Глава 4 : Хранитель Ключей (1/1)

Тихий городок Форкс наполнила унылость ночи. Все жители закрыли шторы, чтобы лунный свет и отражение фар автомобилей не проникли в окна и не потревожили их спокойный сон. Вскоре выключились двигатели машин, может не всех, но многих. Где-то далеко, на кривой ветке дуба, ухнула сова расправляя свои серые, как будто, блестящие крылья. Глаза мелких ночных зверюшек сверкали в ночной темноте, а хищники принюхивались ища лучшую жертву. А, ведь, они ещё не подозревали, что, жертвой могут стать сами. Белая, мраморная кожа сверкала в лунном свете. Прекрасные, до безумия опьяняющие, золотистые глаза светились потусторонностью. Все в них было прекрасно. Красиво. Безумно. Вампиры. Они притягивали своей красотой, но одновременно настораживали. Потому что, на почве инстинктов, даже человек мог понять что они опасны.Они не такие. Они не монстры. Они не убивали людей. Они же были хорошими... Да, они не такие. Эдвард повторял себе это как мантру и он, действительно, хотел чтобы это оказалось именно так. - Эдвард, ты, Эммет и Розали идете на север, - тихо сказал Карлайл, прикрывая свои глаза. - все остальные на юг. Правила вы знаете. - он кивнул чему-то своему и вдохнул запахи леса. Сорвавшись с места они побежали. Охота началась. ***- Ух, отлично! - Эммет вскинул руки и подошел к Розали. Свет в доме все еще горел и вампиры разбежались кто куда. Джаспер и Элис до сих пор смывали кровь со своих запястий и уголков губ, Эммет и Розали только что закончили с этим и теперь засели в гостинной ожидая семью, Эдвард переодевался, а Эсме и Карлайл рассматривали книжки о странном мальчике. - Ну где вы там? - Попридержи коней, братец, - причитал Джаспер заходя в гостинную. Рядом с ним шла Элис. - А, ведь, я тебя обогнал. - Помолчи. - Эммет развернулся и смешно надул губы в притворном разочаровании. - Ребенок. - фыркнула Розали поглаживая его, немного лохматые, волосы. На этот приятный жест парень что-то невнятно промурлыкал и прижался к жене плотнее. - Я готов. - Эдвард зашел в гостинную уже готовый к чтению. - Ну наконец! - воскликнул Эммет, снова ярко улыбаясь, хотя он таки остался сидеть в объятиях своей жены.- Мы будем читать дальше, да? Можно мне, можно мне? - Элис подпрыгнула на диване в легком предвкушении. Она, определенно, чувствовала себя лучше. - Дорогая, прости, но следующим читать буду я. - Джаспер нежно поцеловал жену в висок и притянул к себе. Та лишь обиженно хмыкнула, но не отстранилась. Карлайл и Эсме сели рядом, передавая книгу сыну. Тот, принимая презент, широко улыбнулся. - Итак. - начал парень, - Следующая глава, “Хранитель Ключей”.- Что? Может…- начал было мозговой штурм Карлайл, однако его остановила взъерошенная Элис. - Нет, Карлайл. Я не выдержу неизвестности, так что вместо того чтобы строить немыслимые теории, мы будем читать. - Я согласен. - кивнул Эдвард. - Ну что же. Джаспер. - он отсалютовал сыну, а тот просто кивнул и начал читать. - БУМ! — снова раздался грохот. Дадли вздрогнул и проснулся.— Где пушка? — с глупым видом спросил он. Позади них громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой, и появился тяжело дышавший дядя Вернон. В руках у него было ружье — так что теперь стало ясно, что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он никому не рассказал.— Кто там? — крикнул дядя Вернон. — Предупреждаю, я вооружен!За дверью все стихло. И вдруг…ТРАХ!В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты.- Уф, сильно. - пробормотал Эммет. - В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка — уж слишком он был велик. Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине.- Это еще что за чудовище? - снова прокомментировал Эммет, но семья грозно на него посмотрела.- Перестань. - прорычала Розали. Тот повиновался.</b>- — Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я…Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли.— Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец. </b>Элис и Эммет стали нетерпеливо хихикать, а Розали и Джаспер, многозначительно, переглянулись. - Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее. Тетя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно.— А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан.Гарри всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке.— Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан. — А сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны.- А так это...этот...Харг...Хар...Как его там? - Эммет вскинул голову и поднял одну бровь. Джаспер быстро пролистал до первой главы и, найдя то что искал, посмотрел на брата. - Хагрид. - просто ответил он и продолжил. - Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед.— Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!— Да заткнись ты, Дурсль!Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол.Мужская половина слушателей азартно раскрыли глаза. Им бы очень хотелось потягаться с таким великаном. - Дядя Вернон пискнул, как мышь, которой наступили на хвост.- Хи, а он мне нравится. - пробубнила Элис кладя голову Джасперу на плечо. - — Да… Гарри, — произнес великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да?Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек оттуда немного помятую коробку. Гарри взял ее дрожащими от волнения руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: ?С днем рождения, Гарри!?Эсме умилилась этому простому жесту и подумала, что если, когда-нибудь, встретит этого великана, она, обязательно, отблагодарит его. Эдвард ухмыльнулся мыслям своей матери, соглашаясь с ней. - Гарри посмотрел на великана. Он хотел поблагодарить его за подарок, но слова благодарности потерялись по пути ко рту, и вместо этого он сказал совсем другое:— Вы кто?Великан хохотнул.— А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.Он протянул огромную ладонь и, обхватив руку Гарри, энергично потряс ее.- Ну, это объясняет название главы. - Эммет закатил глаза - Блин, и зачем Смерти так заморачиваться?- С чем? - спросила Элис. - Ну, я имею ввиду, почему она не могла все быстренько разложить по полочкам или, ну не знаю, возможно самой все рассказать. - Дорогой, но она же говорила что у Гарри очень сложная жизнь. - постаралась оправдать вечную госпожу Эсме.- Сложная, не сложная, она могла просто описать все поконкретнее, ну, как биографию. - парень пожал плечами. - Думаю, - подал голос Карлайл, - мы спросим ее об этом. Когда выпадет такой шанс. Все молча кивнули. -— Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — Я… э-э… и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если… э-э… у вас есть.Розали фыркнула. - Взгляд великана упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Великан презрительно фыркнул и нагнулся над камином — никто не видел, что он там делает, но когда через секунду великан отодвинулся, в камине полыхал яркий огонь. Мерцающий свет залил сырую хижину, и Гарри сразу почувствовал себя так, словно залез в горячую ванну.Все в комнате поморщились, ведь одна из слабостей вампиров был огонь. </b>- Гигант сел обратно на софу, прогнувшуюся под его весом, и начал опорожнять карманы, которых в его куртке было великое множество. На софе появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько кружек с выщербленными краями и бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился, прежде чем приступить к работе. </b>"И как там все поместилось?" - пронеслось в мыслях Эдварда. - Вскоре хижина наполнилась запахом жарящихся сосисок, весело шипящих на огне. Никто не двинулся с места и не сказал ни слова, пока великан готовил еду, но как только он снял с кочерги шесть нанизанных на нее сосисок — жирных, сочных, чуть подгоревших сосисок, — Дадли беспокойно завертелся.