1 часть (1/1)

—?Загугли, сука!В зале ожидания повисла тишина, в которой отчетливо был слышен звук отлетевшего от лица кассира бумажного пропуска. Мужчина, который стоял напротив кассы, сложил руки на мраморную поверхность и выжидающе уставился на бедного паренька, который еле сдерживал поступающую ярость, чтобы не нахамить клиенту. На лице того, вопреки пышущим от злости ноздрям и подергивающейся на виске венки, красовалась почти победная ухмылка.Общенародная истина: сотрудникам нельзя хамить клиентам. Даже очень вздорным клиентам, которые сами на это напрашиваются, будто бы весь мир им чем-то обязан. В особенности таким, да. Потому что чем выше у человека статус?— тем сильнее последствия от ссоры с ним. Деньги?— вот движущая сила. А у этого господина на счету определенно денег было как минимум половина банка. А вторая половина?— вгрохана в его дорогущий светло-серый костюм, туфли, часы и не иначе как дизайнерскую стрижку бородки.У парнишки на лбу проступил пот, однако он заставил себя открыть глаза, посмотреть на мужчину, руками нащупать его пропуск, который упал на компьютерную клавиатуру чуть ниже стола, и запинающимся голосом повторить те же слова, за которые получил по лицу.—?С-сэр, я не могу принять эти документы. —?От рукоприкладства парнишку спасло только то, что на сей раз у мужчины не было ничего в руках, однако даже просто услышав очередной отказ, мужчина зарычал, хлопнул рукой по кассе и сделал пару шагов назад, словно бы намереваясь уйти и выпустить пар на улице, но в последний момент передумал и вернулся, раздраженно поджимая губы. Парнишка поспешил снова озвучить причину отказа, пока на него не свалился весь гнев богатея. —?В-ваши водительские права не подойдут для идентификации личности, чтобы закрыть счет мне нужны ваши паспортные данные… —?стал тараторить он, но снова был перебит нетерпеливым криком.—?Я, мать твою, Тони Старк! —?За спиной кричащего хлопнула парадная дверь, но он даже не подумал обернуться на этот громкий в такой тишине звук. —?Гений, миллиардер, плейбой, филантроп: меня круглосуточно по телеку крутят, если ты не заметил. Тем более номер своего паспорта я знаю наизусть и могу назвать его, даже если разбудить меня среди ночи. Или скажи мне… —?мужчина чуть подался вперед, заглянув за кассу и рассмотрев имя на чужом бейджике,?— Тоби. Ты действительно не знаешь кто я такой?По залу пронесся тихий смешок. Кассир сильнее надул щеки.—?У нас такие правила, сэр, я не могу закрыть ваш счет без предъявления паспорта, меня иначе уволят…Человек, который назвался Тони Старком, плейбоем-филантропом и еще кем-то там очень крутым, устало закатил глаза. Еще немного, и он мог начинать биться головой о мрамор, причем всем присутствующим в зале клиентам и работникам заранее было понятно?— пробьет.—?Господи,?— Тони возвел глаза к потолку и демонстративно сложил руки в молитве. Некоторый люди в зале тоже машинально взглянули на люстру, потому что и до этого охотно наблюдали за этим ?концертом??— Почему именно сегодня?Стоящая рядом девушка не удержалась и хихикнула. Старк обернулся на нее и послал укоризненный взгляд, ее улыбка тут же слетела с лица. Девушка тихонечко забрала свои документы и, опустив глаза в пол, отошла назад, уступая место следующему в очереди. Старк коротко проследил за тем, как опустело пространство у соседней кассы, заметил чей-то безобразный головной убор, но не предал чужому образу должного значения, и снова вернулся к бессмысленному разговору с люстрой. В зале народ больше не хихикал.—?Почему именно со мной? Вот ты, Тоби, скажи, был бы счастлив, если накануне крупной сделки банк, в который ты вгрохал большую часть своего состояния, вдруг отказался бы тебе выдавать деньги, потому что не уверен в том, что ты?— это ты?Парнишка расплылся в виноватой улыбке и вжал голову в плечи плечи, будто готовясь к новым побоям.—?Но я же не Тони Старк, сэр.Треск стекла, который в это мгновение мог бы характеризовать взрыв мозга, отразившегося на лице упрямого клиента, прозвучал ярко и ощутимо. Несколько звеньев со стеклянными кристаллами люстры отвалились и посыпались на людей, ожидающих в зале своей очереди. Старк запоздало понял, что выстрел прогремел на самом деле, а не только в его сознании, но оборачиваться было уже поздно.Кожу у виска неприятно горячило, а нос уловил запах пороха.