3 (1/1)

—?ЧТО?! —?Вся деревня вздрогнула, когда все услышали крик своего вождя с того места, где находились, они все посмотрели туда, где находился его дом, и решив посмотретьчто там, они все собрались, наблюдая, как их вождь и его сын скорее кричат чем разговаривают.Иккинг вздрогнул, ещё крепче вцепившись в седло Беззубика, и посмотрел в землю, прежде чем поднять свои лесно-зеленые глаза на отца. —?Я беременна. —?сказал Иккинг более смело, и тогда все ахнули.Рыбьеног обернулся и посмотрел на Астрид, которая выглядела столь же шокированно как и все, и он кратко подумал, была ли она отцом, ведь она была единственным Альфой Иккинга, в которого он был влюблен, и они, кажется, ?вместе?, как говорят люди.—?Умм, Астрид, это… —?начал спрашивать Рыбьеног, когда Смаркала, Задирака и Забияка посмотрели на нее.—?Нет… —?сказала Астрид, глядя на Иккинга со смешанными чувствами, она чувствовала боль, сожаление, печаль и то, что удивило ее, это принятие и счастье по отношению к Иккингу.—?Тогда кто? . —?начал спрашивать Задирака, глядя на других Альф.—?Не я, я бы давно этим хвастался, и Смаркала?— из-за его гигантской головы?. —?сказал Забияка. —?А Рыбьеног… ну, это Рыбьеног.—?Эй! Меня это возмущает, но сейчас… он прав. —?признался Рыбьеног.Стоик вздохнул, глядя на Иккинга прищуренным взглядом. —?А кто… кто отец? —?спросил Стоик, еще сильнее рукой сжимая топор.Иккинг вздохнул и прислонился к Беззубику, который ткнулся в него носом, ободряя свою подругу. —?Даже если бы я сказал тебе… Я не знаю, поверишь ли ты или… убьешь моих детей. —?сказал Иккинг, когда Беззубик издал низкое рычание. Иккинг улыбнулся, гладя Беззубика.Стоик наблюдал за их общением, прежде чем снова вздохнуть и многозначно посмотрел на Иккинга. —?Ну, так попробуй сказать мне это. —?Сказал он.—?Беззубик. —?Иккинг сказал прямо и громко, чтобы все его услышали, и хоть он чувствовал, как его сердце колотится в груди, пытаясь выбраться, когда он слышал, как все в племени задыхались от удивления и шока, но Иккинг не собирался спускал глаз с своего отца, который, казалось, застыл во времени.Лицо Стоика побледнело, прежде чем вспыхнуть от гнева, когда он посмотрел на Беззубика, а затем на Иккинга. —?Ты! повязался с драконом… И отец это дракон? … Как такое вообще возможно? Зачем тебе делать что-то вроде этого Иккинга? —?Стоик закричал и после добавил:?— Из всего, что ты сделал… —?Стоик был прерван Иккингом.—?Я Знаю! —?закричал Иккинг, глядя на отца, скрестив руки на боках. —?Я наделал много сумасшедших вещей, но это еще больше, и теперь я! Я знаю, что был разочарованием, тебе не кажется, что я знаю это. —?Иккинг сказал более мягко, но все могли слышать его, поскольку они молчали от своего шока.—?Что касается того, почему, потому что я люблю его, и прежде чем вы спросите, почему же я не выбрал одного из альфа. Зачем мне нужен кто-то из этого племени, где все всегда считал меня угрозой, ошибкой, слабым… И люди, которые не хотели, чтобы я здесь был с самого начала… как ты. —?Иккинг сказал, ведь его не заботила боль и сожаление, которые они испытывали, потому что эти же люди слишком долго его ранили.—?Кто не хотел, чтобы я был здесь или не обращал какое-либо внимание, кроме того, чтобы подразнить, унизить меня или сказать, насколько я разочаровываю всех здесь… кроме Беззубик. —?улыбнулся Иккинг, произнося имя своей подруги с любовью, когда он взглянуть на Беззубика, который перешел в оборонительное настроение. —?Беззубик показал мне сострадание, любовь, принятие, радость, гордость и, самое главное, любовь, он показал мне больше любви, чем кто-либо или все племя показало мне за всю мою жизнь.Иккинг посмотрел на своего отца, прежде чем взглянуть на племя, его взгляд остановился на Астрид, которая смотрела на него со смешанными чувствами. —?Я люблю его за это, потому что с Беззубиком я никогда не чувствовал себя более живым, более любимым и принятым, где-то, где я мог бы быть собой,?— сказал Иккинг, обращаясь теперь ко всему племени. —?Это по той же причине, почему я выбрал его, так скажи мне, папа, скажи мне еще раз, почему я должен выбрать кого-то из племени?