— Что бы он ни предложил, Дадли, я запрещаю тебе это брать, — резко произнес дядя Вернон.Великан мрачно усмехнулся.— Да ты чего разволновался-то, Дурсль? — насмешливо спросил он. — Да мне б и в голову не пришло его кормить — вон он у тебя жирный-то какой.- Он на нашей волне, да? - Эммет повернулся к Элис и та, рассмеявшись, дала ему пять.- Он протянул сосиски Гарри, который был так голоден, что проглотил их в мгновение ока, думая о том, что в жизни не ел ничего вкуснее. "Я буду кормить тебя Гарри." - мечтательно подумал младший Каллен.- Но даже наслаждаясь сосисками, он не сводил глаз с великана. И наконец решился задать вопрос, который, кроме него, кажется, никто задавать не собирался.— Извините, но я до сих пор не знаю, кто вы такой, — вежливо произнес Гарри.Великан сделал глоток чая и вытер рукой блестевшие от жира губы.— Зови меня Хагрид, — просто ответил он. — Меня так все зовут. А вообще я ж тебе уже вроде все про себя рассказал — я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?— Э-э-э… Вообще-то нет, — робко выдавил из себя Гарри.У Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой.— Извините, — быстро сказал Гарри.— Извините?! — рявкнул Хагрид и повернулся к Дурслям, которые спрятались в тень. — Это им надо извиняться! Я… э-э… знал, что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал? Не любопытный ты, выходит, коль ни разу не спросил, где родители твои всему научились…— Научились чему? — непонимающе переспросил Гарри.— ЧЕМУ?! — прогрохотал Хагрид, вскакивая на ноги. — Ну-ка погоди, разберемся сейчас!Казалось, разъяренный великан стал еще больше и заполнил собой всю хижину. Дурсли съежились от страха у дальней стены.— Вы мне тут чего хотите сказать? — прорычал он, обращаясь к Дурслям. — Что этот мальчик — этот мальчик! — ничегошеньки и не знает о том, что… Ничего не знает ВООБЩЕ?Гарри решил, что великан зашел слишком далеко. В конце концов он ходил в школу и не так уж плохо учился.— Кое-что я знаю, — заявил он. — Математику, например, и всякие другие вещи."Смелый и упрямый. Умный" - Но Хагрид просто отмахнулся от него.— Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире. О моем мире. О мире твоих родителей.Вся семья вегетарианцев-вампиров пересели к Джасперу, жадно слушая весь текст. - — Каком мире? — непонимающе переспросил Гарри.У Хагрида был такой вид, словно он вот-вот взорвется.— ДУРСЛЬ! — прогремел он.- Ну все, храни боже кабанчика.- Дядя Вернон, побледневший от ужаса, что-то неразборчиво прошептал. Хагрид отвернулся от него и посмотрел на Гарри полубезумным взглядом.— Но ты же знаешь про своих родителей… ну, кто они были? — с надеждой спросил он. — Да точно знаешь, не можешь ты не знать… к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость.— Что? — Гарри не верил своим ушам. — Разве мои мама и папа… разве они были известными людьми?— Значит, ты не знаешь… Ничегошеньки не знаешь… — Хагрид дергал себя за бороду, глядя на Гарри изумленным взором.— Ты чего, не знаешь даже, кто ты такой есть? — наконец спросил он.Дядя Вернон внезапно обрел дар речи.— Прекратите! — скомандовал он. — Прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику!Хагрид посмотрел на него с такой яростью, что даже куда более храбрый человек, чем дядя Вернон, сжался бы под этим взглядом. А когда Хагрид заговорил, то казалось, что он делает ударение на каждом слоге.— Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое Дамблдор написал? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как Дамблдор письмо в одеяло положил! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да?— Прятали от меня что? — поспешно поинтересовался Гарри.— ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ! — нервно заверещал дядя Вернон.Тетя Петунья глубоко вдохнула воздух с таким видом, словно ужасно боялась того, что последует за этими словами.