Часть 7 (1/1)

Когда Лань Ванцзи исполнилось пять лет, мама повела их с братом в зоопарк. Они были там не впервые, но именно этот день он запомнил лучше остальных. Мальчики шли по обе стороны от матери, держа её за руки, и маленький Лань Чжань пытался разобраться, чего в нём было больше: благородной гордости или недостойной семьи Лань хвастливости. У него есть старший брат и самая лучшая в мире мама. Что бы об этом сказал дядя Лань Цижэнь?А дядя Лань Цижэнь сказал бы, что мадам Лань баловала своих сыновей: она разрешала им бегать по дому, валяться на траве в парке, есть мороженое наперегонки и громко смеяться, когда растаявшая сладкая масса брызгала на соперника. Правда, смеялся, в основном, Лань Сичэнь, а Лань Ванцзи старался выиграть с абсолютно спокойной для постороннего взгляда, перемазанной мороженым мордашкой. Лань Цижэнь неоднократно упрекал молодую женщину в том, что она неправильно воспитывает наследников образованной и обеспеченной семьи. "Мальчики должны быть серьёзными и сдержанными в своих мыслях и поступках, потому что в будущем их ждёт ответственность, не совместимая с праздностью."—?Дети должны смеяться и бегать, в какой бы обеспеченной семье они не росли,?— всегда заступалась мадам Лань за своих сыновей. —?Дети рыбаков и дети банкиров устроены одинаково. И никто не знает наперёд, много ли поводов для радости у них будет в этом ответственном будущем.Если бы Лань Цижэнь мог предположить, что его пожелания очень скоро станут реальностью, он бы закрыл рот и не стал лезть к невестке со своими нравоучениями. Мальчики действительно научились быть серьёзными и сдержанными без постоянных одёргиваний и воспитательных речей. Когда их мама заболела?— тишина в доме стала необходимостью.В тот день они взяли в зоопарк ведёрко с зеленью и нарезанными фруктами, чтобы покормить животных. Когда огромный зубр, забирая яблоко у Лань Сичэня, перемазал ему всю руку тягучими слюнями, улыбнулся даже Лань Ванцзи, а мама смеялась, вытирая салфетками скривившегося А-Хуаня.У вольера с жирафами Лань Ванцзи замер: его восхищали эти несуразные животные. Мама положила А-Чжаню на ладонь кусочек персика, и он вытянул руку вперёд, предлагая фрукт ближайшему жирафу. Но когда голова крупного животного стала опускаться на него с огромной высоты, Лань Ванцзи испугался. Он не понимал, что хочет сделать жираф: укусить, ударить лбом или просто рассмотреть угощение. Мальчик продолжал стоять перед ним, стараясь не показать свой страх. Жираф опустил голову к ладони Лань Ванцзи, посмотрел на него большими чёрными глазами и аккуратно взял губами лакомство. Лань Ванцзи тихо выдохнул.Около детского дворика мама решила отдохнуть в тени беседки, и братья побежали играть с маленькими животными одни. Вокруг Лань Сичэня и Лань Ванцзи сразу же собрались миниатюрные козлики. Они тыкались мордочками в мальчиков и совали носы в ведёрко с фруктами, суетливо выпрашивая угощение. Один чёрный козлик был особенно нетерпелив и надоедлив. Он выбрал для своих приставаний Лань Ванцзи и напрыгивал на мальчика, стуча по нему копытами и выхватывая из его рук кинзу. Лань Сичэнь несколько раз отогнал от брата приставучего козла, но тот, сделав круг по дворику, настойчиво возвращался к ребёнку.С момента, когда наглый официант подошёл к их столику, и до этой минуты, когда Вэй Усянь выставлял блюда и комментировал остроту каждого из них, Лань Ванцзи вспомнил и непредсказуемого жирафа, и чёрного надоедливого козлика, и искренний добрый смех матери. И все эти воспоминания из него вынул один человек.***—?Фух,?— около девяти вечера Вэй Усянь снова уселся рядом с Лань Ванцзи,?— спасибо, что никому не уступил моё место, Лань Чжань. Мне сегодня с вами даже пообщаться некогда.Лань Ванцзи на долю секунды задержал палочки с жареным дайконом около рта, но промолчал.—?Ты вообще-то на работе,?— не преминул ему напомнить Не Минцзюэ.—?Сегодня это не работа, а битва с монстрами,?— Вэй Усянь взял пиалу и положил себе овощей из ближайшего блюда,?— на место одного выведенного из игры сытого приходят двое голодных. А некоторые ещё грозятся меня сожрать,?