Иккинг скрестил руки, глядя на Стоика. —?Смаркала? Он мой двоюродный брат, он высокомерный, упрямый, глупый и сплошная масса мышц, у которого нет даже мозгов, чтобы думать, как я бы даже подумал о том, чтобы взять его в качестве помощника, я бы предпочел убить себя, Задирака? как доска, он долговязый, и его упрямство, Рыбьеног? Он в порядке, я полагаю, но он был слишком занят, пытаясь быть ?крутым '' и не придираться, он игнорирует меня, зачем мне нужен помощник, который может обращаться со мной прямо наедине, но на публике обращается со мной как с дерьмом?! —?Иккинг покачал головой. —?И, наконец, Астрид… И я должен признать, что она была лучшей охотницей на драконов в нашем племени, я признаю, что я был безумно влюблен в нее и с радостью стал бы ее подругой… тогда, но я вырос.Иккинг посмотрел на Беззубика. —?Я понял, что я просто влюблен в нее, но я никогда не любил ее, я подумал, может быть, с ней племя не будет таким… неприветливым, и я понял, что использовать кого-то только по этой причине было бы неправильно, и это заставило бы меня опуститься до их уровня, и мне это не понравилось. —?Иккинг погладил Беззубика, когда он посмотрел на небо, прежде чем взглянуть на своего все еще безмолвного отца и племя, даже Сморкала, Задирака, Рыбьеног или Астрид не испугались его оскорблений или слов.—?Затем я встречаю Беззубика и наконец узнаю, что такое любовь. —?сказал Иккинг. —?Любовь?— это когда ты сделаешь для этого человека что угодно, несмотря на то, что думают другие, любовь?— это когда ты останешься рядом с этим человеком, направишь его, примешь его и его недостатки, потому что в этой жизни никто не идеален. —?Иккинг схватился за седло Беззубика и прыгнул ему на спину, прежде чем взглянуть на отца.—?Я не знаю, что у тебя было с мамой, но иногда мне хочется, чтобы она все еще была здесь вместо тебя… может быть, с самого начала все было бы иначе или хуже… честно говоря, для меня это не имеет значения, больше нет. Я могу не заботиться о том, что ты думаешь, что думает племя… иногда мне кажется, что мама умерла, она умерла, и ей не пришлось бы мириться с тобой и твоими глупыми идеями. —?Иккинг крепче сжал поводья, глядя на отца.—?Иккинг… —?голос Стоика был пронизан болью, сожалением и намеком на гнев, который быстро исчезал.—?Не волнуйся, Стоик, я не уйду, по крайней мере, пока, это мой дом так же, как и все остальные, но если Беззубик решит уйти… тогда я тоже пойду… а если ты или племя думает о том, чтобы причинить боль моим младенцам, потому что если вы это сделаете… вы не доживете до того, чтобы узнать, что я с вами сделаю. —?В голосе Иккинга был сильный тон, а также холодность, которая была так непохожа на него.Это была угроза, и та, с которой все племя могло согласиться, была очень реальной, она вызвала дрожь по их спинам от того, насколько Иккинг был другим в данный момент, и они даже не знали, хорошо ли это.Беззубый ворковал, когда взглянул на Иккинга, даже он мог согласиться, что это было так непохоже на его товарища. —?пойдем, приятель. —?Иккинг прошептал Беззубому уху, его голос звучал усталым и напряженным, как будто он хотел плакать, но сдерживался. Беззубик понял намек и улетел, позволив Иккингу вести его туда, куда он хотел пойти. Беззубик улыбнулся, когда заметил, что Иккинг выбрал место, где они впервые встретились.Иккинг слез со спины Беззубика и, преклонив колени, заплакал. —?Прости, Беззубик… Я не знаю, откуда все это взялось… Я просто почувствовал гнев, а потом все просто пролилось… все, что я так долго держал внутри… —?Беззубик ворковал и обернул крылом свою Омегу и притянул его ближе, позволяя Иккингу плакать. Беззубик был на самом деле рад, что Иккинг снял с груди весь этот багаж, ему это нужно.—?А потом, когда я угрожаю всем… Я просто представляю, как они причиняют боль нашим детям, и я потерял это… Я не позволю им ничего с ними сделать… никогда. —?сказал Иккинг, и плач стал тише.Беззубый промурлыкал, он полностью согласился с Иккингом, никто не собирался трогать их детей.