— Эй, вы, пустые головы, сходите вон проветритесь, может, полегчает, — посоветовал им Хагрид, поворачиваясь к Гарри. — Короче так, Гарри, ты волшебник, понял? В доме воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом моря и приглушенным свистом ветра.— Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть.— Ну, ясное дело кто — волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты еще мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать. Все замолчали. Было ощущение что, всех тех кто находился в комнате, пробил разряд. Эдвард Каллен смотрел прямо перед собой, стараясь переварить информацию. Он и подумать не мог что его пара будет волшебником. Нет, он конечно, трезво, понимал, что Гарри, необычен и все такое, но чтобы настолько. Хотя, если подумать… А ведь это многое объясняет. То исчезнувшее стекло, разговор со змеей, отросшие волосы, люди которые гонялись за ним… Точно! Теперь все становилось на свои места.Младший вампир, разумеется, ни разу не встречал кого-то, кто, заявился бы как великий Мерлин, при этом, многозначительно, размахивая тонкой палочкой (он даже не был уверен, колдуют ли они палочками). Если не считать фокусников. Зрачки Карлайла расширились в немом изумлении. Волшебник? Он не встречал этот народ уже очень давно. Последнего, чудотворца, он встретил когда тот горел на костре в свое семнадцатилетие. То был рыжеволосый парень, который, как говорили слухи, заколдовал девушку. Конечно, на тот момент, молодой светловолосый парень мог и не верить во всю эту ересь с волшебством, однако еще до этой казни он многого повидал и, даже сам, успел побывать под чарами. Это случилось когда в их дом завалились какие-то странные люди, в длинных мантиях и странных шляпах. Они обвиняли в чем-то его отца. Карлайл не помнил за что именно.Это продолжалось какое-то время, были угрозы и брань, как, вдруг Карлайла охватила странное блаженство.Было странное ощущение покалывания, чем-то похожим на признак нарушения кровообращения. Очень страшно и, удивительно, приятно, да так что хотелось остаться в этой, охватившей его, желтой дымке навсегда. Кроме ощущений, единственное что запомнил Карлайл, из того странного момента человеческой жизни, это странное слово : “Империус”. Проснулся он уже в лазарете, где, его обслуживала Рита - старая знакомая его семьи. Тогда он узнал что не просыпался месяц. Хотя этим все не ограничилось. Долгое время его мучили мигрени и голоса в голове, а потом еще и постоянный жар. Из больницы он вышел только спустя год. Выйдя из своих воспоминаний, вампир, обратился к сыну : - Эдвард, - позвал он и тот поднял глаза, - все нормально? Нам стоит поговорить? - Нет, - ответил Эд, - все хорошо.- Но…- пыталась образумить его Эсме, однако он просто снова покачал головой. - Думаю, нам просто стоит продолжить читать. - сказал он и кивнул Джасперу. Тот понял намек и, взяв книгу, продолжил : - Гарри протянул руку и наконец-то, после стольких ожиданий, в ней оказался желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на полу. Гарри вскрыл конверт, вытащил письмо и прочитал:ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ?ХОГВАРТС?Директор: Альбус Дамблдор(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)- Если я не ошибаюсь, это Альбус Дамб-как-то-там, привез тогда Гарри. - оповестил, очевидное, Эммет. - Все начинает сходиться! - обрадовалась Элис. - Но что там делал директор школы? - спросила Розали, - Неужели этим не могли заниматься, какие-нибудь, правоохранительные органы? - Меня мучает тот же вопрос, дорогая. - ответил Карлайл. - Дорогой мистер Поттер!Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства ?Хогвартс?. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша,Минерва МакГонагалл,заместитель директора!