Глава 4. (1/1)
—?Так что ты узнал? —?спросил Гарри, когда действие зелья прошло и липкие объятья сна отсутипили.Сидевший рядом Снейп недовольно на него покосился, но вместо того, чтобы отчитать подопечного за беспечность и наплевательское отношение к своему здоровью, ответил.—?В архиве нет ничего о маге по имени Джаспер Каллен или Джаспер Хейл. Единственное, что мне удалось найти?— это сведения об общине волков-перевертышей, проживающей в местной резервации. Плюс, здесь пролегает путь маггловских вампиров-кочевников, однако никаких магов нет.—?И все? —?разочарованно покосился на Северуса Гарри.—?Нет,?— усмехнулся мужчина,?— Я?— труп, если с тобой что-то случится, потому я попросил местных служащих поискать информацию в закрытых архивах и каких-нибудь своих источниках. И все же, я не думаю, что он не представляет опасности.Пожав плечами, Гарри отвернулся. Спать не хотелось, но и делать что-либо сил не было никаких, оттого парень мучился.—?Успокойся,?— остановил Снейп нервно заворочавшегося парня,?— Полежи немного, а я пока посмотрю, что можно сделать с проходом в башню.Гарри мрачно кивнул и повернулся набок. Происходящее ему не то, чтобы не нравилось, но вызывало дрожь опасения. Он надеялся, что Форкс будет на сто процентов маггловским городком, где ничто не будет угрожать его спокойствию и мирной жизни, однако, похоже, это было отнюдь не так.Американские маги намного проще относились к ?темным существам?, чем Британские: не было обязательной регистрации, не было противостояния?— скорее магам было плевать на вампиров, например. Они просто отслеживали самые большие ковены и главные пути кочевников?— на этом все. Похожим образом поступали и с оборотнями, и с перевертышами, и с прочей ?нечистью?. Гарри это нервировало.А ещё его нервировал медосмотр.***В Главной Подростковой больнице города Форкс сновали туда-сюда люди, хлопали двери, пищали и светились приборы. Группа старшеклассников, скучая, сидела перед дверью врача-стоматолога, кто-то перешептывался, кто-то читал, кто-то играл в камень-ножницы-бумага. И только один парень надолго застрял у окулиста.—?В каком возрасте у вас начало садиться зрение?—?Сколько себя помню, оно было плохим,?— пожал плечами Гарри. Голос его был монотонней некуда?— ни один врач ещё не отпустил его без долгой и проникновенной беседы о его здоровье,?— Но перестало оно падать в одиннадцать.—?Почему?Гарри пожал плечами.—?Я не врач, я не знаю.Помурыжив парня ещё немного, все ещё недовольный окулист отпустил его.Стоматолог, зато, долго Гарри не держал. Спасибо мадам Помфри, у всего Хогвартса были красивые прямые зубы, росли правильно и не желтели. Потому, похвалив Гарри за прекрасные челюсти, врач отправил его дальше, к педиатру, доктору Каллену.Вообще, как парню удалось узнать, Каллен был хирургом, однако часто заменял и ?семейных? врачей, особенно когда дело касалось подростков, с которыми он быстро находил общий язык.Гарри, однако, в его кабинет заходил осторожно и неуверенно. Мужчина, ?видящий людей насквозь??— как сказал недавно Тайлер, улыбаясь, сидел за большим белым столом, заваленным бумагами.—?Добрый день, я доктор Карлайл Каллен. А вы Гарри Поттер, верно? —?уточнил Каллен, хотя это не было необходимым?— Гарри был последним в очереди. Поттер кивнул и, следуя приглашающему жесту, присел на краешек свободного стула,?— Нервничаешь?—?Немного,?— соврал Гарри, поёжившись. Каллен окинул его осуждающим взглядом.—?Гарри, я хочу, чтобы ты был максимально честен. Чем честнее будешь отвечать, тем быстрее мы с тобой закончим.Врать этому мужчине было стыдно. Его добрые медовые глаза светились тёплом, он сидел в открытой позе, приглашая Гарри открыться, выложить все от начала до конца.Конечно же, Гарри этого не сделает.Вместо ответа, парень послушно кивнул и, по просьбе Каллена, начал стягивать с себя кофту. Сзади послышался рваный вдох, и Гарри вздрогнул?— как бы он ни старался не обращать внимание на реакцию окружающих на его шрамы, жалость и странная вина, появляющаяся в чужих глазах, его дико раздражали.—?Откуда у тебя эти шрамы? Они выглядят довольно свежими? —?