Тони медленно стал поворачивать голову, пока дуло не оказалось в сантиметре от его лба. От былой его уверенности не осталось и следа, в этот же момент стихли и крики людей. И без шумных слов было понятно, что это ограбление.—?Ручки на стол, ребята. Я не про ручки для письма, если что. Увижу, что кто-то из вас тянется к кнопке вызова полиции,?— кивок в сторону Старка,?— и этот миллиардер лишится не только своих денег, но и мозгов. И на пол сползаем, пожалуйста, мои дорогие. —?Носитель безобразной шапки говорил спокойно и даже не смотрел на своего заложника, умело раздавая указания сотрудникам банка. Темные очки не мешали следить за ситуацией, белобрысые пряди не менее дурацкого парика чудом не загораживали обзор. В руках пацан?— судя по голосу, росту и телосложению, ему было от двадцати до двадцати шести?— держал однодолларовую купюру, на которой крупными красными чернилами было выведено ?I HAVE A GUN?.—?Зачем писать, что у тебя есть пушка, когда ты уже приставил ее к моему лбу? —?Старк свел глаза в кучу, пытаясь разглядеть как следует, заряжен револьвер больше чем на одну пулю или нет, но дышать не решался.—?Вот для таких непонятливых как ты,?— безапелляционно заявил парень и крутанул барабан револьвера, переводя его в боевую готовность. Старк опасливо сглотнул, тихо поднимая руки на уровне головы.Если бы мысли любого человека можно было бы прочитать как некие диалоговые окошки, всплывающие над людьми, то сейчас абсолютно у всех в этом зале была бы единая надпись: попадос. Только если у всех она сопровождалась испуганными или отчаянными смайликами, то у Тони Старка этот отчаянный имел глаза-сердечки. И если бы у смайликов было что-то кроме головы, то сердечки перекрывали бы не только глаза, но и зацензуривали пах.А так никто ничего скрыть не мог. Когда человек находится под прицелом ему немного не до того. А вот грабителю?— напротив: парень быстро заметил слегка дернувшуюся ткань брюк. Ухмылка коснулась губ, но руки даже не дрогнули, перевернув купюру с надписью другой стороной. С точки зрения кассира, который уже выкладывал на стойку деньги, перевязанные резинками, ?This Is A Robbery? загораживала грабителю часть лица, за ситуацией наблюдали только глаза в темных очках, но Старку, который стоял по правый бок, было видно, как парень слегка закусил губы.А еще как один из охранников пытался подойти к ним сзади.Стокгольмский синдром в действии, дамы и господа. Вернее почти был бы им, потому что на лице Старка уже отобразилось дикое желание выкрикнуть ?осторожно?, когда охранник был от них в двух шагах и потянулся за своим оружием… или что там он собирался вытащить из-за пояса.?— Подержи это, будь добр,?— грабитель каким-то чудом заметил движение за спиной и быстро втиснул в раскрытый рот Старка свою купюру. Тот машинально сжал ее зубами и нахмурил брови, сам не ожидая от себя такого послушания. Хотя тут бы кто угодно был послушным?— с пушкой у лба. —?Ничего личного, но если вы потеряли вот это,?— грабитель обратился уже к охраннику, который с не менее офигевшим лицом не мог нащупать у себя наручники, а пацан с пистолетом в руке?— наоборот, непринужденным жестом достал их у себя из кармана,?— то мне они сейчас очень нужны, отдать не могу. —?Обаятельный парень пожал плечами, и впервые отвел пистолет ото лба Старка, махнув им пару раз на охранника. —?Давайте, упор лежа, и будем считать, мы договорились. Мне еще машину с химчистки забирать, так что я тороплюсь.Старк скрипнул зубами, наблюдая за тем, как даже опытный охранник, прошедший должную проф-подготовку перед тем, как устроиться в банк, с недовольным видом ложится на пол, складывая потные ладони на лысину. Сколько власти, оказывается, бывает у человека с оружием. И непредсказуемости?— пятьдесят на пятьдесят.В Старка вдруг полетели наручники. Он чудом среагировал и поймал их обеими руками прежде, чем металл со звоном упал на пол. И вишенкой на торте?— купюру так из зубов не выпустил, помял может слегка.—?Застегивай их на руках за спиной,?— теперь грабитель снова обернулся к кассе и стал торопливо сгребать деньги в рюкзак. На своего заложника он почти не обращал внимания, только когда тот упрямо втянул носом воздух. Не всем высокопоставленным господам нравится, когда их превращают в цирковых псов. —?Я что-то не ясно сказал?Старк еще раз закатил глаза, и случайно ими же наткнулся на уже не совсем целую люстру. Она, конечно же, не Бог, чтобы можно было просить у нее исполнения желаний, но, походу, под дудку Старка готовы были плясать даже предметы, а не только люди. Зря он так самозабвенно молился ?