- А, это та кошечка! - вскрикнула Элис. - Гарри показалось, что у него в голове устроили фейерверк. Вопросы, один ярче и жарче другого, взлетали в воздух и падали вниз, а Гарри все никак не мог решить, какой задать первым. Прошло несколько минут, прежде чем он неуверенно выдавил из себя:— Что это значит: они ждут мою сову?— Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное: Дорогой мистер Дамблдор!Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с Вами все в порядке.Хагрид!Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган. Затем вернулся и сел обратно на софу. При этом вид у него был такой, словно сделал он что-то совершенно обычное, например поговорил по телефону.- Как по мне было бы удобнее по телефону. - прокомментировала Розали. - Но мы же говорим о волшебниках! Мало ли что у них там в голове происходит! - Элис была в восторге от перспективы узнать больше о мире волшебства. - Интересно, у них есть там эльфы? - Гарри вдруг понял, что сидит с открытым ртом, и быстро захлопнул его.— Так на чем мы с тобой остановились? — спросил Хагрид.В этот момент из тени вышел дядя Вернон. Лицо его все еще было пепельно-серым от страха, но на нем отчетливо читалась злость.— Он никуда не поедет, — сказал дядя Вернон. Хагрид хмыкнул.— Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл, как ты, его остановит…— Кто? — с интересом переспросил Гарри.— Магл, — пояснил Хагрид. — Так мы называем всех неволшебников — маглы. Да, не повезло тебе… ну в том плане, что хуже маглов, чем эти, я в жизни не видал.— Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде, — упрямо продолжил дядя Вернон, — что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! Тоже мне волшебник!— Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник?— Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя чертова сестрица! О, она в свое время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма!Эдвард сжал кулаки. Да эта дамочка просто завидовала! Нагло, нагло завидовала! И из-за этого страдает его Гарри!- Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и после глубокого вдоха разразилась не менее длинной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет, и все эти годы она хотела их выкрикнуть, но сдерживалась, и только теперь позволила себе выплеснуть их наружу.— А потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И конечно же я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же… ненормальный! А потом она, видите ли, взорвалась, а тебя подсунули нам!“Да как она смеет!” - думал Эдвард, - “Это же ее сестра!”- Гарри побледнел как полотно. Какое-то время он не мог произнести ни слова, но потом дар речи снова вернулся.— Взорвалась? — спросил он. — Вы же говорили, что мои родители погибли в автокатастрофе!— АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол. — Да как могла автокатастрофа погубить Лили и Джеймса Поттеров? Ну и ну, вот дела-то! Вот это да! Да быть такого не может, чтоб Гарри Поттер ничего про себя не знал! Да у нас его историю любой ребенок с пеленок знает! И родителей твоих тоже!— Но почему? — В голосе Гарри появилась настойчивость. — И что с ними случилось, с мамой и папой?Ярость сошла с лица Хагрида. На смену ей вдруг пришла озабоченность.— Да, не ждал я такого, — произнес он низким, взволнованным голосом. — Дамблдор меня предупреждал, конечно, что непросто будет… ну… забрать тебя у этих… Но я и подумать не мог, что ты вообще ничего не знаешь. Не я, Гарри, должен бы рассказать тебе обо всем… э-э… но кто-то ж должен, так? Ну не можешь ты ехать в Хогвартс, не зная, кто ты такой.Он мрачно посмотрел на Дурслей.— Что ж, думаю, что будет лучше, если я тебе расскажу, н-ну… то, что могу, конечно, а могу не все, потому как, э-э… загадок много осталось, непонятного всякого…Он снова сел и уставился на огонь.