5. What do you think of pizza (1/1)
Утром следующего дня я устроилась в большом белом кресле около окна с чашкой кофе, наблюдая через стекло, как Мег, выйдя на балкон, набрала номер Джордана, перед этим покрутив какое-то время телефон в руках. После чего поднесла телефон к уху, но через секунду снова уставилась на него.—?Ну как? —?Спросила я, когда она вошла в комнату.—?Знаешь, лучше позвоню ему после обеда. Сейчас он, скорее всего, ещё спит,?— добавила она, заметив моё выражение лица. Я покосилась на часы, которые показывали уже час дня.—?А что с этим засранцем из клуба? —?Мег направилась к холодильнику на кухне, отделяемой от гостиной барной стойкой.Рядом со мной на журнальном столике стоял ноутбук, на который я периодически бросала беспокойный взгляд. На нашей карте до сих пор не появились деньги от последнего клиента.—?Не знаю,?— я пожала плечами. —?Может, он всё ещё надеется тебя найти. Даже если он и не понял, что ты имеешь к этому прямое отношение, он хочет просто поговорить с тобой.—?И попросить половину денег для выкупа? Практично. —?Усмехнулась Мег и налила в стакан апельсиновый сок. —?Не хочешь поговорить с Джорданом?Конечно, я привыкла обсуждать все решения с Джорданом, и никакой шаг мы с Мег не делали, не посоветовавшись с ним. Но сейчас мне совершенно не хотелось с ним говорить, ведь, думая о том, что произошло вчера, меня не отпускала тревожность, как маленького ребёнка, разбившего вазу и спрятавшего осколки под кровать, надеясь, что родители найдут их как можно позже. К тому же, каждый раз, спрашивая его мнения по какому-то поводу, я всё сильнее ощущала себя несостоятельной, неспособной сделать хоть что-то самой, понимая, что вскоре совсем потеряю границу между важными решениями и бытовыми.Может, позвоним ему узнать, какую пиццу лучше заказать на обед? Я вот думаю с грибами, а Мег хочет карбонару, так что бы выбрал ты, Джордан?Отправив Джону Эбботту письмо с единственным словом ?деньги?, уверенная в том, что он все поймёт правильно, я даже не взглянула в сторону мобильника, ощущая, как злобный эгоизм играет торжественный марш у меня в груди. Молясь о том, чтобы мистер Эбботт не завалился на этот раз к нам домой, мы приготовились ждать ответного письма несколько часов, но оно пришло уже буквально спустя 15 минут.Я сняла ноги со стола, которые пристроила рядом с ноутбуком, и наклонилась к дисплею.?Я отдал деньги вашему парню вчера, пора оставить меня и мою семью в покое.?—?Что за…Сдвинув брови вместе, я взглянула на Мег:—?Мистер ?развязные ручки?, похоже, сбрендил.Мег села рядом со мной, и, пока она смотрела в монитор, я перечитала сообщение второй раз.—?Или нас развели как малолеток,?— ответила Мег, откинувшись на спинку дивана, и начала нервно покусывать ноготь. Повисла тишина, пока мы обе пытались переварить информацию. Я сглотнула, понимая, что уже второй раз за день почувствовала себя нашкодившим ребёнком, начинающим осознавать, что взрослые родители уже обо всём догадались.—?Дай-ка мне,?— Мег резко схватила ноутбук.—?Стой-стой! —?Очнувшись, я тоже вцепилась в него и потянула на себя. —?Нельзя ему больше ничего писать. Нельзя показывать, что мы выпустили ситуацию из-под контроля. Он нас раздавит.Мег ещё несколько секунд смотрела на меня, и я видела, как постепенно гаснет ненависть в её глазах, пока она не отвела пустой взгляд и не уставилась в стену:—?Если мы хоть раз оступимся, нас раздавит кто угодно, а то и все вместе.—?Вариантов немного,?— вздохнув, ответила я,?— либо он нас обманул, либо наши деньги действительно забрал кто-то другой.—?И что теперь делать? —?Мег облизнула губы и потянулась к моей пачке сигарет, лежащей на столике перед диваном.—?То, что получается у нас лучше всего,?— я пожала плечами, прокручивая только что появившийся план у меня в голове, заходя со всех сторон и пытаясь найти изъяны, которые могли бы потом стать непоправимыми последствиями. —?И я знаю, как это проверить, но в этом нам понадобится помощь Джордана.—?Он ни за что не пойдёт на это,?— усмехнувшись, Мег покачала головой, когда мы стояли перед входом в дом Джордана в ожидании, пока Роберт, работающий прислугой не дошаркает до двери. Ему в прошлом месяце исполнилось 68, и от многих слышались советы его уволить, но Джордан, за многие годы привыкший к нему и до последнего не признававший, что ему не хватает смелости вытолкнуть добродушного дедушку на улицу, пропускал их мимо ушей.—?Наконец-то,?— бросила Мег, когда дверь открылась, и мы смогли войти внутрь.—?Доброе утро, Роб,?— извиняясь, улыбнулась я и прошла вслед за Мег, которая посередине гостиной вдруг остановилась.—?А ты уверена? —?Спросила она, обернувшись, и я прочитала вдруг появившееся в её глазах беспокойство. —?Может, нам стоило ещё подождать?Я успела только открыть рот, чтобы ответить, когда из кухни появился Джордан.—?Уверена,?— сказала я, оглядывая его серую футболку и растрёпанные после сна волосы. Похоже, он действительно только недавно проснулся.—?Доброе утро? —?Джордан почесал голову у виска и не сдержал зевок. —?Что вы здесь…—?У нас проблемы,?— ответила Мег, оглядевшись по сторонам в поисках лишних ушей.