светилу?, чтобы вся эта нудятина в банке поскорее закончилась. Чудовищная сила молитвы.Раздался еще один предупредительный выстрел в потолок. Тони вздрогнул одновременно со своим членом, а бумага под зубами смялась еще сильнее.—?Я жду, плейбой, не тормози. —?Грабитель сдул дымок от револьвера и наставил ствол Старку на яйца. На лбу у того сразу выступил пот. —?Не ссы, будешь вести себя хорошо, останешься при своем хозяйстве… ну, частично, потому что денег у тебя, считай, уже нет.Парнишка мимолетно поднял свои глаза на Старка и позволил себе задержать зрительный контакт. Искра мелькнула так четко, что Тони разглядел ее даже сквозь затемненное стекло очков. Так же очевидно, как и его стояк. Сравнялись.Жаль только в этой игре изначально не было никаких правил, чтобы вот так запросто можно было вести счет.Прежде чем люди в зале успели что-либо осознать, послышался скрежет замков на металле, и руки Старка оказались зафиксированы за спиной. Пацан отвел ствол и поочередно пересчитал им лежащих в зале, одними губами проговаривая цифры. Старк следил за этим почти завороженно, почти не замечая, как жмурятся и утыкаются лицами в пол люди вокруг. Потом пришлось отвлечься от созерцания чужих губ, потому что из собственных стала вываливаться купюра.—?Бабки в зубы и рвем когти,?— резюмировал пацан, довольно оглядев зал вокруг и быстро подхватив Старка под локоть. Рюкзак с деньгами он уже успел закинуть на плечо, крутанулся на сто восемьдесят, направляя пушку на кассира, у которого по-прежнему был доступ к кнопке вызова полиции, проследил, что тот держит руки выше головы, и до последнего, пока они оба отходили к дверям, шел спиной вперед. И только когда Старк остановился, понимая, что самостоятельно руками дверь не откроет, парнишка резко дернул на себя ручки и вытолкнул заложника на улицу.За закрытыми дверями послышалась суматоха. Пацан дернул Старка за угол, перекинул свой рюкзак ему на шею, будто бы миллиардер был для него ходячим шкафом, стянул шапку-ушанку, парик, а очки так же бесцеремонно напялил на Старка. Тони оглянулся на своего похитителя, пока тот, опустив глаза в землю, надевал бордовую кепку и выворачивал наизнанку кожанку, которая теперь казалась обычной джинсовкой. На фирменных найковских кроссовках до этого тоже было что-то прилеплено, и стоило пацану наступить носком на кроссовок, как ?маскировка? снялась, как снимаются обычные целлофановые бахилы. Со второй ногой он проделал то же самое, в то время как Старк так и остался в наручниках, с купюрой в зубах, рюкзаком на шее и ошарашенными глазами.—?Ты как козел счас выглядишь,?— пацан вдруг рассмеялся,?— Про бабки в зубы я ж фигурально. —?Он перевел глаза на Тони и выудил, наконец, порядком пожеванную банкноту. Глаз из-за козырька кепки Старк теперь не видел, но уголок губ придирчиво дернулся. —?Ну вот, новую теперь рисовать.—?А пистолетом в яйца это тоже фигурально?! Вообще, пацан, ты соображаешь что творишь?—?Естессно,?— самодовольно заявил парень, намеренно проглатывая буквы, и снова дернул Старка за локоть, заводя его уже в какую-то подворотню, где в узком проходе между домов стояли несколько мусорных баков. В один из них тут же полетел парик, шапка, горящая спичка, а затем и купюра, которую парень с сожалением покрутил в руках, прежде чем выкинуть. Тони даже вздрогнул от того, как все разом полыхнуло. —?Если бы не соображал, не залил бы туда заранее горючего.—?Похвальная, конечно, подготовка, но оружием мог бы в меня и не тыкать. —?фыркнул Тони, следуя за пацаном дальше.—?А ты че, обиделся? —?с наигранной наглостью переспросил парень, снова крутанувшись на триста шестьдесят только лишь для того, чтобы одарить Тони ухмылкой.—?Я? Да ну что ты,?— с желчью в голосе ответил Старк. —?А вот мой Бентли, который ты как и не забрал из чистки?— вполне.Пацан остановился на месте, задрал голову вверх и открыл рот, всем своим видом показывая, что ему не до нотаций. На лице мужчины на миг появилось хитрое выражение, и он поспешил добить:—?И вообще, что за панибратство с народом, Том? Кассиров и охранников он, значит, на ?вы? называет, а человеку, который почти на тридцатник старше него и, к тому же, оплачивает его стажировку, он купюру в рот вместо кляпа сует? Не боишься остаться без работы после такого?—?Чувак, если ты не заметил, я только что грабанул банк,?