То, что не расскажут близнецы (1/1)

Косой переулок сильно изменился, не было когда-то пёстрых и сверкающие магазинчиков, не было так же шумной толпы покупавших и продающих. Косой переулок превратился в серое тихое место где люди сбившись кучками не хотели долго останавливать на долгое время, все торопились.Где-то в далее Гарри послышался шум и он повернув за угол увидел огромный магазин ?Всевозможные волшебные вредилки?, принадлежавшего Фреду и Джорджу.—?Вот это да! —?воскликнул Рон, остановившись как вкопанный.Среди тусклых, залепленных министерскими плакатами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк. Случайные прохожие долго ещё оглядывались на их витрину, а кое-кто даже останавливался, словно зачарованный, не в силах отвести от неё глаз. Витрина слева от входа сверкала невероятным разнообразием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту.Рон и Гарри первыми вошли в магазин, который был битком набит покупателями. Гарри не сразу смог пробиться к полкам. Он стал озираться по сторонам, рассматривать ящики и коробки, наваленные до потолка. Среди них были и Забастовочные завтраки, разработанные близнецами в их последний, так и не законченный учебный год в Хогвартсе. Гарри заметил, что самым большим спросом пользовались Кровопролитные конфеты?— на полке осталась только одна помятая коробка. Стояли целые контейнеры шуточных волшебных палочек?— самые дешёвые при взмахе просто превращались в резиновых цыплят или в пару боксёрских трусов, а самые дорогие модели колотили незадачливого пользователя по голове и по загривку. Лежали в коробках усовершенствованные перья для письма: самозаправляющиеся перья, перья с автоответчиком и перья со встроенной проверкой орфографии. В толпе наметился просвет, и Гарри протолкался к прилавку, где несколько восхищённых десятилеток разглядывали крошечного деревянного человечка, который медленно поднимался по ступенькам к маленькой, но совсем как настоящей виселице. Всё это было установлено на коробке с надписью:?Висельник многоразового использования. Если ты пишешь с ошибками, он закачается в петле!?—??Патентованные чары?— грёзы наяву?…Гермиона протиснулась к застеклённому шкафчику у самого прилавка и принялась зачитывать вслух инструкцию на обратной стороне коробки, крышка которой была украшена цветным изображением молодого красавца и девушки, приготовившейся лишиться чувств; оба персонажа находились на палубе пиратского корабля.—??Одно простое заклинание, и вы погружаетесь в высококачественную, сверхреалистическую грёзу наяву продолжительностью тридцать минут, что позволяет удобно уместить её в стандартный школьный урок практически незаметно для сторонних наблюдателей. Не продаётся лицам до шестнадцати?.—?Знаешь что,?— сказала Гермиона, оглянувшись на Гарри,?— на самом деле это потрясающий уровень магии!—?Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно,?— раздался голос у них за спиной.Перед ними, сияя улыбкой, появился Фред, одетый в пурпурную мантию, чудовищно сочетавшуюся с ярко-рыжими волосами.—?Как жизнь, Гарри? —?Они пожали друг другу руки.—?Неплохо.—?Пошли, Гарри, устроим тебе экскурсию.Они пошли в глубь магазина. Там он увидел стеллаж, где были выставлены карточные фокусы и фокусы с верёвочкой.—?Это у маглов вместо волшебства! —?весело пояснил Фред, указывая на фокусы. —?Для чудиков вроде нашего папы, которые с ума сходят по разным магловским штучкам. Доходу от них немного, но спрос довольно устойчивый, удачная новинка… А вот и Джордж.Второй близнец с жаром пожал руку Гарри.—?Осматриваешь достопримечательности? Пошли в другой зал, Гарри, там мы делаем действительно большие деньги. Эй, ты, ещё что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! —?грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: ?Съедобные Чёрные Метки?— всякого стошнит!?Джордж отвёл в сторону занавеску рядом с магловскими фокусами, и перед Гарри открылась другая комната, потемнее и попросторнее. Упаковки товаров на полках здесь были более сдержанных тонов.—?Мы только недавно начали выпускать более серьёзные товары,?— сообщил Фред. —?Забавно это получилось…—?Ты не поверишь, как много народу, даже среди министерских работников, не умеют выполнить приличные Щитовые чары,?