— он указал палочками в сторону старшего Не.С аппетитом хрустнув кусочком огурца, Вэй Усянь обратился к единственной девушке за столиком:—?Юлия, как тебе наша кухня?—?Лю,?— она поскорее прожевала еду и, проглотив, мило улыбнулась Вэй Усяню. Девушка определенно ему нравилась, не то, что эта ледяная статуя по правую руку. —?Можешь называть меня Лю. Очень вкусно, безумно! Я съела почти всю солёную утку и вот ту длинную штуку, а ради такой рыбы в бульоне я готова болеть за соперников Баварии *.—?М? —?Вэй Усянь приподнял брови. —?Не совсем понял, про что ты, но звучит круто. А тебе как, Лань Чжань? Вкусно?—?Мгм.Это было настолько сухо, что Вэй Усяню захотелось сделать глоток воды. Или вина. Он не смог оставить такое "МГМ" без комментария.—?О, ты такой экспрессивный, Лань Чжань. Если бы наши повара тебя сейчас услышали, они бы вытерли слёзы своими разорванными дипломами и разом махнули на переобучение.—?Ну чего ты пристал к нему? —?Не Хуайсан приподнялся, нависая над столом, и, приблизив лицо к Вэй Усяню, громко зашептал. —?Какие у тебя на сегодня планы? Пожалуйста, забери меня с собой. Я не хочу ходить с ними целый вечер и слушать их заунывные речи. Они всегда говорят либо про спорт, либо про учёбу, либо вспоминают детство. И они уже составили маршрут по достопримечательностям. Помоги, друг!Вэй Усянь приподнялся ему навстречу и зашептал ещё громче Не Хуайсана:—?Вообще-то, тебя сейчас все слышат. Лю не понимает, но ей уже переводит Лань Сичэнь. И у твоего брата ходят желваки, наверное, это как-то связано с возрастом. Но так уж и быть.Они захихикали, упираясь друг в друга лбами.—?Хмм,?— откашлялся Вэй Усянь, возвращаясь на место. Он сел в пол-оборота, чтобы лучше видеть всю компанию, и положил локоть на спинку дивана. Конечно, их все прекрасно слышали.—?Извини, Не Хуайсан, но сегодня тебе придётся потерпеть,?— Вэй Усяню неплохо удалось изобразить сожаление. —?С утра я ещё планировал провести небольшую групповую медитацию, но день выдался ужасно насыщенным. И я даже чуть не побил своего опосредованного друга,?— он с удовольствием отметил, как дёрнулся кадык Лань Ванцзи, а Лань Сичэнь спрятал улыбку за слишком серьёзным лицом. —?Завтра мы с Цзян Чэном заканчиваем в четыре, и потом можно сразу пойти в парк, покататься на роликах.Он подскочил с места и пробежался взглядом по своим столикам: близилось закрытие. Довольные клиенты начинали потихоньку покидать кафе.—?Так,?— Вэй Усянь приложил ладонь к подбородку и в раздумьях почесал кончик носа указательным пальцем. —?Так уж и быть, Лань Чжань, тебя мы берём с собой, а то эти старцы плохо на тебя влияют. Лю тоже можем прихватить, если она, конечно, не мечтает провести молодость в экскурсиях по монастырям.Юлия слушала перевод, подставив ухо Лань Сичэню. Вэй Ин не говорил на английском из-за братьев Не. Старший, кстати, откинулся на диван, и заложив большие пальцы за ремень, старательно делал вид, что его совершенно не цепляет болтовня парня.—?Мы бы тоже с удовольствием погуляли с вами,?— Лань Сичэнь сжал губы, чтобы не улыбаться слишком откровенно. Он успокаивающе похлопал Не Минцзюэ по ноге. —?Мы обещаем, что не будем рассказывать вам про свою учёбу, если вы, конечно, не спросите.—?Ты с ним ещё договор составь,?— совершенно не понял шутки Не Минцзюэ.—?Это к Цзян Чэну,?— Вэй Усянь с каждой секундой всё больше проникался симпатией к Лань Сичэню. —?Хорошо, значит завтра мы все идём в парк. Но если будете брюзжать, я сдам вас одному моему очень старому другу: будете с ним упражняться в каллиграфии и рубиться в маджонг.—?Договорились,?— серьёзно кивнул Лань Сичэнь. Его явно забавляла эта шуточная перепалка.Вэй Усянь достал из кармана брюк телефон и зашел в WeChat:—?Лань Чжань, говори мне свой айди.—?Зачем?—?Что зачем? —?Вэй Усянь даже растерялся. Странный вопрос: зачем люди добавляются друг к другу в соцсетях.—?Нет,?— очень логично продолжил Лань Ванцзи.—?Отсканируй меня, Вэй Ин,?— спешно достал свой айфон Лань Сичэнь,?— а я тебе скину Лань Ванцзи. Тот посмотрел на брата, но, как и в большинстве случаев, промолчал.