— Наверное, начну я… с человека одного, — произнес Хагрид через несколько секунд. — Нет, поверить не могу, что ты про него не знаешь, — его в нашем мире все знают…— А кто он такой? — спросил Гарри, не дав Хагриду замолчать и уйти в себя.— Ну… Я вообще-то не люблю его имя произносить. Никто из наших не любит.— Но почему?— Клянусь драконом, Гарри, люди все еще боятся, вот почему. А, чтоб меня, нелегко все это… Короче, был там один волшебник, который… который стал плохим. Таким плохим, каким только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже, чем просто хуже. Звали его…Хагрид задохнулся от волнения и замолк.— Может быть, вы лучше напишете это имя? — предложил Гарри. — Нет… не знаю я, как оно пишется. Ну ладно… э-э… Волан-де-Морт, — выдавил наконец Хагрид, передернувшись. — И больше не проси меня, ни за что не повторю. В общем, этот волшебник лет так… э-э… двадцать назад начал себе приспешников искать. И нашел ведь. Одни пошли за ним, потому что испугались, другие подумали, что он властью с ними поделится. А власть у него была ого-го, и чем дальше, тем больше ее становилось. Темные были дни, да. Никому нельзя было верить. Жуткие вещи творились. Побеждал он, понимаешь. Нет, с ним, конечно, боролись, а он противников убивал. Ужасной смертью они умирали. Даже мест безопасных почти не осталось… разве что Хогвартс, да! Я так думаю, что Дамблдор был единственный, кого Ты-Знаешь-Кто боялся. Потому и на школу напасть не решился… э-э… тогда, по крайней мере. А твои мама и папа — они были лучшими волшебниками, которых я в своей жизни знал. Лучшими учениками школы были, первыми в выпуске. Не пойму, правда, чего Ты-Знаешь-Кто их раньше не попытался на свою сторону перетянуть… Знал, наверное, что они близки с Дамблдором, потому на Темную сторону не пойдут. А потом подумал: может, что их убедит… А может, хотел их… э-э… с дороги убрать, чтоб не мешали. В общем, никто не знает. Знают только, что десять лет назад, в Хэллоуин, он появился в том городке, где вы жили. Тебе всего год был, а он пришел в ваш дом и… и…Хагрид внезапно вытащил откуда-то грязный, покрытый пятнами носовой платок и высморкался громко, как завывшая сирена.— Ты меня извини… плохой я рассказчик, Гарри, — виновато произнес Хагрид. — Но так грустно это… я ж твоих маму с папой знал, такие люди хорошие, лучше не найти, а тут… В общем, Ты-Знаешь-Кто их убил. А потом — вот этого вообще никто понять не может — он и тебя попытался убить. Хотел, чтобы следов не осталось, а может, ему просто нравилось людей убивать. Вот и тебя хотел, а не вышло, да! Ты не спрашивал никогда, откуда у тебя этот шрам на лбу? Это не порез никакой. Такое бывает, когда злой и очень сильный волшебник на тебя проклятие насылает. Так вот, родителей твоих он убил, даже дом разрушил, а тебя убить не смог. Поэтому ты и знаменит, Гарри. Он если кого хотел убить, так тот уже не жилец был, да! А с тобой вот не получилось. Он таких сильных волшебников убил — МакКиннонов, Боунзов, Прюиттов, а ты ребенком был, а выжил.Эдвард снова замолчал, но в голове у него были тысяча мыслей. Как? Как кто-то мог быть настолько жестоким? Это просто не складывалась в его голове. Он был в замешательстве. Эсме положила руку на лоб, как-будто проверяя, есть ли у нее жар (что, разумеется, абсурдно). “Бедный мальчик! И все из-за чего? Он же не виноват!” - думала она. - Хагрид замолчал, а Гарри вдруг ощутил резкую головную боль. Перед его глазами отчетливо возникла знакомая картина из прошлого, только теперь ослепительная вспышка зеленого света была гораздо ярче. И заодно он вспомнил кое-что еще, то, что никогда раньше не всплывало в его памяти, — громкий, ледяной, беспощадный смех.Хагрид с грустью наблюдал за ним.— Я тебя вот этими руками из развалин вынес, Дамблдор меня туда послал. А потом я привез тебя этим…— Вздор и ерунда! — донесся из угла голос дяди Вернона.