— сказал Джордж. —?Они, правда, у тебя не учились, Гарри!—?Это точно… Ну вот, мы решили, что будет весело пустить в продажу Шляпы-щиты. Ну, типа, подначишь своего приятеля навести на тебя порчу, когда на тебе такая шляпа, и любуйся, какая у него будет физиономия после того, как его заклятие от тебя отскочит. И вдруг?— хоп! Министерство заказывает пятьсот штук наших шляп для своих сотрудников! И до сих пор мы получаем массовые заказы.—?Так мы теперь расширяем ассортимент. Выпускаем Плащи-щиты, Перчатки-щиты…—?Ясное дело, от непростительных заклятий они не шибко помогут, но от мелких и средних заклинаний, разной там порчи и сглаза…—?А потом мы решили вообще углубиться в область защиты от Тёмных искусств, это же просто денежная жила! —?азартно подхватил Джордж. —?Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать.—?А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок, гляди. —?Фред показал на ряды причудливых чёрных предметов, напоминающих по форме автомобильный клаксон. Они и в самом деле толкались, пытаясь спрыгнуть с полки и спрятаться. —?Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издаёт громкие звуки?— отличное отвлекающее средство в случае чего.—?Удобно,?— восхитился Гарри.—?Держи,?— сказал Джордж, поймав парочку обманок, и бросил их Гарри.За занавеску заглянула молодая волшебница с коротко остриженными белокурыми волосами, она тоже была одета в форменную пурпурную мантию.—?Там покупатель ищет шуточный котёл Фред, Джордж?— она улыбнулась глядя на близнецов.—?Спасибо, Верити, иду,?— быстро отозвался Джордж.—?Она милашка, как устроилась на работу строит нам глазки, как братец думаешь воспользоваться случаем?—?Я не против?— он посмотрел на виляющую к покупателям Верит?— там точно есть с чем поработать, но как только ученики поедут в Хогвартс и здесь станет тихо.—?А, Гарри, ты себе выбирай что захочешь, ладно? За счёт заведения.—?Я так не могу! —?начал было возражать Гарри. Он уже вытащил мешочек с деньгами, чтобы расплатиться за Отвлекающие обманки.—?В этом магазине с тебя денег не возьмут,?— твёрдо заявил Фред, отводя руку Гарри с золотом.—?Но…—?Ты дал нам начальный капитал, и мы это помним,?— строго сказал Джордж. —?Бери что хочешь, только не забывай рекламировать нашу лавочку, если кто спросит, откуда это у тебя.Джордж ушёл за занавеску обслуживать покупателей, а Фред повёл Гарри в основной зал, где Гермиона и Джинни всё ещё разглядывали коробки с Патентованными грёзами.—?Девчонки, вы ещё не видали нашу спецпродукцию ?Чудо-ведьма?? —?осведомился Фред. —?Прошу за мной, дамы…У окна они увидели целую выставку ядовито-розовых флакончиков, вокруг которых, возбуждённо хихикая, собралась стайка девочек. Гермиона и Джинни опасливо попятились.—?Прошу, прошу! —?гордо произнёс Фред. —?Только у нас?— лучший выбор любовных напитков!Джинни скептически изогнула бровь:—?А они действуют?—?Само собой! Продолжительность до двадцати четырёх часов, срок действия зависит от веса мальчика…—?И степени привлекательности девочки,?— закончил Джордж, неожиданно появляясь рядом с ними. —?Но своей сестре мы их продавать не будем,?— прибавил он, внезапно посуровев. —?У неё, говорят, и без того штук пять поклонников.—?Рон опять ты… —?девушка со злостью посмотрела на брата и гневно посмотрев на улыбающихся близнецов пошла в другой отдел.Гермиона неуверенно положила яркий розовый флакончик, братья удивлённо переглянулись и спросили:—?Герми, ты уверенна, что оно тебе не понадобиться?—?Да, уверенна?— она подошла к Фреду и почти прошептала ему на ухо?— ведь я стала старше.Она отстранилась от него и сказала:—?Фред, Джордж я хотела бы с вами поговорить?— девушка улыбнулась переводя взгляд на другого брата.—?Прошу! —?Джордж указал на неприятную ничем дверь.Они вошли внутрь, Фред закрыл за ними дверь.—?И о чем же ты… —?не успел Джордж закончить фразу, как отличница повисла на его шее и поцеловала в губы. Парень подхватил её за талию, а девушка инстинктивно прижалась к нему ногами. Фред с удивлением посмотрел на девушку: узкие джинсы обтягивают стройные ноги и округлую попку, розовая спортивная кофта, простые кеды, пышные каштановые волосы убраны в конский хвост.—?Иди к нам! —?поманила его девушка, наконец оторвавшись от поцелуя с его братом.