кое-как совладав с собой, спросил Каллен. Голос его звучал глухо и скупо, отчего Гарри поморщился.—?В Англии попал в автокатастрофу,?— ответил он и, предупреждая последующие вопросы, добавил,?— Я плохо помню тот день, знаю только, что сел в машину утром, а потом очнулся в больнице. Врачи сказали, что моя амнезия?— естественный способ защиты мозга от травмирующих воспоминаний.Кивнув, Каллен попросил его развернуться. Осмотрев грудь и руки, он записал что-то в тоненькую медкарту и разрешил Гарри одеваться.—?У вас есть проблемы с осанкой?—?Нет,?— Гарри поморщился,?— Они были, но меня переучивали держать спину прямо, да и после травмы горбиться было ужасно больно.Задумчиво покивав, Каллен залез в один из небольших ящичков и достал оттуда лист с каким-то списком. Передав лист Гарри, он спросил:—?Каких из этих прививок у вас нет?Гарри заметно побледнел и опустил непонимающий взгляд вниз на лист. Он припомнил, что в начальной школе их в обязательном порядке водили делать прививки, однако в Хогвартсе мадам Помфри объяснила, что волшебникам не страшны большинство болезней, от которых защищаются магглы, более того, всегда есть зелья и заклятья, способные вылечить заболевшего мага.Заметив рассеянный взгляд Поттера, Карлайл решил уточнить:—?Гарри, какие из этих прививок у вас есть?—?Я точно не знаю. Никогда не обращал внимания и не считал их…Видно было, что Каллен не сильно поверил в придуманную на скорую руку ложь. Однако настаивать врач не стал. Вместо этого, он задал следующий, интересующий его вопрос.—?Вы хорошо питаетесь? Вы намного ниже большинства своих сверстников и выглядите довольно худым,?— пояснил он в ответ на непонимающий взгляд Гарри.—?В детстве я жил в очень бедной семье. У нас было немного еды, так что я почти всегда не доедал.Карлайл покивал, вновь записывая что-то. Гарри заметил, что почерк его был невероятно красивым, с калиграфичными старомодными завитушками, но парень не смог разобрать ни слова?— листочки лежали вверх ногами. Задав ещё пару вопросов, Каллен перешёл к более всего интересующей его теме.—?Мой сын, Джаспер, рассказал мне о твоей панической атаке в пятницу. Скажи, у тебя они были раньше? —?Гарри нехотя кивнул,?— Часто? Когда начались?—?Думаю, после аварии. Не знаю, бывали ли они раньше, но именно тогда врачи мне объяснили, что это, и попытались назначить лечение. Насчёт частоты не скажу?— их может не быть довольно долго или, наоборот, по паре раз в день.—?Что-нибудь ещё? —?поинтересовался Каллен.—?Ну, у меня кошмары, но они с самого детства, так что я привык. Мой опекун заведует всем лечением, так что я не уверен, что знаю, какие препараты принимаю…Карлайл выглядел немного удивленным. Большинство его знакомых врачей жаловались, что подростки отказываются лечиться, если не знают названия препаратов и не перечитают вдоль и поперёк инструкцию к ним. Гарри же был абсолютной противоположностью?— он совершенно спокойно, и даже безразлично относился к своему здоровью и душевному состоянию, которое, если судить по рассказам младших Калленов, было далеко не в порядке.—?Что ж, думаю, мне придётся переговорить отдельно с вашим опекуном,?— пробормотал Каллен,?— Ничего сверхъестественного, просто необходимо полностью заполнить вашу карту,?— усмехнулся он, увидев настороженный взгляд парня,?— Вы можете идти. До свидания, Гарри.Выйдя из кабинета, Поттер несколько раз глубоко вдохнул, стараясь привести мысли в порядок. Встреча с доктором Калленом изрядно вымотала его, к счастью, больше никто из врачей его не ждал.На выходе из больницы Гарри поджидала чёрная Импала, в которую он резво запрыгнул и поспешил передать Северусу свой разговор с доктором Калленом. Зельевар недовольно цыкнул языком и задумался. О чем, Гарри не знал, но спрашивать не стал. Он медосмотр прошёл, все, что случится дальше — не его проблема.Возможно, думать так было не совсем хорошо. В конце концов, Снейп с ног сбивается, чтобы он чувствовал себя более или менее хорошо, только вот если бы не все тот же Снейп, Гарри изначально не чувствовал бы себя плохо.