Глава 11 (1/1)

Тем временем, Трикс восторженно шли по коридору Облачной башни. – Мы отлично повеселились, правда, сестры? – радовалась Айси их общей победе.– Да уж. Гриффин и вправду думала нас победить в одиночку? – удивлялась Сторми.– Слушайте, мы совсем не знаем силы этого парня, – указала Дарси на Валтора идущего позади. – Из-за этого нам сложно им управлять. Он неэффективно использует свои заклинания, поэтому к концу битвы совсем выдохся. Теперь уйдет много времени на восстановление его сил.– Из-за него пришлось добивать Гриффин без магии, – раздраженно говорила Сторми. – Нужно поискать заклинания, чтобы суметь привязать его к нам. Иначе им смогут управлять все кто захотят, это будет проблемой в битвах, – раздумывала Айси.– В архивах Облачной башни должно что-то быть, – предположила Дарси, – Но я туда не пойду, и не зови. Не хочу победить Гриффин, но пострадать от старой тетрадки. –Вот-вот, я тоже не люблю это стремное место, – поддержала старшую сестру Сторми. Библиотека Облачной башни была опасным мсетом. Хранящиеся в этих книгах заклинания, могли с легкостью выйти из-под контроля. А некоторые книги открывать и вовсе было опасно. Гриффин не пускала туда без присмотра учениц. Они должны были обращаться к Эдилтруд с просьбой взять какую-либо книгу и не заходили в библиотеку без ее разрешения.– Тогда я сама пойду и найду что-нибудь полезное в этом замшелом книжном лабиринте, – заявила Айси.– Иди за мной, для тебя там тоже найдётся занятие, – бросила взгляд на Валтора Айси и пошла в библиотеку Облачной башни. Валтор послушно побрел за ней. Пройдя по пустому коридору и поднявшись по лестнице, они зашли в большое помещение. Множество высоких шкафов с тысячами старинных книг. Многие из них покрылись слоем пыли и обвились многолетними паутинками. Кажется, лет сто до них не дотрагивалась рука человека. С некоторых полок свисали какие-то древние свитки, потрепанные и надорванные в некоторых местах. Посередине библиотеки стояли столики. Здесь было не очень чисто, но чувствовался уют, в отличие от остальных комнат Облачной башни. Айси оглядела шкафы с книгами:– Да уж, похоже, нас ждет много работы. Она стала обходить библиотеку, осторожно перебирая книги и выкладывая на стол приглянувшиеся ей, пока на столе не образовалась целая гора книг. Айси села за стол и стала листать их в поисках хоть какой-то информации про заколку и отбрасывала в сторону ненужные. Некоторые книги, она для чего-то складывала в стопку на край стола. "Зачем ей нужен был я?" – с подозрением думал Валтор. Он внимательно наблюдал за реакцией Айси на то, что она прочитывала в книгах. Айси сосредоточенно пролистывала страницы книг, пытаясь найти что-то полезное, но находила информацию про разные древние заклинания, старинные руны, атрибуты волшебников... Ни слова об этой заколке. – Бесполезно, – произнесла, наконец, она. – Здесь ни черта нет. Айси откинула в сторону последнюю книгу и о чем-то задумалась. Вдруг она увидела, лежащую на полке, в самом низу, ещё одну книгу с древними заклинаниями. Она заинтересовала Айси своим необычным, потрепанным переплетом, и та подошла и взяла ее в руки. Книга была очень большой и толстой. Было видно, что ее давно никто не брал, однако на ней не было столько пыли, сколько на других старинных книгах. Немного подержав книгу в руках и поизучав обложку, Айси открыла ее и, пролистав несколько страниц, остановилась на необычном заклинании. "Заклинание привязки душ?" – прочитала Айси название заклинания. – "А это интересно..." Внимательно изучив это заклинание, Айси задумалась и вопросительно посмотрела на Валтора. "Чего уставилась?" – мысленно проговаривал он и недовольно смотрел на ведьму. – Это заклинание может быть полезно. – Айси посмотрела на заколку блестящую в волосах мага. – Кажется, я нашла