— Том самодовольно сузил глаза и развел руками. —?И, кстати, если ты не заткнешься и будешь тормозить, то нас все еще могут закрыть, поэтому руки в ноги, и в тачку, я за углом припарковался.—?Может быть мне еще раком прямо здесь встать? —?психанул Тони, вовсе остановившись на месте, когда они почти вышли к дороге.Парнишка тут же обернулся, в глазах блеснула та самая искра. Старк не успел даже нахмуриться, понимая, что за этим последует, но мальчишка уже подошел к нему вплотную, скинул с шеи рюкзак и толкнул в стену, загораживая собой путь к отступлению.—?Прям здесь точно не стоит, но дома у тебя не будет выбора,?— безапелляционно заявил он, запуская руки в задние карманы брюк Старка. Тот с шумом втянул носом воздух и стиснул зубы. Такая самоуверенность юнца его бесила, это было видно за километр.Пацан внаглую разглядывал Старка и жевал собственные губы, явно предвкушая грядущее веселье. Тони же только продолжал смотреть на него сверху вниз через стекла то ли специально надетых, то ли забытых очков и тихо сжимать кулаки, потому что сделать сейчас он ничего не мог?— Том ведь даже наручники с него не снял, когда они вышли из банка, наверняка нарочно, чтобы выбесить миллиардера этим еще больше.Хотя ?выбесить??— не совсем то слово.Завести.—?Садись в тачку, мелочь,?— Тони позволил себе улыбнуться и сказать это более мягким тоном. Том быстро облизнул губы, качнулся пару раз на руках у стены, а затем все же отлип, давая Старку пройти за ним к машине. —?А наручники снять?—?Я поведу,?— на ходу бросил Том, открывая дверцу пассажирского сиденья и жестом опытного швейцара приглашая Старка сесть.?— У тебя ж прав нет,?— напомнил ему Старк.— Или ты уже забыл, чем кончилась прошлая поездка?—?Значит их точно не отберут,?— просто ответил Том, запрыгивая на соседнее сидение, и крепче вцепившись в руль?— явно предвкушал гонку в стиле ГТА.***—?Теперь понятно, почему ты для ?побега? выбрал эту тарантайку,?— проворчал Тони, пытаясь без рук выбраться из машины. Равновесие удержать не получилось, поэтому он снова плюхнулся назад на сидение, пока Том все это время придерживал ему дверь. Встать получилось только со второй попытки.—?В следующий раз возьму катафалк, договорились,?— усмехнулся Том, впрочем совсем беззлобно. Походу, настроение этому юнцу было уже не сбить ничем. —?Только тогда тебе придется подтянуть свои актерские навыки, потому что с тем, что есть сейчас, ты сможешь убедительно сыграть труп разве что в детском спектакле. —?Парень потешался как только мог.Прежде чем Старк успел на это ответить, Том вдруг снова замер, сложил руки в молитвенном жесте, снова задрал голову вверх и сделал бровки домиком, как это умел только он. В другой момент Тони непременно бы усмехнулся, но сейчас только поджал губы и тоже остановился на месте, предчувствуя, что сейчас ему снова придется лицезреть пародию на самого себя.—??Господи,?— мальчишка начал шутливо, а потом вдруг перевел серьезный взгляд на Тони и выпалил буквально без пауз:?— если ты вдруг живешь в этой люстре в центральном банке,?— закончив быструю реплику, парень тут же перевел глаза обратно, прочистил горло и продолжил в той же шутливой манере, пока Старк очень демонстративно закатывал глаза,?— сделай так, чтобы сейчас за мной явился принц и вытащил меня из этой душной мраморной башни?. —?Том закончил дразниться, продолжая с улыбкой дурака пялиться в чистое небо. —?В следующий раз я позову ЭмДжей с потока, она получше сможет внимание отвлечь. Я, конечно, попал только на финал этого чудовищного представления, но скажи мне, что сделал этот бедный кассир, чтобы тебя так выбесить? Я бы взял у него пару уроков.—?Лучше бы взял уроки вождения. Я думал, что разбить эту тачку больше, чем уже есть, невозможно, но ты явно талант. —?Тони прервал этот словесный поток и намеренно толкнул пацана плечом, проходя мимо него. —?Я был в образе, ты просто не целевая аудитория. —?буркнул он, но уже тише. Мальчишка сзади заржал, а потом снова нагнал Старка через пару шагов.—?За талант спасибо,?— то ли серьезно, то ли в шутку ответил он, доставая из кармана ключи, чтобы открыть входную дверь в съемную квартиру. Старк проследил глазами за связкой ключей.—?Случаем в твоем наборе нет ключей от наручников, мелочь?—?О,?— парень толкнул от себя дверь, и та стукнулась ручкой о стену, после чего стала медленно отползать в прежнее положение. Парень придержал ее ногой, параллельно снимая с плеча рюкзак и выгружая оттуда все деньги в тумбочку неподалеку. —?