Часть последняя, неоконченная (1/1)

—??Как нам только что стало известно, еще один взрыв прогремел в небе над Токио. Это уже вторая террористическая атака на корабли Визитеров за сегодняшний день. О жертвах пока не сообщается, но работающие на месте трагедии спасатели…?Хоббс выставил ладонь, Эрика с чувством по ней ударила. Сид тоже сунулся было к ним, но взрослые, не заметив его, снова отвернулись к телевизору, и он смущенно отступил.—?Теперь они у нас забегают,?— злорадно произнесла Эрика, складывая руки на груди.—?Предупреди Лизу, пусть собирается. Как только королева ящеров свалит, я отвезу ее к Викки.Вдруг зазвонил мобильный?— Эрику по понятным причинам вызывали на работу в неурочное время.—?Ок, еду,?— коротко бросила она в трубку и отключилась. —?Хоббс, передай всем, чтобы легли на дно и не высовывались до моего особого распоряжения.—?Есть,?— он козырнул двумя пальцами.—?Я полетела, до связи.Эрика направилась к выходу. Хоббс, склонив голову набок, проводил взглядом ее зад.—?А что делать нам? —?спросил Сид, имея в виду себя и угрюмо молчащего Джека.—?Ты слышал. Сидеть и не высовываться.—?Ну хоть работу свою допишу,?— пробормотал парень и вскоре ушел.Хоббс с Джеком остались вдвоем.Из своего угла бывший падре буравил наемника недобрым взглядом, а когда понял, что этим его не проймешь, разродился гневным вопросом:—?Что ты затеял, Хоббс?—?Мне казалось, ты в курсе планов относительно Викки и ее мамаши.—?Я не об этом! Что ты затеял с Эрикой?Кайл медленно повернулся к нему.—?Что ты имеешь в виду?—?Да у тебя на лбу написано, что ты ее хочешь, вот что я имею в виду! Твои грязные мыслишки насквозь видно, а Эрика мой друг, и я не позволю тебе…—?Что ты мне не позволишь? —?Хоббс опасно сузил глаза. —?Что ТЫ можешь мне не позволить?Джек непроизвольно сглотнул, но не сдался:—?Я не позволю тебе ее использовать!Наемник хмыкнул и откинулся на спинку стула, с интересом глядя на падре. Он мог продолжить подначивать его, доводить до истерики и изощренным образом унижать, но теперь, когда их игра в родителей вышла на финишную прямую, а Эрика сделала свой выбор, это не только не было ему нужно?— этого даже не хотелось.—?Расслабься, блюститель нравов. Она не из тех женщин, что позволяют себя использовать. —?Хоббс поднялся. —?Хочешь выпить?Падре удивленно заморгал.—?Давай,?— Кайл кивнул на дверь,?— отметим успех. У меня отличный Jack Daniel?s.—?У Эрики дома?Хоббс усмехнулся.—?Нет. Аппаратуру и бар я предпочитаю держать в более надежном месте.Джек с любопытством и восхищением осматривал просторную светлую квартиру. Некоторые комнаты были совсем пусты, другие заставлены еще не распакованной мебелью, банками с краской для стен и злополучными коробками с техникой?— начало переезда выглядело так, как должно выглядеть.—?Эта квартира гораздо лучше бункера,?— сказал падре, возвращаясь к Хоббсу на сверкающую новизной кухню.Тот как раз разливал по стаканам янтарную жидкость.—?Просто очередное убежище. Время от времени их приходится менять,?— Кайл закрутил крышку бутылки, отставил ее и вручил Джеку стакан.—?Ну да,?— падре с видом знатока оценил цвет и запах напитка, отметив про себя, что в своих предыдущих ?просто убежищах? Хоббс не собирался вешать картины и расставлять столько необязательной мебели.Кайл поднял стакан:—?За очередной шаг к нашей победе!—?И пусть она настанет поскорее!…