Быстро обменявшись данными с Лань Сичэнем и приняв от него оплату, Вэй Усянь убежал рассчитываться с оставшимися гостями. На ходу он, не оборачиваясь, помахал ребятам поднятой вверх рукой:—?До завтра.Когда сытая компания вышла из кафе, Лань Ванцзи встал ближе к брату, чтобы их не услышали остальные и, смотря на проезжающие мимо машины, спросил:— Зачем ты пообещал ему мой айди?—?Мне показалось, что ты сам этого хотел. Или я не прав?Они одновременно посмотрели друг на друга, и Лань Ванцзи резко отвёл взгляд обратно на дорогу.Лань Сичэнь некоторое время наблюдал, как Не Хуайсан что-то объясняет Лю на неуверенном английском и прежде, чем отойти к ним, сказал:—?В любом случае, ты можешь ему не отвечать. Но зачем?Лань Чжань к нему не повернулся. С неба сорвались первые капли дождя.***Вэй Усянь добирался до дома на автобусе. Он действительно немного вымотался за день, а идти час под дождем не хотелось при всей своей любви к пешим прогулкам. Юноша поставил в холодильник небольшой запас готовой еды, который ему всегда собирали повара по указанию Цзян Яньли, и заварил себе зелёный чай.Уже стемнело. Город шумел ночной, подсвеченной жизнью, а Вэй Усянь удобно расположился рядом с ним на своём любимом кухонном подоконнике. Ему было хорошо и спокойно, несмотря на то, что он был один в летний вечер пятницы.Цзян Чэн отписался, что ещё не приехал в город, поставив при этом кучу злобных эмодзи, и Вэй Усянь собрался, наконец, посмотреть утреннее видео Не Хуайсана. Ссылка увела его в облако.Когда Вэй Усянь понял, чем решил его порадовать друг, он чуть не поперхнулся горячим чаем: на видео шли соревнования. Не Минцзюэ лет шестнадцати, а это точно был он, принимал поздравления с победой: на его кимоно блестящим кружком выделялась медаль за первое место. Но особенно выделялись на фоне остального Не Минцзюэ его усы, которые Вэй Усянь с друзьями называли ?усиками девственности?. Это были первые, робко пробивающиеся признаки будущей брутальности, такие тонкие и нежные, что тронуть их бритвой было равносильно тому, что выжечь поле с первыми весенними цветами. Многие юноши долго не решались переступить черту, за которой бритва становилась необходимостью, и ходили с этими тёмными, отвратительными волосиками над верхней губой. И Вэй Усянь никак не ожидал увидеть такое у, пусть даже ещё молодого, мужика Не Минцзюэ. Сам же Не на видео был уже довольно высоким, но каким-то несформировавшимся и нескладным.К нему подошли двое мальчишек, и Вэй Усянь чуть не поперхнулся чаем во второй раз?— это были братья Лань: тоже в кимоно и с медалями победителей. Эти небожители даже мелкими были красивыми: стройными, но намного ниже Не Минцзюэ, пропорциональными, без прыщей и ?усиков девственности?. Вэй Усянь улыбаясь, помотал головой: Лань Чжань уже тогда выделялся своей серьёзностью.Вэй Усянь не смог пережить навалившиеся на него эмоции в одиночку и набрал Не Хуайсана по видеосвязи.—?Соскучился? —?Не Хуайсан был ещё на улице. Похоже, только что вышел из метро. Дождь в его части города уже прошёл или вовсе не начинался.—?Ты где взял это видео, диверсант? —?вопросом на вопрос ответил Вэй Усянь.—?Как обычно, в личном архиве брата,?— засмеялся Не Хуайсан. Он с чёткой периодичностью проникал в его хранилище. А ведь старший планировал связать свою жизнь с кибербезопасностью и был довольно успешным студентом.—?А почему надо было смотреть именно в одиночку?—?Я не могу подвергать риску невинных людей,?— Не Хуайсан остановился, чтобы не попасть под машину из-за своей невнимательности. —?Как думаешь, он оставит в живых свидетелей этих прекрасных усов? Ну, кроме Ланей.Парни загоготали.—?Ты дал мне оружие, силу которого сам не понимаешь, Не Хуайсан. Я могу обернуть его и против тебя, и против него.—?Я доверяю тебе, Вэй Ин,?— торжественно произнёс младший Не.—?А Цзян Чэну?—?Ему я тоже уже отправил!Они снова зашлись в истеричном хохоте.Завершив разговор и вытерев слёзы, Вэй Усянь быстро принял душ и упал на кровать, подминая подушку под голову. Дождь в его районе ещё не закончился, и он провалился в спокойный сон под расслабляющий шум, создаваемый небесной водой.