1 часть (1/1)
Мистер Шерлок Холмс, отличавшийся своим гениальным умом и полным отсутствием каких-либо решений под влиянием чувств, иногда умудрялся использовать какую-то странную философию при обсуждении каких-либо литературных, в особенности драматических, произведений. Для него в книгах самым важным была прежде всего полезная, обязательно научно-доказанная информация, или же в отсутствие таковой, информация, которую он сам может доказать, а затем применить в своей детективной практике. Другая же по его собственным убеждениям, о которых я уже как то рассказывал, была абсолютно бесполезна. Лишь только захламляла его гениальный разум. Иногда он казался мне совсем не человеком, а машиной для сложных вычислений, на которые не способен человеческий разум. Но в противовес этому он мог заблуждаться и вовсе не знать элементарных вещей, что часто создавало причину для наших с ним споров.И вот в один из дождливых лондонских вечеров, сидя дома на 221Б по Бейкер Стрит, ибо погода в этот вечер совсем не располагала к прогулкам и вовсе нагоняла тоску; по крышам стучали капли дождя, а из окон можно было наблюдать как какие-то бедняги, неуспевшие укрыться от ливня, шли по улице насквозь промокшие, и явно в плохом расположении духа, я пытался убедить Холмса в том, что для обычного человека считается неоспоримым фактом. Видите ли мой друг во время нашего с ним разговора о наших с ним предпочтениях в литературе, при моем почти восхищённом рассказе о трагедиях Шекспира, упомянул, что мистер Уильям, великий драматург и трагедист, изволил написать такие фантастические вещи коих и вовсе быть не может.- Ну позвольте же, Холмс. Что именно вы называете фантастическими вещами? Мне кажется все, что писал господин Шекспир вполне обыденно. И любовь, и дворцовые интриги, и тема мести и гордости. Ну вот к примеру Ромео и Джульетта. Разве не могли молодые люди полюбить друг друга будучи из разных так сказать лагерей?- Полюбить может и могли бы, но чтобы так бездарно закончить? Разве вам не кажется, мой дорогой Ватсон, что такой конец немного глуповат. Ведь для каждого человека, каким бы альтруистом он не был, прежде всего важна его собственная выгода. А какая выгода была Ромео от его собственной гибели? На мой взгляд парень, только начавший жить, не захотел бы так закончить, даже во имя великой любви. Честно признать, я был несколько удивлен, узнав что Холмс, не любивший такого рода литературу был хоть немного знаком с произведениями, вышедшими из под пера Уильяма Шекспира? - Но это же основа жанра, Холмс! По-другому и быть не могло. Джульетта хотела лишь притворится мертвой, а Ромео не знал об этом, и умер вместе с любимой. Вполне возможно, что господин Уильям хотел показать, что за любовь можно и умереть. А может он хотел показать, что жить без любимого человека совсем уж невыносимо. Разве вас совсем не впечатлил такой конец? Разве единственное о чем вы подумали после прочтения, так это о том какая была для всего этого выгода? В таком случае вы очень узко мыслите. Разве для вас любовь ничего не значит?- Любовь лишь чувство, - как–то понуро ответил мне Холмс, - а чувства, как известно, мешают думать. А в моей профессии вообще и могут послужить причиной провала. Более того – смерти кого–либо. Так что, как бы ни старался господин Шекспир, и как бы ни старались вы, мой друг, я все же останусь при своём мнении.- Но позвольте же, - я уже готов был лезть на стену от распирающей меня страсти доказать свою правоту, - ведь вы, должно быть, говорите так ввиду своей неопытности? Вполне возможно, что если бы вы нашли ту, которая бы смогла покорить ваше сердце, вы бы думали совсем иначе?- Может быть, но все же этого не произошло. Что ж, оставим этот разговор на потом. Похоже, у меня новый клиент. И я был бы очень признателен, если бы вы составили бы мне компанию.- Клиент? - удивился я, - но позвольте же, Холмс, как вы это узнали?- Может быть вы еще и не услышали как сюда направляется кэб. И надо сказать с весьма редкими лошадьми. Но, мой дорогой Ватсон, и вы скоро услышите топот копыт и крик извозчика ?Прибыли?. Ну так что вы решили?- Я только с удовольствием, Холмс. Вы же прекрасно знаете, что я люблю помогать во всякого рода авантюрах. А что-то мне подсказывает, что и в этот раз вы будете заниматься чем-нибудь рискованным. Уж слишком часто мы вместе с Холмсом занимались чем-то, чем обычные порядочные граждане Англии не занимаются. Но мне действительно нравилось это. Опасность в перемешку с детским азартом, все это приносило в мои скучные и обыденные дни лондонского врача, хоть какую-то долю разнообразия и веселья.- Знаете, Ватсон, порой вы меня удивляете, - рассмеялся Холмс, - Даже не замечая некоторых деталей, вы умудряетесь составить вполне точный портрет клиента.- Портрет? – удивился я, - но я ведь даже толком ничего не сказал. Всего лишь сделал предположение на основе прошлого опыта.За дверью, где-то на первом этаже я услыхал отголоски небольшого диалога между нашей домовладелицей миссис Хадсон и новым клиентом Холмса: ?Здесь живет…..??Да, проходите......Он у себя? И затем стали раздаваться стук, как мне тогда показалось каблуков, и шарканье ботинок. Холмс загадочно улыбнулся, встал со своего кресла, и направился к двери.- Похоже, мой друг, вы начинаете понимать принцип моего метода.