Дома стена, о которой обещал позаботиться Снейп все ещё стояла нетронутая.—?Ты хотел занять чердак, потому мне показалось хорошей идеей сделать вход в башню через него,?— Гарри медленно кивнул.Идея действительно была неплохая. Ему не придётся каждый раз ходить по лестнице и лазить вверх-вниз. Согласившись, Гарри оставил Снейпа колдовать над башней и чердаком, а сам отправился в подвал, добелить стены.***Отдирать паркет оказалось занятием не из приятных?— несколько заноз Гарри себе уже посадил, да и Снейп в соседней комнате жутко ворчал. Другим делом было снимать плитку. Поттер с чувством разбивал керамические квадратики, покрывающие пол и стены кухни, ванных, частично подвала. Сгребать осколки потом было сложно, но Северус и его волшебная палочка Поттеру с этим помогли.Вскоре после того, как с полом было покончено, Снейп загнал Гарри на матрас. На улице уже стемнело, шуршал кронами дождь, но спать совершенно не хотелось, потому Гарри пододвинул к себе пару свеч и потянулся за книгой.Роман о клоуне-убийце, живущем в канализации, страха у парня не вызвал. Знавал он таких ?клоунов?, и речь вовсе не о Мундугусе Флетчере…Прочитав от силы треть, Гарри решил, что Оно ему достаточно, и отправился спать. Снилось ему нечто глупое. Волдеморт в костюме Пеннивайза спорил с Дамблдором в таком же костюме о том, кто из них главный клоун цирка. Проснувшись, совершенно запутавшийся Гарри поёжился от холода и быстро уснул обратно, однако странные сны его не оставили. Невилл в образе Эдди убегал от Джинни, предлагающей ему покурить, полицейский Люциус спал с пивом на диване перед телевизором…Воскресенье проходило за ремонтом. Снейп клал новый паркет, пока не имевший возможности использовать магию Гарри прикручивал новые светильники.Вечером после ужина парень хотел перебраться в башню, но Северус не дал ему это сделать, отправив спать.—?Завтра понедельник, и я хочу, чтобы ты нормально отдохнул и не вывалился из школы с очередным приступом паники или гнева,?— сказал он. Гарри закатил глаза, но послушался.***Придя в школу, Гарри отметил, что на него не пялятся и о нем почти не говорят, что несказанно порадовало парня. Что его не порадовало, так это розовые флаеры, расклеенные по стенам и шкафчикам и повышенное внимание одного медового блондина.Джаспер Хейл, стоило Снейпу выехать с территории школы, подошёл справиться о здоровье Гарри.—?Все в порядке, спасибо,?— уверил его Поттер, но блондин, похоже, не поверил.Вместо того, чтобы оставить немногословного парня в покое, Джаспер завёл непринуждённую беседу, случайно коснувшуюся надвигающегося бала в честь конца учебного года. От разговора о бале Гарри передернуло?— вспомнился Святочный.—?А это обязательно? —?простонал он. Джаспер, усмехнувшись, кивнул.—?Боюсь, да. Явка обязательна, но если нет партнерши или не умеешь танцевать, то можно просто отсидеться в темном углу со стаканом пунша.—?Мне больше по душе сливочное пиво,?— проворчал Гарри.?Если Снейп узнаёт о бале, он точно потащит меня по магазинам…??— невесело подумал парень, рассматривая яркую листовку, на которую ему указал Джаспер.С танцевальными вечерами у Поттера не клеилось совсем. Большинство вечеринок в честь Хэллоуина в Хогвартсе он пропускал по самым разным причинам, начиная от схватки с троллем и заканчивая трауром по умершим родителям. Единственный, тот самый, Бал он провёл, сидя на диванчике с Роном, поедая закуски и стараясь не слушать чужое нытьё по поводу пошедшей с Крамом Гермионы.Попрощавшись с Джаспером, Гарри пробрался к своему месту в кабинете химии и окунулся в уроки.—?Ты уже начал думать, с кем пойдёшь на бал? —?поинтересовалась возникшая из-под земли Джессика, которую Гарри уже начал подозревать в связи с магическим миром. Ну нельзя с такой легкостью находить людей и незаметно к ним подкрадываться.—?Нет.Толкнув дверь, Гарри вышел на улицу и натянул капюшон пониже, прячась от дождя. Ученики ткнулись к столовой, шуточно ворча на природу?— местные давно привыкли к непогоде и не воспринимали ее всерьез. Гарри же откровенно не понимал, почему в столь дождливом городе нельзя было построить крытые переходы между корпусами школы.