то, что искала. Айси говорила это с лёгкой усмешкой, словно у неё в голове возникла гениальная мысль. Она вымоталась за время битвы, но теперь у Айси открылось второе дыхание, её походка стала легче. Она взяла эту книгу и собиралась выйти из библиотеки, вместе с Валтором, но остановилась. Она снова посмотрела на мага и положила книгу на стол. Медленно и осторожно Айси подошла к стоящему рядом с дверью магу и оглядела его. –Вот и все, "великий маг", - саркастично сказала она, придвинувшись к нему вплотную. – Всего пара часов, и ты будешь в полном моём распоряжении. Ведьма была в отличном расположении духа, а когда увидела реакцию своей игрушки пришла в полный восторг. Этот взгляд... Это был полный ненависти, презрения взгляд, заставляющий любое сердце остановиться от ужаса, но не её. – А ты хорош. – Маг услышал неожиданный комплимент в свой адрес. Айси приобняла его за шею и, наклонившись, стала шептать ему на ухо:– Ты знаешь, если бы ты не был нашим "щеночком", думаю, мы бы смогли сработаться с тобой, но ты сам сделал выбор, тогда в Омеге, – сказала она, немного отстранившись от него, но сразу же продолжила, – Ты не захотел помогать нам, за это ты теперь и страдаешь. А ты страдаешь. Я представляю, каково это быть слабым и безвольно подчиняться всему, что тебе скажут. Ты лишь наша пешка на доске. Такой великий маг, который не может вымолвить ни слова, пока ему не дадут на это разрешение. Твои движения, действия, слова, все это лишь наша прихоть. И только глаза... О, этот взгляд... Да. Ты страдаешь. Я вижу, как ты страдаешь. Ты же сделаешь все, что тебе скажут, так? – Айси еще больше приблизилась к его уху губами и еще более тихо прошептала. – Так скажи мне что-нибудь ласковое...Маг опешил от такой просьбы, но почувствовал, что может выговорить несколько свободных фраз:– Ты напоминаешь мне океан... Меня от тебя так же тошнит. Валтор старался говорить как можно более ласково и скрывал оскал отвращения. Он понимал, что все равно не сможет ничего сделать Айси сейчас и старался зацепить надоевшую ему ведьму, хотя бы так.– Ах, так? – разозлилась Айси, отвесила своей безвольной кукле пощёчину и толкнула со всей силы так, что тот упал на пол не в состоянии задержаться на парализованных магией заколки ногах. – Ты лишь жалкая тряпка, об которую можно вытереть ноги. Может, ты и был когда-то сильным магом, но сейчас ты не способен даже подняться по своей воле. Что, не можешь встать? Почему? Потому что я не разрешаю? Вставай! Услышав приказ, Валтор поднялся на ноги.– И что? Даже сдачи не дашь? Сильный волшебник, ничего не скажешь! – Айси снова толкнула его и Валтор опять упал на пол. – Бедный наш "щеночек" снова не удержался на лапках? Вставай!Айси открыто издевалась над беспомощностью мага. Валтор снова поднялся, продолжая злобно смотреть на ведьму. Он чувствовал полнейшее замешательство и раздраженность. Он впервые был так унижен и не мог ответить абсолютно ничего, но держал себя в форме, не выдавая взглядом свое смятение. Айси крепко схватилась за ворот его плаща и высказала ему прямо в лицо:– Теперь ты видишь кто ты, а кто мы? Не смей больше так язвить! Ох, не смей! Иначе ты узнаешь, что бывает намного хуже, чем просто беспрекословно подчиняться нам!Несильным толчком она отпустила его воротник. Валтор немного пошатнулся на месте, но все же остался стоять. Он смотрел на Айси злобным взглядом, нахмурившись и зло сдвинув брови, так что между ними образовалась небольшая морщинка. Айси снова подошла к столу, взяла книгу, в которой ей показалось полезным какое-то заклинание и вышла, с силой распахнув дверь библиотеки. – Возьми стопку книг с края стола и иди за мной! – послышался отдаляющийся голос Айси.Валтор послушался приказа, взял книги, которые Айси складывала на столе в аккуратную стопку, и пошел за ней.