Гарри аж подпрыгнул от неожиданности — он совсем забыл про Дурслей. Но Дурсли про него не забыли. Особенно дядя Вернон, к которому, кажется, вернулась смелость — он сжимал кулаки и яростно смотрел на Хагрида.— Послушай меня, мальчик, — прорычал дядя Вернон. — Я допускаю, что ты немного странный, хотя, возможно, хорошая порка вылечила бы тебя раз и навсегда. Твои родители действительно были колдунами, но, как мне кажется, без них мир стал спокойнее. Они сами напросились на то, что получили, только и общались что с этими волшебниками, этого следовало ожидать, я знал, что они плохо кончат…Не успел он договорить, как Хагрид спрыгнул с софы, вытащил из кармана потрепанный розовый зонтик и наставил на дядю Вернона, словно шпагу.— Я тебя предупреждаю, Дурсль, я тебя в последний раз предупреждаю: еще раз рот откроешь…Видимо, дядя Вернон представил себе, как этот великан с легкостью нанизывает его на свой зонтик, и его смелость сразу испарилась — он прижался к стене и замолчал.— Так-то лучше. — Хагрид тяжело вздохнул и сел обратно на софу, которая на этот раз прогнулась до самого пола.На языке у Гарри вертелись самые разные вопросы. Сотни вопросов.— А что случилось с Волан… извините, с тем Вы-Знаете-Кем?— Хороший вопрос, Гарри. Исчез он. Растворился. В ту самую ночь, когда тебя пытался убить. Потому ты и стал еще знаменитее. Я тебе скажу, это самая что ни на есть настоящая загадка… Он все сильнее и сильнее становился и вдруг исчез, и… эта… непонятно почему. Кой-кто говорит, что умер он. А я считаю, чушь все это, да! Думаю, в нем ничего человеческого не осталось уже… а ведь только человек может умереть. А кто-то говорит, что он все еще тут где-то, поблизости, просто прячется… э-э… своего часа ждет, но я так не думаю. Те, кто с ним был, — они на нашу сторону перешли. Раньше ведь они… эта… как заколдованные были, а тут проснулись. Вряд ли бы так вышло, будь он где-то рядом, да! Хотя большинство людей думают: он где-то тут, только силу свою потерял. Слишком слабый стал, чтоб дальше бороться и все завоевать. В тебе было что-то, Гарри, что его… э-э… сломало. Чтой-то приключилось той ночью, чего он не ждал, не знаю что, да и никто не знает… но сломал ты его, это точно.Во взгляде Хагрида светились тепло и уважение. Но Гарри, вместо того чтобы почувствовать себя польщенным и возгордиться, с ужасом осознавал, что все это ужасная ошибка. Волшебник? Он, Гарри Поттер, волшебник? Всю жизнь его шпыняли Дадли и притесняли дядя Вернон и тетя Петунья, а если он волшебник, то почему они не превращались в бородавчатых черепах всякий раз, как запирали его в чулане? Если когда-то он смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч?— Хагрид, — тихо произнес Гарри. — Боюсь, что вы ошибаетесь. Я не думаю, что я волшебник… что я смогу стать волшебником.К его удивлению, Хагрид рассмеялся.— Значит, не волшебник? И никогда с тобой ничего такого не было, когда ты злился или огорчался?Гарри уставился в огонь. Хагрид натолкнул его на важную мысль. Ведь если подумать… Все те странные вещи, происходившие с ним и неизменно приводившие в ярость тетю Петунью и дядю Вернона, все они случались, когда он был огорчен или разозлен. Например, когда за ним гналась банда Дадли, а он смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой… Или когда тетя Петунья остригла его почти наголо, и он с ужасом думал о том, как завтра появится в школе, — разве ему не удалось заставить волосы отрасти за одну ночь?… А взять самый последний случай, когда Дадли ударил его в террариуме, а он, сам того не подозревая, напустил на Дадли бразильского удава — Гарри улыбнулся, посмотрел на Хагрида и заметил, что лицо великана просияло.— Ну что, убедил я тебя теперь, да? А говоришь, что Гарри Поттер не волшебник. Погоди, ты скоро в Хогвартсе самым знаменитым учеником станешь.И тут снова подал голос дядя Вернон — видимо, испуг прошел, и он решил, что не сдастся без боя.