Пока Стенли пыталась тонко намекнуть на то, что Анжела, та самая брюнетка в очках, не против пойти на бал с Гарри, Поттер следил за проходящими мимо Калленами. Джаспер приветливо помахал ему рукой и улыбнулся, Гарри пришлось ответить.Мысль, зацепившаяся за одного Каллена, медленно потекла куда-то в свою сторону, перепрыгивая с одного члена семьи на другого, пока не дошли до доктора Каллена, который, скорее всего, сегодня встретится с Северусом.Гарри искренне надеялся, что Снейп знает, что делает. Менять город ему не хотелось?— местные школьники только охладели к нему, так ещё и милый ассиметричный дом с башней придётся оставить.—?Гарри, ты меня вообще слушаешь? —?возмущённый вопль Джессики раздался прямо над ухом, и парень честно ответил:—?Нет.Стэнли обиделась и ушла в очередь. Гарри же окинул взглядом столовую, решая, куда сесть. За привычный стол уже набежала компания, остальные были полностью или частично заняты. Пожав плечами, парень развернулся и вышел на улицу, где стояли пара столов, наполовину залитые водой, за которыми никого не было, но ради спокойного обеда он готов был пострадать.—?Сбежал от друзей? —?спросил знакомый голос, когда Гари устроился и разложил еду.Обернувшись, он заметил слегка улыбающегося Джаспера. С капюшона ветровки лилась вода, пряди челки, немного намокшие, прилипли ко лбу, руки покоились в карманах, и глаза блондина искрились то ли весельем, то ли интересом. Гарри не смог разобраться.—?Сбежал. И они мне не друзья,?— поправил Поттер и сдвинул стул, на котором сидел, чуть вбок,?— Присядешь? Ты уже поел? —?спросил он, заметив, что у Джаспера нет с собой ни подноса, ни своей еды.—?Да, нас отпустили пораньше.Дальше разговор не клеился. Гарри молча жевал сэндвич, изредка поглядывая на соседа, витавшего в мыслях. Оторвавшись от лица Джаспера, ?слишком красивого, чтобы на него не смотреть??— признал Поттер, парень заметил напряженных Калленов, сидящих внутри.—?Похоже, твои родственники не слишком довольны тем, что ты сидишь со мной.Джаспер пожал плечами:—?Когда Эдвард только начал общаться с Беллой, они вели себя также. Твои друзья, кстати, тоже не сильно рады,?— ответил парень, кивнув в сторону выворачивающих шеи подростков.—?Они не мои друзья,?— опять поправил его Гарри.Джаспер не ответил. А вскоре прозвенел звонок.После рисования Поттер вышел на парковку и забрался в машину к Северусу. Нетерпение читалось в его глазах, в дёргающейся ноге, в пальцах, теребивших лямку рюкзака. Уставившись на Снейпа, Гарри принялся ждать.—?Перестань на меня смотреть?— отвлекаешь,?— недовольно сказал мужчина,?— Я разобрался с доктором Калленом, можешь не переживать. О чем тебе стоит волноваться, однако, это о его вампиризме,?— Гарри нахмурился,?— Да ладно, Поттер, тебе не три года. Карлайл Каллен?— вампир, его дети, скорее всего, тоже.—?Это объясняет бледность и странный цвет глаз,?— согласился Гарри, переваривая новую информацию.—?И что, не будет никаких истерик и криков?—?Не издевайся, Снейп,?— надулся парень и отвернулся к окну, заканчивая разговор.Картинка, вставшая перед глазами, никак не желала уходить. Красивая и завораживающая, она могла принести гору проблем, если претворится в реальность: залитый его кровью пол, он, бездвижно лежащий с разодранным горлом в ногах высокого блондина с длинными клыками и алыми, как у Темного Лорда, глазами.Потерев неожиданно занывшую шею, парень, отгоняя наваждение, захватившее его разум.—?Все в порядке, Гарри? —?неуверенно спросил Снейп, тормоша его за плечо,?— Мы уже приехали.Гарри рассеяно кивнул, вылезая из машины, и невидящими глазами уставился вперёд.—?Да. Я просто не ожидал, что здесь будет ковен маггловских вампиров. Нам ведь не придётся уезжать? —?с надеждой спросил он.—?Нет,?— заверил парня Снейп и потянулся за лежащим всегда под рукой успокоительным,?— На, выпей. Выглядишь так, будто упадёшь в обморок.Гарри послушно опрокинул в себя флакончик и последовал за Северусом в дом. Сегодня им предстояло собирать шкафы для кухни.