ж : Увы, но здесь нет людей с такими именами. Всего доброго. Женщина поспешила закрыть дверь, но Люцифер успел просунуть ногу, останавливая её. Л : Увы, мэм, но у меня другая информация. И человек, которого я ищу, сейчас находится в этом доме.Раздался звук входящего сообщения. Это был телефон Люцифера. Держа ногу у двери, он достал телефон из кармана и быстро посмотрел сообщение, оно было от Дилана и там было фото. Л : "Как всегда вовремя, дружище" - подумал он. Ж : Что Вы себе позволяете, в этом доме я одна и больше никого нет... Л : Не надо...Люцифер подтолкнул дверь и вошёл внутрь дома. Остановившись в центре гостиной, он посмотрел по сторонам. Л : Уильям, я знаю, что вы здесь. Я Люцифер Денница. И это касается Вашей дочери - Вики Уокер.Где-то на втором этаже раздался щелчок открывающейся двери, а после и шаги, которые становились всё громче по мере приближения.По лестнице спускался отец Вики. Вид у мужчины был измученный. Круги под глазами, осуновшееся и заросшее лицо, всё указывало на то, что жизнь у мужчины не сахар. Уил : Тереза, я сам. - подождав, пока женщина уйдёт в другую комнату, он повернулся к Люциферу. - Что с моей малышкой? - его глаза выражали беспокойство. Л : На неё напали, на данный момент она в больнице.Люцифер достал телефон и показал сообщение, которое ему прислал Дилан. Там было фото, где Вики лежала в луже крови, но Уильям не знал, при каких обстоятельствах была сделана эта фотография. Мужчина выхватил телефон у Люцифера, в его глазах появились слёзы. Уил : Моя малышка. - тихо сказал он и по его щетинестой щеке скользнула слеза. - Я должен вернуться. - он решительно посмотрел на Люцифера, быстро потирая рукавом кофты щеку. Л : Хорошо. - он кивнул. - Значит, я не нарушу обещание, которое дал Вашей дочери. Уил : Мальчик мой, как бы узнал где меня искать и настоящую фамилию? - поинтересовался он. Л : Не зря я являюсь директором Академии, в которой учиться Ваша дочь. А фамилию сказал отец. Уил : Хорошо. Но есть небольшая проблема. Все деньги я положил на банковский счёт Вики. Л : Не беспокойтесь, мистер Уокер. Вертолёт уже ожидает. - он направился к входной двери. Уил : Одну минуту, мне нужно попрощаться с Терезой.Люцифер лишь кивнул головой и вышел из дома. Он вернулся в машину, где его ждал Ади. А : Ну как успехи? Тут прятался Уокер? - поинтересовался рыжий. Л : Да, сейчас он выйдет.Спустя некоторое время из дома вышел Уильям и направился к автомобилю Люцифера. Как только отец Вики сел в машину, она стронулась с места. Они достаточно быстро добрались до аэропорта, где на самом деле их ждал вертолёт. Мужчины направились к нему. А : Люци, а как быть с машиной? Ты же не вернул ключи... Л : Я обо всё позаботился. Мой знакомый приедет и заберёт её, после вернёт арендатору. А : А у тебя действительно всё схвачено.Люцифер лишь усмехнулся и подошёл ближе к вертолёту, у которого уже крутились лопасти.Всё заняли свои места, одев наушники и пристегнув ремни.Вертолет стал набирать высоту.Спустя некоторое время полёта они уже были недалеко от штата Флориды. Л : Планы немного изменились. - сказал он лётчику. - Нужно чтобы ты совершил посадку за городом.Лётчик кивнул и сделал всё так, как и попросил Люцифер. Когда лопасти перестали работать, все покинули вертолёт и пошли к внедорожнику Люцифера. А : Тоже аренлованый? Л : Нет, мой.Уильям всё время молчал. Он был подавлен.Мужчины сели в машину и поехали по грунтов ой дороге. Когда показалось шоссе, то Люцифер свернул в другую сторону от Академии. А : Эй, нам вообще-то в другую сторону. Л : Знаю, но так надо.Когда они стали подъезжать ближе к городу, то Люцифер заметил, что за ними кто-то очень давно едет. А : Люцифер, не хочу показаться параноиком, но за нами, кажется, хвост. Л : Я заметил. - он бросил взгляд на стекло заднего вида. - Что же такого произошло, что за Вами следят? - спросил он Уильяма. Уил : Я забрал кое что очень ценное у одного очень плохого человека. А ещё я знаю некую ценную информацию, которую он пытается узнать у меня. Только из-за этого я и бежал, чтоб это не коснулось Вики, но просчитал и подвёл её. Л : Что ж. Похоже, что нам придётся немного покататься. Пристегнитесь и держитесь крепче.Сказав это, Люцифер вжал педаль газа в пол, от чего внедорожник ускорился. А : А они не отстают. Точно по нашу душу.Посмотрев в боковое зеркало, Люцифер отпустил газ и, одновременно нажал на педаль газа и поднял ручник. Быстрыми движениями руля, автомобиль сделал "полицейский разворот". Машина, которая их прислеловала, пронеслась мимо и стала тормозить. Л : Не на того напали.Сказав это, он снова вжал педаль газа в пол. Но прислеловала и не думали отставать. Они развернули свою машину и уже догоняли Люцифера. А : Берегись.Ади увидел, что пассажирское стекло опустилось вниз и оттуда показался пистолет. Л : Пригнитесь.Машины неслись на всех скоростях. Уил : Дальше будет перекрёсток. Будет возможность оторваться там. Л : Хорошо. Несколько метров оставалось до перекрёстка. Как только они въехали на перекрёсток, то на всей скорости в них кто-то врезался. Последнее, что видел Люцифер - это свет фар, а дальше тьма. *****Штат Флорида.Тем временем у Вики.Вики и Мими были в медпункте. Врач осмотрел девушку и обрадовал, что рана её настолько глубока, чтоб накладывать швы. И вот девушки уже шли по аллее на территории Академии, как вдруг телефон Мими зазвонил. Она тут же подняла трубку. М : Какие люди. - радостно воскликнула она. - Дилан, что же тебе понадобилось от моей скромной персоны.Вики стояла в стороне и из-за этого не могла расслышать, что ей говорил звонивший. Но одно она могла отметить точно, с каждой секундой радость Мими сменялось ужасом, пока телефон не упал из её руки. Вики быстро приблизилась к Мими. В : Мими, что случилось? М : Л-Люци... Лю... Он... В : Мими, что произошло? М : Авария.. Страшная авария... С ними был твой отец....