Все Каллены застонали от безысходности. - — Разве я не сказал вам, что он никуда не поедет? — прошипел дядя Вернон. — Он пойдет в школу ?Хай Камероне?, и он должен быть благодарен нам за то, что мы его туда определили. Я читал эти ваши письма — про то, что ему нужна целая куча всякой ерунды, вроде книг заклинаний и волшебных палочек…“Они пользуются палочками!” - Элис запрыгала на месте, - “Интересно, а метлы там тоже есть?”- — Если он захочет там учиться, то даже такому здоровенному маглу как ты, его не остановить, понял? — прорычал Хагрид. — Помешать сыну Лили и Джеймса Поттеров учиться в Хогвартсе — да ты свихнулся, что ли?! Он родился только, а его тут же записали в ученики, да! Лучшей школы чародейства и волшебства на свете нет… и он в нее поступит, а через семь лет сам себя не узнает. И жить он там будет рядом с такими же, как он, а это уж куда лучше, чем с вами. А директором у него будет самый великий директор, какого только можно представить, сам Альбус Да…— Я НЕ БУДУ ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ КАКОЙ-ТО ОПОЛОУМЕВШИЙ СТАРЫЙ ДУРАК УЧИЛ ЕГО ВСЯКИМ ФОКУСАМ! — прокричал дядя Вернон.Тут он зашел слишком далеко. Хагрид схватил свой зонтик, завертел им над головой, а его голос загремел словно гром. — НИКОГДА… НЕ ОСКОРБЛЯЙ… ПРИ МНЕ… АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!- Уф, нарвался. - покачал головой Эммет. - Зонтик со свистом опустился и своим острием указал на Дадли. Потом вспыхнул фиолетовый свет, и раздался такой звук, словно взорвалась петарда, затем послышался пронзительный визг, а в следующую секунду Дадли, обхватив обеими руками свой жирный зад, затанцевал на месте, вереща от боли. Когда он повернулся к Гарри спиной, тот заметил, что на штанах Дадли появилась дырка, а сквозь нее торчит поросячий хвостик.Все в комнате дружно рассмеялись. Им определенно нравился этот великан. - Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на Хагрида, громко закричал, схватил тетю Петунью и Дадли, втолкнул их во вторую комнату и тут же с силой захлопнул за собой дверь.Хагрид посмотрел на свой зонтик и почесал бороду.— Зря я так, совсем уж из себя вышел, — сокрушенно произнес он. — И ведь не получилось все равно. Хотел его в свинью превратить, а он, похоже, и так уже почти свинья, вот и не вышло ничего… Хвост только вырос…Он нахмурил кустистые брови и боязливо покосился на Гарри.— Просьба у меня к тебе: чтоб никто в Хогвартсе об этом не узнал. Я… э-э… нельзя мне чудеса творить, если по правде. Только немного разрешили, чтобы за тобой мог съездить и письмо тебе передать. Мне еще и поэтому такая работа по душе пришлась… ну и из-за тебя, конечно.— А почему вам нельзя творить чудеса? — поинтересовался Гарри.— Ну… Я же сам когда-то в школе учился, и меня… э-э… если по правде, выгнали. На третьем курсе я был. Волшебную палочку мою… эта… пополам сломали, и все такое. А Дамблдор мне разрешил остаться и работу в школе дал. Великий он человек, Дамблдор.— А почему вас исключили?— Поздно уже, а у нас делов завтра куча, — уклончиво ответил Хагрид. — В город нам завтра надо, книги тебе купить, и все такое. И эта… давай на ?ты?, нечего нам с тобой ?выкать?, мы ж друзья.Он стащил с себя толстую черную куртку и бросил ее к ногам Гарри.— Под ней теплее будет. А если она… э-э… шевелиться начнет, ты внимания не обращай — я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком — не помню… - Конец главы. - Уф! Ну и поток информации! - воскликнул Эммет. - Да, волшебник? Неужели они действительно существуют? - отозвалась Розали, - Карлайл, ты знал о них? Все в комнате замолчали. Эдвард косился на отца. Он уже знал об инциденте из прошлого, так как, случайно, залез в его мысли, однако, во всяком случае, ему было-бы намного приятние если бы отец рассказал все сам. - Я расскажу вам все что знаю.