Ключи я тоже стырил, но только тебе их до вечера не видать, уж не обижайся, но у меня на тебя… —?Том успел за все это время закрыть за Старком дверь, отбросить уже пустой рюкзак в кладовку, снять кожанку-джинсовку и наполовину скинуть свои фирменные кроссы, как обернувшись, резко поубавил свой пыл, договорив фразу скорее машинально, чем осознанно. —…большие… планы. —?теперь его сложенные домиком брови не имели ничего общего с шуткой. —?Брось, серьезно?—?Серьезней некуда,?— Старк усмехнулся, поправив манжеты на рукавах дорогого костюма. Наручники он теперь придерживал мизинцем правой руки, той же, которой перехватил револьвер. По его самодовольному лицу было понятно, что он хотел провернуть этот фокус еще на улице, просто не делал всего этого ради того, чтобы дать своему стажеру еще чуть-чуть насладиться главенствующей ролью. —?А ты что думал, Холланд, я тебе вот так просто спущу сегодняшнее унижение?Том стиснул зубы и нахмурился, отводя глаза в пустую стену.—?Ну, по крайней мере, надеялся.—?И очень зря, мелочь. Между прочим, пока ты меня обзывал то миллиардером, то плейбоем, ты забыл еще одно важное определение: гений. Зная тебя, я без отмычки в запонке бы даже из дома не вышел. —?Старк легким жестом снял с лица очки и откинул их на комод. Без темных стекол глаза легче привыкали к полумраку помещения. Тони мельком огляделся вокруг, замечая блеск металлического предмета под потолком в дальней комнате за спиной Тома. Ухмылка сама наползла на лицо.—?Мы договаривались,?— с упреком буркнул Том, до сих пор не очень желая мириться с тем, что его вот так сместили с возможности хоть раз побыть альфа-самцом в их паре.—?В этой игре нет правил, Том,?— напомнил Старк, махнув пистолетом в воздухе и сделав пару шагов в к парню. Тот тут же понял, чего от него хотели этим жестом и начал пятиться в глубь квартиры. Не снятым кроссовком он случайно наступил на цепь, конец которой лежал на полу.—?Смотрю, ты действительно очень хорошо тут подготовился,?— Старк зашел в комнату следом и специально нараспашку раскрыл дверь, чтобы свет из коридора проникал еще и сюда. —?Да уж, планы масштабные. До того как заскочить за мной в банк, ты ограбил еще и строительный?Том сердито молчал, упрямо отводя глаза. Уши полыхали красным даже при плохом освещении.—?Не слишком ли много треша? Эти цепи, наручники, и ты хотел…—?Что?! —?Том нервно усмехнулся после слова ?треш?. —?Напомни, у кого из нас двоих сейчас в руках оружие? —?парнишка хотел было машинально перехватить себя руками, не зная куда их куда деть, но вовремя понял, что лишние движения совершать все же не стоило. —?Слушай, револьвер заряжен, а-а тебя в банке кассир до ручки довел, может не стоит… —?Холланд попытался слепить отмазку и потер ладонь пальцами, но как только Тони переложил пистолет в другую руку и протянул пацану наручники, то тут же захлопнул рот. Стук зубов о зубы был слышен даже Старку.На какое-то время повисло молчание. Тони готов был ждать сколько угодно.—?Нет. —?Том ответил так твердо, насколько позволил голос. —?Мы же обговаривали детали, я думал…—?Обговорить детали?— не значит получить мое согласие.—?Но ты ведь говорил, что хочешь…—?Сейчас я хочу тебя, Холланд. С руками вверх. В этих декорациях.Пацан рвано втянул в себя воздух и зажмурился на пару секунд. Просто не верилось, что вся его затея вышла боком. В отличие от Тони Старка, который фальшиво разыграл скандал в банке, сейчас в душе пацана бушевали самые настоящие, неподдельные эмоции.Старк решил подтолкнуть Холланда к верному решению и прокрутил барабан ровно на один патрон. Парня будто прошибло током: одновременно он поднял руки вверх и отскочил назад, и только когда тело уже совершило эти маневры, до него дошло?— он только что подписался на поражение. Том закрыл глаза и нервно коснулся языком дальнего верхнего зуба.—?Видишь, как все просто? —?Тони облизнул губы и сграбастал запястья стажера одной пятерней, все еще не убирая пистолета, который тыкался парню в живот. —?Признайся, Холланд, что ты только на словах такой дерзкий. Любимое амплуа, да?В ответ на это?— молчание. Старк хмыкнул, рывком дернув его на себя, и их лица снова оказались непозволительно близко. Мальчишка рвано выдохнул, чувствуя, как пальцы уже холодит конец цепи, и Старк, наконец, заметил в его упрямых карих глазах ту самую искру. А еще растерянность.