—?За одну ночь уже умудрились найти новые? —?Джордан сел на диван и протёр глаза. —?Вы перевыполняете план.—?Возможно, тебя это удивит, но если они сами так и липнут к нам, скорее всего, в этом есть не только наша вина,?— съязвила Мег и на мой предостараживающий взгляд фыркнула и вышла во внутренний двор через стеклянную дверь. Джордан проследил за ней взглядом, а потом посмотрел на меня, приподняв брови. Ничего не ответив, я села напротив и, поставив локти на колени, наклонилась вперёд.—?Нам не пришли деньги,?— тихо сказала я.Джордан хотел что-то ответить, но, заметив горничную, направлявшуюся через гостиную к лестнице на второй этаж, промолчал. Проследив, чтобы она скрылась из виду, и понизил голос так, что я едва его услышала:—?Здесь не лучшее место, пошли,?— он поднялся с дивана и прошёл через холл в кабинет за тяжёлой деревянной дверью.—?Джон Эббот нам не заплатил,?— повторила я, присев на край письменного стола, на котором в идеальном порядке была разложена пара карандашей рядом с пачкой бумаг и большой настольной лампой. —?Либо он нас обманул, либо отдал деньги кому-то ещё…—?Кому-то ещё? —?Вставил Джордан.—?…и, похоже, наличкой.Через прикрытые шторы я видела, как Мег сидела на шезлонге около бассейна во внутреннем дворе, который со вчера уже успели прибрать. Сквозь её волосы я заметила сигарету, которую она крутила в пальцах с белым маникюром, уставившись перед собой.Джордан молчал, выжидающе глядя на меня из тени большого кресла. Я почувствовала затянувшуюся тишину и продолжила, рассказав про письмо, которое мы получили.—?Я думаю,?— ответил он после небольшой паузы,?— что Джон не стал бы рисковать, пытаясь оставить деньги у себя. У него их навалом, а свою принципиальность он показал вчера.—?Значит, кто-то нас подсиживает? —?Я произнесла это вслух, почувствовав от этой фразы приступ тошноты: если Джордан не ошибается, все наши махинации, которые мы старательно пытались спрятать, для кого-то лежат как на ладони.—?Вероятно,?— отозвался Джордан, сложив руки в замок перед лицом, из-за чего его голос прозвучал глухо. Я подождала ещё несколько минут в тишине, прокручивая в голове одни и те же слова и ловя момент, чтобы их высказать.—?У меня есть идея,?— наконец, начала я и замолчала, выжидая, пока Джордан снова посмотрит на меня. —?Я знаю, как можно выудить этого недомерка.—?Рассказывай,?— ответил он, всё так же буравя взглядом дверцу книжного шкафа, я неконтролируемо цокнула языком, но продолжила.—?Этот парень явно наживается на компромате, и нам достаточно сделать всего один лишний шаг, чтобы оказаться впереди: предупредить жертву о возможном шантаже. Когда снимки уже будут у нас, вместо требования денег нам всего-то нужно будет попросить ?клиента? сообщить нам место, где вымогатель захочет забрать деньги. Но для этого мне понадобится…—?…полицейская форма,?— закончил Джордан за меня и, наконец, поднял взгляд.—?Да,?— ответила я, где-то на задворках ощущая удовлетворение, но всё ещё не понимая, одобряет он эту идею или нет.—?Почему ты думаешь, что он захочет забрать наличкой?—?В письме Джон сказал ?отдал деньги?, не ?перечислил? и даже не ?заплатил?,?— я покусала губу, прекрасно осознавая, что весь план держится на тонкой ниточке. —?Я понимаю, что это всего лишь формулировка. Но пока это всё, что у нас есть.—?Ты уверена? Это большой риск,?— сказал Джордан после небольшой паузы, в течение которой он тщательно почесывал бровь.—?Знаю, но мы постоянно живём в риске,?— усмехнулась я. —?Нужно уже попробовать что-то новое. В конце концов, велика вероятность, что этот кретин не объявится со своими требованиями и дело заглохнет разу после кульминации.—?Ладно,?— быстро ответил Джордан, и я допустила мысль, что мне послышалось.Он ни за что не пойдёт на это.По пути сюда я представляла, как сложно может оказаться уговорить его на это, но, несмотря на то, что я уже раскрыла все карты, такое простое согласие показалось неожиданным.—?Ладно?—?Да, хорошо,?— Джордан поднялся с кресла, засунув руки в карманы тёмно-серых трикотажных штанов, и мне снова пришлось смотреть на него снизу вверх. —?Только, пожалуйста, держи меня в курсе всего, что ты делаешь,?— он понизил голос,?— чтобы я успел, если что, вас вытащить.—?Спасибо,?— я не смогла не улыбнуться, глядя на его лицо и вдруг ощутив такое спокойствие, будто мы спланировали налёт на кондитерский магазин, а не на частную жизнь взрослых мужиков-миллионеров с амбициями и связями.Когда мы вышли в холл, Мег заметила нас с улицы и вернулась внутрь, вопросительно глядя на меня вперемешку с быстрыми взглядами на Джордана. Я с дикой улыбкой пожала плечами и подняла большие пальцы обеих рук вверх, внутри меня опять зажигался шкодистый огонёк: мне не терпелось начать действовать. Брови Мэг изогнулись, и, когда Джордан оказался к нам спиной, доставая из холодильника бутылку с молоком, она крутанула пальцем у виска.—?Может, это и так,?— вдруг сказал Джордан, не оборачиваясь к нам,?— но этот план должен сработать.Переглянувшись с Мег, я уставилась на него и заметила, как он улыбается мне через отражение в полированной дверце четырехкамерного холодильника.