Близнец не веря своим глазам притянул Гермиону к себе и поцеловал. Она медленно, как бы дразня братьев, опустилась на колени, расстёгивая молнии на их брюках. Скинув с них штаны она стала покусывать сквозь ткань два вставших члена и глядя, как парни прикусывают губу от нетерпения она, наконец сняла их.—?Вау?— она сжимала в обеих руках два покрасневших члена.—?Игрушка не для маленькой девочки?— глядя как отличница ошарашенно смотрит на два огромных члена и пускает слюни.—?У нас мало времени и я хочу, что бы вы вдвоём… - она покраснела, раньше она ни кому бы не сказала о своем желании но вот оно желание перед ней.—?Герми, можешь ничего больше не говорить.Они прижились к ней и стали ласкать её тело, Джордж покусывал её ушко и что-то тихо шептал, а Фред стал целовать её ключицу, нежно спускаясь вниз, он целовал её руки, поцарапал мягкий животик, страстно игрался с её набухшими сосками, доставляя девушке неимоверные удовольствия. Она стонала, ведь и второй братец не желал отставать от первого, он целовал её плечи, покусывал спинку и что больше всего нравилось ей он сжимал её попку, а твёрдый член упирался ей в спину. Не выдержав такого напора, сдерживая стоны она сказала:—?Я хочу чтобы вы трахнули меня.Парни, переглянувшись, подняли девушку на руки и положили на кровать.—?Герми, иди ко мне?— поманил её один из близнецов.Девушка закинула ногу через него и поддерживая его член направила его в свою мокрую киску. Гермиона издала громкий стон и прижалась к Фреду. Он придерживая её за пояс стал ритмично толкаться в внутрь, отчего отличница ещё громче застонала.—?Герми это еще не все?— сзади подошёл Джордж и слегка помяв её попку вошёл в неё.—?Ах, Джордж, осторожней! —?вскрикнула она, почувствовав тупую боль.—?Все хорошо?— медленно прошептал он, и прижавшись к ней за грудь, куснул ее за шею?—?Сейчас ты привыкнешь, и тебе понравится.Подождав некоторое время, Джордж начал медленно выходить из нее, а затем снова вернулся обратно, уже немного глубже. Каждый раз, когда он входил в нее, девушка громко стонала, она взяла за руку Фреда и сильна сжимала её, он понимал её и пытался отвлечь от боли целуя ее в губы, и неторопливо, но ритмично двигаясь внутри её. Скоро Джордж входил в ее попку почти полностью. Он двигался с каждым толчком все быстрее, обхватывая талию Гермионы руками, а в это время Фред в том же темпе входил в ее с низу, лаская её грудь. Боль постепенно отступила, и теперь Гермиона чувствовала лишь ни с чем не сравнимое удовольствие. Она слышала хриплые стоны парней, чувствовала, как их потные тела шлепаются об нее, и всем телом подавалась назад, навстречу их движениям.Опустившись на колени перед братьями отличница крепко сжала их твердые члены и принялась быстро обсасывать их, облизывать набухшие красные головки и сжавшиеся яйца. Фред положил одну руку на ее голову, а Джордж поглаживал её за щеку. Через пару минут оба почувствовали, что вот-вот кончат. Гермиона прижала головки их членов друг к другу и взяла в рот сразу обе, щекоча их изнутри язычком. Глухо застонав, близнецы почти одновременно вздрогнули, и она тут же почувствовала, как горячая сперма обоих парней стала заполнять ее рот. Она выпустила оба члена изо рта, и проглотила почти всю. То немногое, что осталось?— трогательно свисало с ее мягких губ и подбородка.***Они вышли из-за двери и Фред улыбаясь глядя на Гермиону сказал:—?Знаешь, мы тут кое-что нашли…—?Когда только открывался наш шуточный магазинчик?— Джордж покопался в ящиках за прилавком и достал сверток.Это был старый пергамент, уже весь пожелтевший и с пятнами грязи на наружной стороне. Отличница развернула сверток и удивленно посмотрела на рисунок?— это была пентаграмма, а рядом с ней на пергаменте лежал заковыристый текст.—?Я не знаю этих символов, но мне жутко интересно, что произойдет если активировать чары.—?Мы знали, что тебе понравиться?— они переглянулись, намекая не только на свиток.—?Эй смотри, братишка?— сказал он Фреду?— смотри мелкий сколько коробок понабрал.Фред подошёл к своему младшему брату и пересчитав коробки сказал:—?Ты уверен, что сможешь все купить?—?А, что?—?Тут на пять галеонов, давай раскошеливайся?— сказал брат близнец.—?Я же ваш брат!—?Десять галеонов! —?выкрикнули они с радостью.