Но Холланд не был бы хорошим актером, если бы не сумел быстро скрыть этой эмоции.—?Со мной можешь не притворяться,?— Старк намеренно замолчал на секунду, забираясь пистолетом под край футболки. Блеск в глазах Тома стали ярче, но он тоже это заметил и поспешил их закрыть. —?Брось, никто не читает тебя лучше, чем я. Даже ты сам.В ответ?— упрямо прикушенные губы и напряженный пресс под дулом.—?Решил партизаном молчать? Что ж, твое право, тогда поболтаю я,?— Старк цокнул языком и рукой перебросил наручники через крючок на конце цепи и неуклюже стал пристегивать к запястьям. Пистолет очень мешался, поэтому как только Холланд оказался обездвижен, Старк тут же сбросил оружие на пол. На данный момент его явно больше интересовали губы того, кто дышал ему в лицо. —?Блаженные минуты тишины, я уж думал, никогда от тебя не дождусь.Том фыркнул, словно лошадь, показывая свое недовольство, но смолчал.—?Понимаю, не хочешь сам себе противоречить. Не слишком ли много пафоса и позерства? —?Старк, наконец, закончил с руками, повернулся назад и принялся за изучение интерьера, прикидывая что бы еще можно было задействовать в их игре. —?Ладно, можешь не отвечать, и так вижу, что для такой обстановки в самый раз. Мать честная, сколько цепей! Никак решил в БДСМ-щики удариться? Давно пора, я всегда догадывался, что твоя несгибаемая тяга к приключениям к чему-нибудь такому и приведет. —?Тони обвел руками комнату и, наконец, нашел нужное, тут же забрав предмет с тумбочки. —?Ну как, говорить еще не надумал? У меня тут в руке твой последний шанс.—?Надеюсь, ты не кляп имеешь ввиду,?— сострил Том и тут же прикусил язык. Тони повернулся к нему лицом. Пальцы держали черный резиновый шарик на ремешках.—?Не могу выкинуть из головы мысль, что все это предназначалось мне,?— улыбка Тони почти выходила за края лица. Ох, как сильно сейчас в нем кипело это удовлетворение, того и глядишь, выйдет из берегов. Вопрос про затычку для рта он явно счел риторическим. —?Сколько подлянок ты мне устраивал, Холланд, сколько проблем доставлял своим безответственным отношениям к моим приказам и поручениям, играл на моих нервах, и наконец я могу тебя за это… —?Тони мельком взглянул на кляп в собственной руке. —?Отблагодарить. Скажи, пожалуйста, плетки случайно здесь нигде нет, чтоб я долго не искал?—?Знаешь что, пошел ты, Старк! —?пацан наконец-то взорвался. Схватился руками за цепь, подтянулся слегка и попытался лягнуть ногами Тони?— очень эмоционально, но безрезультатно, потому что гений стоял слишком далеко от парнишки. И наслаждался своим триумфом.Счет один?— два в пользу Старка.Эх, как жаль, что в этой игре нет правил.—?Дорвался, черт! —?продолжал психовать Том, но уже слегка поумерил свой пыл. цепь закрутилась, поэтому пинки на время пришлось прекратить, чтобы снова поймать равновесие и перевернуться к Старку лицом. —?Давай уже, хорош корчить из себя бэд-гая и просто признай, что давно хотел меня отшлепать,?— не растерялся Том, слегка отдышавшись после очередного приступа возмущения.—?Сколько раз ты кончал на эту фантазию? —?Тони пропустил его слова мимо ушей, потому что правда в подтверждении не нуждалась. Том на секунду задохнулся, а его уши стали полыхать еще сильнее. —?Со мной в главной роли. Представлял, как под угрозой смерти подвесишь меня к потолку, разденешь и заткнешь вот этой штукой, да? Последняя фантазия точно родилась из-за клубники. —?Старк усмехнулся, проведя аналогию, но к тихому счастью Холланда, кляп пока отложил обратно на тумбочку, открыв верхний ящик… И пацан не смог сдержать короткого стона, потому как другим звукам выразить свое ?только не открывай!? в тот момент не получилось. От увиденного глаза Старка заблестели еще сильнее.—?О, я смотрю, ты сюда еще полезного барахла напихал, ну-ка посмотрим… —?Старк поочередно стал доставать из ящика блестящие розовые упаковки с презервативами, несколько баночек с различными смазками, карабины для цепей, вибропули, цепочку с маленькими прищепками на каждом конце. —?Надо же, смотри, кто-то додумался сделать здесь бубенчики. —?Тони расправил цепочку и отнес на расстояние вытянутых рук, на глаз примеряя их на Тома. Тот сильнее стиснул кулаки. Зубы скрипели чуть ли не от каждого вздоха.—?Плетку-то нашел? —?без особого интереса поинтересовался он, но Старка не пронял даже его саркастичный тон.Следующим из тумбочки Тони достал ножницы, после чего снова вернулся к основному своему развлечению. Холланд схватился за цепь для лучшего равновесия и предостерегающе вытянул ногу вперед, пытаясь остановить Старка, который на ходу облизывал губы и явно покушался на целостность его одежды. Тони быстро перехватил ступню и быстро стянул с нее кроссовок, кинув куда-то в угол к двери. Парнишка проследил глазами за своей обувью и не сразу понял, что так и остался стоять на одной ноге, пока Тони неумолимо к нему приближался.—?Эй! —?Холланд попытался отскочить назад. Старк его планов не разделял и перехватил колено под локоть, чтобы снова подвинуть парня к себе. Пацан задергался, упрямо пытаясь вырваться. —?Не трожь мою футболку! И ногу пусти!—?Как-то мне кажется, что ты не в том положении, чтобы отдавать приказы,?— Тони пыхтел, пытаясь одной рукой справиться с ножницами. Сделать это упорно не получалось, зато в голову пришла другая мысль. Секунда, и руки дернули джинсы вниз.—?Ты че творишь?! —?Том тоже не ожидал такой подставы. Боролся за футболку, и в итоге не прикрыл тылы. В обоих смыслах этого слова.—?Творю справедливость,?— безапелляционно заявил Старк, у которого на лице так и застыла мысль, дескать, ты же, Холланд, грабанул мой банк. Том попытался сделать хоть что-то, но Тони вскоре перехватил и вторую ногу, и пацан вовсе повис в воздухе. Рыпаться в таком положении было заведомо травмоопасно.Джинсы быстро полетели к кроссовку. Том явно решил пойти на второй молчаливый заход и теперь упрямо отводил и закатывал глаза.—?Заканчивай разыгрывать обижульку. Ты конечно, актер талантливый, но сейчас это лишнее. Кстати, в банке ты очень неплохо себя показал,?— похвалил Тони, видя, как в глазах парня тут же промелькнула заинтересованность. О да, Том был очень падок на похвалу. —?Если будешь себя хорошо вести, так и быть, попробую подыскать тебе местечко в Голливуде.—?О, знаешь что, твои подачки мне не нужны,?— огрызнулся Том и снова взбрыкнул в попытке лягнуть Тони. Молчаливый бунт опять провалился очень быстро. —?Поверить не могу, что ты вообще согласился участвовать в этой авантюре! Я же просто прикололся по-пьяни, а ты уже на следующий день был готов дать мне тачку и себя в качестве помощника. Я думал, это был намек, вот и…—?Скажи, что мне показалось раскаяние в твоем голосе. Неужели ты думаешь, что можешь так просто мной манипулировать, м? Поверь, даже миллиардерам и гениям бывает скучно, малыш. А ты в этом плане просто находка. Удачно ведь все сложилось.Холланд не удержался и перевел скептический взгляд на Тони. Да ну, неужели?—?Меня тоже заводят ролевые игры. Я даже рад, что все так совпало под ограбление,?— Тони бессовестно облизнулся, водя руками по голой заднице своего стажера. Холланд слегка поерзал, принимая более удобную позу и скрестил лодыжки у Старка за спиной, но сердитое выражение лица не поменял. —?Правда, ты точно не был готов к тому, что игра повернется против тебя… —?палец Старка вдруг добрался до нерастянутого очка и слегка надавил. Том зашипел, дернувшись на цепях и подтянувшись еще выше. —?Ну что я говорил,?— Тони с наигранной досадой поцокал языком, будто отчитывая непослушного мальчишку. —?Надо быть ко всему готовым, малыш. Как же у тебя вышла такая промашка?—?Это не честно,?— парень упрямо шмыгнул носом. —?На моем месте должен был быть ты. Я бы тебя подготовил и уж точно не вел бы себя…—?Не обманывай себя, Холланд,?— Тони одарил его улыбкой. —?Именно бы так ты себя и вел, потому что это в твоем стиле. Оглянись вокруг, об этом кричит даже реквизит! —?Тони демонстративно развел руками, и Том съехал на пару сантиметров ниже. —?Не сопротивляйся, мелочь. Ты ведь любишь игры без правил.В комнате повисла тишина, прерываемая лишь редким гудением проезжающих машин. Вполне вероятно, что в сирена вдали?— это вой полицейских машин в квартале отсюда, которые едут на очередной вызов. Сегодня ночью патрули будут искать грабителя с заложником?— но не найдут никого, потому что деньги?— вот движущая сила. А у одного господина на счету определенно денег было как минимум пол банка, который ограбил его же любовник. А вторая половина?— вгрохана в его дорогущий светло-серый костюм, туфли, часы и стрижку бородки не иначе как от личного стилиста.Старк осторожно залез ладонями под футболку и повел их выше, поднимая ткань. Парень, сидящий на его бедрах нерешительно?— впервые за все то время, пока шла импровизированная игра в похитителя и заложника?— выгнулся в спине и позволил воткнуть ему в рот край футболки, чтобы открыть больше кожи для прикосновений. Тони одобрительно пропустил его сосок через пальцы и снова заглянул в глаза.—?Так сколько раз ты на это кончал?***—?Боже мой! О, господи! —?Холланд с разбега плюхнулся на живот, оказавшись рядом с Тони на кровати, только ноги почти на подушках, а голова в прямо противоположном месте. Глаза?— в телефоне. Кляп, который никто так и не удосужился расстегнуть со вчерашнего дня, остался висеть на его шее, словно громоздкое украшение. Тони непонятные восторги никак не прокомментировал, лишь приподнял голову с подушки и подпер подбородок ладонью, ожидая, что его парень просто не выдержит молчать дольше двух секунд и все выложит сам. —?Они приглашают меня на прослушивание! Прикинь?! Приглашают на прослушивание на главную роль!По лицу Старка невозможно было понять, удивился ли он, или же мозг гения временно отключился от сервера. Том оглянулся на него, чуть не попав пяткой по каменной физиономии, а потом и вовсе ураганом вскочил на помятых одеялах, усевшись прямо напротив гения.—?Старк, подними свою старую задницу и ответь наконец, это ты устроил? —?теперь парень выглядел почти рассерженным, во рту появилась незаменимая ?лягушка?, но глаза все равно выдавали возбуждение. —?Я же просил не лезть!—?Во-первых, у меня еще не старая задница,?— буркнул Тони, отмахиваясь от Тома так, будто бы пацан был всего навсего домашним псом, которому срочно приспичило на прогулку. Ладонь Старка уперлась в предельно серьезное лицо, которое тут же взорвалось смехом, и Том повалился на бок. —?А во-вторых, я ничего не делал. Грозился, конечно, но, знаешь, по мне с тебя вчерашнего хватило. —?Тони непринужденно принял сидячее положение и взял с тумбочки бутылку с водой, принимаясь размеренно пить. —?И вообще, Холланд, зачем бы мне это делать?—?Хм, может потому что любишь меня? —?Том приложил палец к губам и чуть вытянул их трубочкой. Ей богу, сейчас он выглядел так ?невинно?, что Старку тут же захотелось повторить весь секс-марафон, а до этого запереть этого юнца в комнате наедине с возбуждением и вибратором. Холланд тут же просчитал его взгляд и снова заржал.—?Не прокатит, ты в курсе? —?Тони смотрел на него с непередаваемым ужасом. —?И вообще, ты серьезно собрался идти на это прослушивание? Ничего, что у тебя вообще-то работа, м? Кто мой Бентли до сих пор из салона не забрал?Том взял от ответов временную паузу, с интересом разглядывая Старка. В глазах замелькали дьяволы-пиротехники.—?Эй, Старк,?— мальчишка снова лукаво улыбнулся, приподнимаясь на коленях и оказываясь выше. Снова Тони пришлось смотреть на него как бы снизу. —?Неужжели… —?протягивая слова, Том положил руки ему на плечи и стал слегка массировать. —… ты не хочешь меня от себя отпускать?—?Черти-что возомнил о себе,?— фыркнул Старк, все же отведя глаза. —?Аргумент на троечку. Хочешь?— вали, найду себе другого мальчика на побегушках.Том на это только засмеялся, скатившись с кровати в сторону, а на полу уже подскочил на ноги и схватился за джинсы. Тони провожал суетливую фигуру почти грустным взглядом.—?Я заеду за тобой сразу после того, как закончу с прослушиванием,?— бросил парень, застегивая ширинку. —?На твоем Бентли,?— добавил он уже через плечо, и скрылся в соседней комнате в поисках кроссовок. Старк молча отставил бутылку обратно на тумбочку. —?Люблю тебя. Вечером проставляюсь!Входить обратно в комнату Холланд не стал, последние слова Тони слышал уже откуда-то из коридора. Фигура парня мелькнула в дверях, уже одетая и обутая, а потом ураган побежал дальше покорять Голливуд. Старк молча развалился на одеялах и позволил себе достать телефон, чтобы проверить СМС и новости в интернете. Спокойствие не продлилось и минуты. Дверь снова раскрылась, и Том, выматерившись, скинул с шеи забытый кляп, бросив его на пол. Вещица проскользила по ламинату и остановилась аккурат на пороге спальни.Под тихий смех Старка, дверь закрылась снова, и хотелось надеяться, что в этот раз насовсем. Тони вернулся к экрану смартфона, пролистывая вниз вчерашние сообщения с прикрепленной видеозаписью, а новые прочитал не то чтобы слишком уж внимательно. Старый друг благодарил его за слитую запись с камер наблюдения в банке, но Тони не стал ему отвечать. Все внимание гения сейчас занимал один-единственный парень. Скучно не будет точно.Черт возьми, как же Тони любил играть без правил.